標(biāo)準(zhǔn)的叫法是焚書(shū)坑術(shù)士。
焚書(shū),焚的是歷史,百家爭(zhēng)鳴的百家的書(shū)。農(nóng),醫(yī)類的書(shū)留了下下,秦國(guó)自身的歷史類的留了下來(lái)(不過(guò)后來(lái)大部分被項(xiàng)羽又燒了)

對(duì)于焚書(shū),具體原因是:
古者天下散亂,莫之能一,是以諸侯并作,語(yǔ)皆道古以害今,飾虛言以亂實(shí),人善其所私學(xué),以非上之所建立。今皇帝并有天下,別黑白而定一尊。私學(xué)而相與非法教,人聞令下,則各以其學(xué)議之,入則心非,出則巷議,夸主以為名,異取以為高,率群下以造謗。如此弗禁,則主勢(shì)降乎上,黨與成乎下。禁之便。臣請(qǐng)史官非秦記皆燒之。非博士官所職,天下敢有藏詩(shī)、書(shū)、百家語(yǔ)者,悉詣守、尉雜燒之。有敢偶語(yǔ)詩(shī)書(shū)者棄市。以古非今者族。吏見(jiàn)知不舉者與同罪。令下三十日不燒,黥為城旦。所不去者,醫(yī)藥卜筮種樹(shù)之書(shū)。若欲有學(xué)法令,以吏為師?!敝圃唬骸翱伞!?/p>
李斯說(shuō),古代天下分散混亂,不能統(tǒng)一,所以諸侯同時(shí)興起,人們的言論都稱道古代,損害現(xiàn)行的政策,文飾虛言空語(yǔ),攪亂事物的本來(lái)面貌,每人都以為自己的學(xué)說(shuō)是最完善的,非議君主所建立的制度。現(xiàn)在皇帝兼并了天下,分辨是非,確立了至高無(wú)上的地位。(而人們?nèi)栽冢┧阶詡魇趯W(xué)問(wèn),一起批評(píng)國(guó)家的法令教化,聽(tīng)到法令下達(dá),就各用自己的學(xué)說(shuō)去議論,回家時(shí)在心里非難,出來(lái)時(shí)街談巷議,在君主面前自我吹噓,以此來(lái)沽名釣譽(yù),標(biāo)新立異,認(rèn)為超人一等,帶著下面的一群信徒編造誹言謗語(yǔ)。這種情況不加以禁止,上則君主的權(quán)威下降,下則形成黨徒互相勾結(jié)。禁止出現(xiàn)這種情況才是合適的。我希望史官把不是秦國(guó)的典籍全部燒掉。不是博士官所主管的,國(guó)內(nèi)敢有收藏《詩(shī)》、《書(shū)》、諸子百家著作的,都要送到郡守、郡尉那里焚毀。有敢相互私語(yǔ)《詩(shī)》、《書(shū)》的,在鬧市處死示眾。以古非今的要?dú)⑺廊?。官吏知情而不檢舉的,和他同罪。命令下達(dá)三十天不燒掉書(shū)籍,就在臉部刺上字,成為刑徒城旦。所不燒毀的,有醫(yī)藥、卜筮、農(nóng)林方面的書(shū)籍。如果想要學(xué)法令,可以到官吏那里學(xué)習(xí)?!?/p>
始皇下達(dá)命令說(shuō):“可以照此辦理?!?/p>
就這樣,秦始皇進(jìn)行了焚書(shū)的操作。焚掉了主要成分六國(guó)國(guó)史的書(shū)。焚掉了諸子百家的很我書(shū),保留了醫(yī),農(nóng),卜相關(guān)的書(shū)籍,保留了秦國(guó)的所有書(shū)。
但是后來(lái)我們知道的,秦國(guó)后期,各地起義,后來(lái)劉邦和項(xiàng)羽攻滅了秦國(guó),劉邦帶走了一部分律法和人口統(tǒng)計(jì)相關(guān)的資料,剩下的則被項(xiàng)羽一把火燒了個(gè)干凈。就這樣,后來(lái)的我們發(fā)現(xiàn),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,大事小情無(wú)數(shù),但是史料卻稀缺的可憐。就是這個(gè)原因。

對(duì)于坑術(shù)士的主要原因是:
侯生盧生相與謀曰:“始皇為人,天性剛戾自用,起諸侯,并天下,意得欲從,以為自古莫及己。專任獄吏,獄吏得親幸。博士雖七十人,特備員弗用。丞相諸大臣皆受成事,倚辨於上。上樂(lè)以刑殺為威,天下畏罪持祿,莫敢盡忠。上不聞過(guò)而日驕,下懾伏謾欺以取容。秦法,不得兼方不驗(yàn),輒死。然候星氣者至三百人,皆良士,畏忌諱諛,不敢端言其過(guò)。天下之事無(wú)小大皆決於上,上至以衡石量書(shū),日夜有呈,不中呈不得休息。貪於權(quán)勢(shì)至如此,未可為求仙藥?!膘妒悄送鋈?。始皇聞亡,乃大怒曰:“吾前收天下書(shū)不中用者盡去之。悉召文學(xué)方術(shù)士甚眾,欲以興太平,方士欲練以求奇藥。今聞韓眾去不報(bào),徐巿等費(fèi)以巨萬(wàn)計(jì),終不得藥,徒奸利相告日聞。盧生等吾尊賜之甚厚,今乃誹謗我,以重吾不德也。諸生在咸陽(yáng)者,吾使人廉問(wèn),或?yàn)樵@言以亂黔首。”於是使御史悉案問(wèn)諸生,諸生傳相告引,乃自除犯禁者四百六十馀人,皆阬之咸陽(yáng),使天下知之,以懲後。
侯生、盧生一起商量說(shuō):“始皇為人天生的剛愎暴戾,自以為是,從諸侯中興起,吞并了天下,萬(wàn)事稱心如意,為所欲為,認(rèn)為自古以來(lái)沒(méi)有人能趕上自己。專門(mén)任用治獄的官吏,治獄的官吏受到寵幸。雖然有博士七十人,只是充數(shù)人員,并不信用。丞相和大臣都是接受已經(jīng)決斷的公事,一切依賴皇帝處理?;实巯矚g采用刑罰殺戮來(lái)確立自己的威嚴(yán),天下人害怕獲罪,只想保持祿位,沒(méi)有人敢竭盡忠誠(chéng)。皇帝不能聽(tīng)到自己的過(guò)失,日益驕橫,臣下恐懼而屈服,用欺騙來(lái)取得皇帝的歡心。根據(jù)秦朝的法律,一人不能兼有兩種方伎,方伎不靈驗(yàn),就處以死刑。然而觀察星象云氣預(yù)測(cè)吉兇的人多至三百人,全都學(xué)問(wèn)優(yōu)秀,(但對(duì)皇帝)畏忌阿諛,不敢正面指出他的過(guò)錯(cuò)。天下之事不論大小都取決于皇帝,皇帝甚至用秤來(lái)稱量文書(shū),一天有一定的額數(shù),不達(dá)到額數(shù)不能休息。貪戀權(quán)勢(shì)至于這種地步,不能給他尋找仙藥。”于是就逃走了。始皇聽(tīng)說(shuō)侯生、盧生逃走的消息,就非常氣憤地說(shuō):“我以前收取天下書(shū)籍,不合時(shí)用的全部燒毀。招集了很多文學(xué)方術(shù)之士,想要使國(guó)家太平,這些方士打算煉丹得到奇藥?,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)韓眾離去后一直不來(lái)復(fù)命,徐市等人耗費(fèi)巨萬(wàn),最后還是沒(méi)有得到仙藥,只是每天傳來(lái)一些為奸謀利的事情。我對(duì)盧生等人很尊敬,賞賜豐厚,如今誹謗我,來(lái)加重我的不仁。在咸陽(yáng)的一些儒生,我派人察問(wèn),有的制造怪誕邪說(shuō)來(lái)惑亂百姓?!庇谑桥捎穼弳?wèn)儒生,儒生輾轉(zhuǎn)告發(fā),就能免除自己的罪過(guò)。觸犯法禁的四百六十多人,全部在咸陽(yáng)活埋,使全國(guó)都知道這件事,借以警戒后人。
主要意思就是一幫術(shù)士本來(lái)幫秦始皇弄仙丹的,結(jié)果沒(méi)弄來(lái),還說(shuō)秦始皇壞話,惹到了秦始皇,然后就把這幫術(shù)士一眾抓了來(lái),坑殺了。
和儒生沒(méi)啥關(guān)系。只不過(guò)后來(lái),一些儒家學(xué)派的人,為了貶秦始皇,慢慢的就說(shuō)成了焚書(shū)坑儒。

距離秦國(guó)最近的史書(shū),《史記》都只是記錄著焚書(shū)坑術(shù)士。
但是后來(lái)怎么就變成焚書(shū)坑儒了呢?
這個(gè)最開(kāi)始提出的是魏晉時(shí)期,偽書(shū)《古文尚書(shū)》中有篇“孔安國(guó)序”,序中說(shuō):“及秦始皇,滅先代典籍,焚書(shū)坑儒,天下學(xué)士,逃難解散?!边@大概是“焚書(shū)坑儒”一詞的最早出處。這一說(shuō)法被后世廣泛引用,流傳至今。
而后來(lái)為什么又廣泛傳廣了呢,這個(gè)估計(jì)要和儒術(shù)后來(lái)成為正統(tǒng)學(xué)術(shù)有關(guān)了。
漢武帝時(shí)期 ,儒術(shù)成了國(guó)家的正統(tǒng)思想,后世的儒生自然不會(huì)把漢朝說(shuō)的太壞。而漢朝是推翻秦朝的,為了說(shuō)明漢朝的正統(tǒng),自然要把秦朝說(shuō)的差一點(diǎn)。焚書(shū)坑儒則正中儒生的下懷。自此,也就不遺余力的開(kāi)始傳播這個(gè)事情了。