每日一詞

thankfully

英英釋義:used to say that you are glad that something has happened, especially because a difficult situation has ended or been avoided

例句:Thankfully, everything went smoothly.

2. 為什么選這個詞?

“thankfully”是副詞,意思是“幸虧、幸運的是、令人欣慰的是”。注意,雖然從字面上看, thankfully 等同于 gratefully,但這種用法是有爭議的。thankfully 最常見的的意思更接近 luckily 和 fortunately,即“幸運的是、謝天謝地”。這個詞很好用,也是很多學(xué)習(xí)者想不起來會用的一個詞。我們來通過幾個例句掌握。

我們在舉辦活動時經(jīng)常會有這樣那樣的擔(dān)心,但如果過程很順利,我們事后就可以說:

Thankfully, everything went smoothly. (這里的 Thankfully 也可以換成 Fortunately)

有一次我乘坐飛機遲到了,但幸運的是航班晚點了,所以最后還是趕上了飛機。就可以說:

Once I was late for my flight. Thankfully, the flight got delayed, and I was able to board it eventually.

《經(jīng)濟學(xué)人》一篇關(guān)于政府如何更好地治理垃圾的文章中有這么一句:

Thankfully, rubbish is one environmental issue where there is little need to worry about political incentives.

這句話的言外之意是,政府在解決一些問題的時候,人們會質(zhì)疑它的動機。

3. 怎樣學(xué)會使用這個詞?

1)翻譯下面的句子:

還好,我們在推出產(chǎn)品之前及時發(fā)現(xiàn)了一個瑕疵,并馬上解決了問題。

Thankfully, we found a product defect in time and fixed it before the launch.

(參考翻譯:Thankfully, we spotted a product defect in time and fixed it before the launch.)

2.Thankfully , I finished all the homework before deadline .

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容