這幾天在讀一本閑書《紅墻內(nèi)外》,書里提到毛澤東喜歡去北戴河游泳,并寫過一首詞《浪淘沙·北戴河》。于是,我找出來仔細(xì)品讀,為主席的雄偉氣魄和博大胸懷所感染,摘錄如下。
浪淘沙·北戴河(毛澤東)
大雨落幽燕,
白浪滔天,
秦皇島外打魚船。
一片汪洋都不見,
知向誰邊?
往事越千年,
魏武揮鞭,
東臨碣石有遺篇。
蕭瑟秋風(fēng)今又是,
換了人間。
譯文:
大雨落在了幽燕(古幽州及燕國,在今河北省北部及東北部), 滔滔波浪連天, 秦皇島之外的打漁船, 在起伏的波濤里都已經(jīng)看不見, 也不知漂去了哪里。
往事已經(jīng)有千年, 那時魏武帝曹操躍馬揮鞭, 東巡至碣石山吟詠過詩篇。 秋風(fēng)瑟瑟到了今日, 人間卻換了新顏。
據(jù)說毛主席寫這首詞,是讀了曹操的《觀滄?!泛髮懙?。毛主席對在三國演義里被描寫成了奸臣當(dāng)?shù)赖牟懿?,很是欣賞,曾評價說曹操統(tǒng)一中國北方,創(chuàng)立魏國,改革了東漢的許多惡政,抑制豪強(qiáng),實(shí)行屯田制,還督促開荒,推行法制,提倡節(jié)儉,使遭受大破壞的社會開始穩(wěn)定、恢復(fù)、發(fā)展。
于是我講曹操的詩也摘錄如下,咱們不妨品品兩位大政治家在同一地點(diǎn)寫下的不同詩詞。
觀滄海(曹操)
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文:
東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。
海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草叢生,十分繁茂。
秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。
太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。
我很幸運(yùn),就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。