原文:
又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤銅。有獸焉,其狀如彘而有角,其音如號,名曰蠪蚔,食之不瞇。
譯文:
再往西二百里,有一座昆吾山,山上有豐富的赤銅。山中有一種野獸,形狀像一般的豬卻長著角,發(fā)出的聲音如同人號啕大哭,名稱是蠪蚳,吃了它的肉就會使人不做惡夢。
原文:
又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤銅。有獸焉,其狀如彘而有角,其音如號,名曰蠪蚔,食之不瞇。
譯文:
再往西二百里,有一座昆吾山,山上有豐富的赤銅。山中有一種野獸,形狀像一般的豬卻長著角,發(fā)出的聲音如同人號啕大哭,名稱是蠪蚳,吃了它的肉就會使人不做惡夢。