
這個月的money又雙叒叕花光了,接下來又要吃土了,那你知道如何用英語表達(dá)吃土嗎?
難道是eat earth ?
如果你真的這么說,那可就鬧笑話了
如何正確用英語表達(dá)吃土呢?
1.flat broke 意為:破產(chǎn),身無分文
比如:I'm flat broke after Double Eleven .
雙十一過后,我窮的只能吃土了。
2.hard up 意為:缺錢的
I'm so hard up right now , I can't afford that coat.
我現(xiàn)在窮的叮當(dāng)響,買不起那件外套。
3.run out 意為:用完的
比如:My money is about to run out.
我的錢快花光了。
4.not have a penny to one's name 意為:窮的叮當(dāng)響
比如:I didn't have a penny to my name when I was in college.
讀大學(xué)時,我窮的叮當(dāng)響。
5.live from hand to mouth 靠從手到嘴的生活,意為:勉強(qiáng)糊口
People lived from hand to mouth during the war.
戰(zhàn)爭期間,人們只能勉強(qiáng)糊口。
6.as poor as a church mouse 窮的就像是教堂里的老鼠,意為:身無分文、一貧如洗
這個短語是有復(fù)數(shù)形式的,如果主語不止一個人,就要改成:as poor as church mice
When we first got married , we were as poor as church mice.
剛結(jié)婚時,我們一貧如洗。
你學(xué)會了嗎?