【003】《老劉講孟子》——梁惠王章句上(二)

原創(chuàng) 劉長(zhǎng)志

《梁惠王章句》放在《孟子》七篇的最前面,是因?yàn)槭ネ踔酪匀柿x為首,所以把梁惠王問利國(guó),孟子以仁義應(yīng)對(duì),放在七篇之首。本篇共二十三章,分為上下兩卷。

圖片


圖片

圖片

孟子見梁惠王,王立于沼上,顧鴻雁麋鹿,曰:“賢者亦樂此乎?”孟子對(duì)曰:“賢者而后樂此,不賢者雖有此,不樂也。

圖片

圖片

圖片

“沼[zhǎo]” 本義是水池或積水的洼地,在此處指梁惠王專屬的園林池臺(tái),相當(dāng)于后世的皇家園林,內(nèi)中有花草景觀,養(yǎng)一些珍禽異獸,供君王觀賞狩獵等,是君王休閑活動(dòng)的地方;“鴻雁麋鹿”指園林中的飛禽走獸等。

“乎”在此處是疑問詞,梁惠王在休閑的地方被孟子見到,多少有點(diǎn)慚愧心虛的意思在,所以用個(gè)“乎”字,相當(dāng)于為了掩飾尷尬而沒話找話套近乎。

孟子見梁惠王,正遇到梁惠王在園林中游覽放松。梁惠王見到孟子,心中知曉孟子見面是談治政之事的,而自己游玩放松的樣子實(shí)在有悖于勤政圖治的形象,心中多少有些慚愧心虛,于是主動(dòng)發(fā)問說(shuō):“我聽說(shuō)賢德之君應(yīng)該修身勤政,不應(yīng)該恣意娛樂,但人總有放松休閑的時(shí)候,這類君王也會(huì)和我一樣,把欣賞園林鳥獸等作為一件樂事嗎?”

孟子回答說(shuō):“愛美之心人皆有之,遇到美景心生喜歡而賞玩是人之常情;即便是賢德之君,也是如此。就欣賞此園林鳥獸的快樂來(lái)說(shuō),只有賢德之君才能安享此樂,不賢之君是不能真正安享此樂的。原因很簡(jiǎn)單,賢德之君行堯舜之道,國(guó)家安寧,天下通泰,社稷上下一片和樂安詳,君王能真正安享此樂;不賢之君治國(guó)無(wú)道,民心離散,國(guó)事日蹙,即便有美景如斯,又怎么可能有安享此樂的心情呢?因此,作為居于上位的君王來(lái)說(shuō),美景還是同樣的美景,心中的好樂也是相同的,但是否能真正得享其樂,關(guān)鍵在于民心得失和國(guó)家治亂?!?br>

孟子這么回答,既化解了梁惠王的尷尬,同時(shí)為后面的話做好鋪墊。

圖片

圖片

詩(shī)云:‘經(jīng)始靈臺(tái),經(jīng)之營(yíng)之,庶民攻之,不日成之。經(jīng)始勿亟[jí],庶民子來(lái)。王在靈囿[yòu],麀[yōu]鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鳥鶴鶴。王在靈沼,于牣魚躍?!耐跻悦窳榕_(tái)為沼。而民歡樂之,謂其臺(tái)曰靈臺(tái),謂其沼曰靈沼,樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也。

圖片

圖片

圖片

“經(jīng)始靈臺(tái),經(jīng)之營(yíng)之,庶民攻之,不日成之。經(jīng)始勿亟,庶民子來(lái)。王在靈囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鳥鶴鶴。王在靈沼,于牣魚躍?!背鲎浴对?shī)經(jīng)·大雅·靈臺(tái)》。

“經(jīng)始靈臺(tái)”的“經(jīng)”指度量,“經(jīng)始”指開始籌劃營(yíng)建,泛指開創(chuàng)事業(yè)等,“經(jīng)始靈臺(tái)”即開始籌劃營(yíng)建靈臺(tái)?!敖?jīng)之營(yíng)之”即經(jīng)營(yíng)建造靈臺(tái)這件事情;“攻”在此處是“助力、加速”的意思,“庶民攻之,不日成之”指老百姓都心甘情愿的予以助力,靈臺(tái)建造的速度很快,沒用多長(zhǎng)時(shí)間就建造完畢了。

“亟[jí]”本義為急迫,作副詞,表示時(shí)間,相當(dāng)于“急、趕快”,“經(jīng)始勿亟”指在籌劃建造靈臺(tái)的時(shí)候,工期定的非常寬松,并沒有急著限定完成時(shí)間;“子來(lái)”是形容老百姓就像兒女幫助自己父母做事一樣心悅誠(chéng)服盡心盡力。

“囿[yòu]”指供君王狩獵游樂的園林;麀鹿指母鹿,此處用母鹿伏憩來(lái)形容環(huán)境的安詳放松;“濯濯”指獸類肥潤(rùn)有光澤,譬如膘肥體壯的馬匹,毛色會(huì)很好,而瘦弱不健康的馬匹,則毛色灰暗沒有光澤;“鶴鶴”指鳥類肥潤(rùn)有光澤。

“牣 [rèn]”是滿,在此處指靈沼中的所有魚;“于牣魚躍”即靈沼之中的所有魚,亦會(huì)跳躍喜樂的樣子,以此修辭方式描述文王的盛德澤及鳥獸魚鱉等等。

孟子說(shuō):“我說(shuō)的賢德之君可以安享此樂,以周文王為例。《詩(shī)經(jīng)·大雅·靈臺(tái)》中說(shuō):‘經(jīng)始靈臺(tái),經(jīng)之營(yíng)之,庶民攻之,不日成之。經(jīng)始勿亟,庶民子來(lái)。王在靈囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鳥鶴鶴。王在靈沼,于牣魚躍?!芪耐踉诨I劃建造靈臺(tái)的時(shí)候,剛把營(yíng)謀立項(xiàng)的事情做完,眾百姓聽到消息就積極主動(dòng)地參與其中,出工出力,很短的時(shí)間內(nèi)就把靈臺(tái)建造完成了。在最初籌劃這個(gè)事情的時(shí)候,周文王唯恐過于勞民,對(duì)工期定的非常寬松,但因?yàn)楸姲傩崭惺苁ネ踔聺?,發(fā)自內(nèi)心的想為他做點(diǎn)實(shí)事,都心悅誠(chéng)服的盡心盡力,就像兒女為自己的父母盡心做事一樣,所以靈臺(tái)很快就保質(zhì)保量的建設(shè)完畢了。靈臺(tái)建在靈囿之中,靈囿中有園林池臺(tái),有樹有草,有飛禽走獸。周文王在靈囿中樂享美景,母鹿安靜地臥伏休憩,鳥獸肥潤(rùn)有光澤,毛色健康;周文王站在靈沼岸邊,水中的魚兒亦是跳躍喜樂的樣子。按照詩(shī)中所言,周文王使用民力民財(cái)建造靈囿,老百姓不但不會(huì)心有怨言,反而會(huì)發(fā)自內(nèi)心的喜歡他這么做,并用實(shí)際行動(dòng)予以支持。把其中的臺(tái)子稱為‘靈臺(tái)’,把其中的池子稱為‘靈沼’,并且很高興靈囿中有麋鹿魚鱉可以供他玩賞樂享。這是由于周文王平日能施行仁政,愛養(yǎng)下民,使百姓皆能豐衣足食,安居樂業(yè)。所以百姓都能發(fā)自內(nèi)心的真心愛戴,發(fā)自內(nèi)心的希望圣王有這樣一個(gè)能休閑放松的地方。而周文王也因此能安享此樂。這就是賢德之君能安享此樂的例證?!?br>

湯誓曰:‘時(shí)日害喪?予及女偕亡?!裼c之偕亡,雖有臺(tái)池鳥獸,豈能獨(dú)樂哉?”

圖片

圖片

圖片

《湯誓》出自《尚書》,是商湯討伐夏桀的檄文,當(dāng)時(shí)軍旅會(huì)戰(zhàn)于鳴條之野,為戒士眾而作。

“時(shí)”通“是”,“害”字音意都同“何”,“女”同“汝”。當(dāng)時(shí)夏桀暴虐,天下民怨沸騰,夏桀曾經(jīng)指著太陽(yáng)說(shuō),我擁有天下,就像天上的太陽(yáng),太陽(yáng)亡了我才會(huì)亡;針對(duì)他說(shuō)過的這句話,老百姓指著太陽(yáng)說(shuō),“時(shí)日害喪?予及女偕亡”,意思是說(shuō):“這個(gè)太陽(yáng)什么時(shí)候滅亡呀,我愿意與你同歸于盡”。

孟子說(shuō):“與周文王相反的例子是夏桀。夏桀在位的時(shí)候殘暴不仁,天下百姓深受其苦,夏桀云:‘天有是日,猶吾之有民,日曷有亡哉!日亡則吾與民亦俱亡矣’,天下百姓因此指著太陽(yáng)說(shuō):‘時(shí)日害喪?予及女偕亡?!@是民心希望無(wú)道之君早日敗亡,以擺脫其治下的暴虐之苦。居于上位的君王,如果不能仁政愛民,體恤百姓,難免民怨積蓄而詛咒君上,寧愿與君王同歸于盡,也不愿意繼續(xù)忍受暴虐之苦。這個(gè)時(shí)候,君王想求得自己安全況且困難,又談何安享園林鳥獸的快樂呢?所以說(shuō),不賢之君即便擁有美好的園林池臺(tái),如果不能仁政愛民,讓天下百姓都發(fā)自內(nèi)心的真心愛戴,也是沒辦法安享此樂的?!?/p>

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容