孟子見梁襄王。出,語人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒然問曰:‘天下惡乎定?’吾對(duì)曰:‘定于一?!肽芤恢??’對(duì)曰:‘不嗜殺人者能一之?!肽芘c之?’對(duì)曰:‘天下莫不與也。王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,則苗浡然興之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也,如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。誠(chéng)如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能御之?’”
孟子見了梁襄王,出來后告訴別人:“襄王看上去不像國(guó)君,到了他跟前也感受不到他的威嚴(yán)。他突然問我:‘怎樣才能使天下安定?’我回答說:‘天下統(tǒng)一才會(huì)安定?!謫枺骸l能統(tǒng)一天下呢?’我又答:‘不喜歡殺人的國(guó)君能統(tǒng)一天下?!謫枺骸l會(huì)歸順不喜歡殺人的國(guó)君呢?’“我又答:‘天下的人沒有不愿意跟隨他的。大王知道禾苗生長(zhǎng)的情況嗎?當(dāng)七八月間天旱的時(shí)候,禾苗就要枯萎了。突然天上烏云密布,嘩啦嘩啦下起大雨來,禾苗便又會(huì)蓬勃生長(zhǎng)起來。要是像這樣,誰又能阻擋它生長(zhǎng)呢?如今各國(guó)的國(guó)君,沒有一個(gè)不喜歡殺人的。如果有一個(gè)不喜歡殺人的國(guó)君,那么,天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來解救了。真像這樣,老百姓歸服他,就像水向下奔流一樣,嘩啦嘩啦誰能阻擋?”