educated adj.
釋義:having been well taught
例句:The Economist correspondents and editors are highly educated thinkers and writers.
“educated”是形容詞,意思是“受過教育的、有教養(yǎng)的、對......熟知的”。相比它的名詞形式 education, 形容詞 educated 更加靈活,使用的場合更多,是一個(gè)容易被忽略的好詞。先來看幾個(gè)例句。
例① 《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》記者和編輯往往畢業(yè)于英美名校,受過很好的教育,思考清晰,文筆出彩,我們就可以這樣介紹他們:
The Economist correspondents and editors are highly educated thinkers and writers.
除了用 educated 形容某人接受過教育外,還可以用它來表示熟知、通曉某一方面的知識(shí)。幾個(gè)月前去清華經(jīng)管院聽美國凱雷投資集團(tuán)共同創(chuàng)始人、億萬富翁、慈善家 David Rubenstein 先生做分享,當(dāng)他解釋自己為什么把自己的財(cái)富投入到公民教育時(shí),他說了這么一句話:
例② Americans are not particularly educated on their history.
這句話的意思其實(shí)就是:
Americans know very little about their history.
“educated”在這里就表示“熟知”,這個(gè)用法有新意,讓人眼前一亮。
在寫作時(shí),我們經(jīng)常會(huì)說“人們/大眾應(yīng)該......”,其實(shí)很多時(shí)候核心意思是人們?nèi)狈δ骋环矫娴闹R(shí),應(yīng)該彌補(bǔ)認(rèn)知短板。這個(gè)時(shí)候我們就可以用 educated 了。來看兩個(gè)例句:
例③ The public should be educated on the pros and cons of gene editing.
例④ In many parts of the country, people are not well educated on the dangers of HIV.
1. 翻譯:人們在理財(cái)?shù)臅r(shí)候,應(yīng)該充分了解相關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)。
People should be fully educated on the possible risks while conducting financial management.
(參考翻譯:People should be fully educated about the dangers/risks associated with financial management.)
2. 造句練習(xí)
場景: 受教育和聰明是兩回事。
造句:? Never confuse being educated with being smart.
(原引自2014年杜克大學(xué)老師詮釋的受過教育的人應(yīng)該具備的思維方式)