作者的名字很長,就簡稱瑪麗吧?,旣愂且粋€非常獨特的人,她追隨著名心理大師榮格,甚至后來學榮格的樣在郊野建了一座塔樓——沒有通水也不通電,做飯前還需要去樹林里撿拾枯枝,她就這樣獨自生活在這座塔樓里,醉心于心理學的研究。這讓我忍不住想起了賈平凹筆下的孫犁,同樣的獨自一人,在一個大房間里,除了幾個大書架、一張床、一個書桌和一把椅子,沒有多余的家具,也幾乎沒有第二個人,就這樣清凈地研究著他的文學。
瑪麗研究了世界范圍內(nèi)的童話,也對比研究了世界范圍內(nèi)的神話傳說、民間故事、宗教儀式等,就是在這個廣泛的研究基礎(chǔ)上,她提出了對童話的定義(當然,是從心理學的視角出發(fā)):童話是對全人類共通的無意識的最簡單描述,無關(guān)乎年齡,無關(guān)乎時代、地域,也無關(guān)乎文化,不同的童話是從不同的角度對群體無意識的描述。她同時也對比定義了民間故事:在童話中添加符合當時社會環(huán)境、人文背景的東西就變成了當時的民間故事。
瑪麗對童話中的英雄的看法特別給人啟發(fā):童話里的英雄大部分都是一些平凡的人物,更或是一些很傻的人,有的甚至并未做什么驚人的事,可能就是在沒有任何目的的情況下就出發(fā)了,然后遇到了各種事,在另一個人或動物的幫助下最終就成功了,或變成了英雄,當然,瑪麗認為這個幫助他的人或動物其實就是另一個他,是他的潛意識或者自性。我們可以這樣理解:人之所以進步,不是因為他的主觀意識,恰恰是因為他終于開始不去強迫自己,而是順應(yīng)自己的心靈了。
瑪麗把童話中具有共通象征意義的東西稱之為母題,例如青蛙變王子、蟾蜍變公主都是動物變?nèi)说哪割},例如公主吻青蛙使青蛙變成王子、王子吻沉睡的公主使公主蘇醒都是用吻解除詛咒的母題,等等。
我曾試著在網(wǎng)上搜集更多的童話來讀,可惜未能如愿。比如《格林童話》是格林兄弟搜集整個德國范圍內(nèi)的民間童話整理而成,傳到中國后,現(xiàn)在已經(jīng)不知道有多少個刪減補增版本了,想要找到最原始版本已是不能。比如丹麥的《安徒生童話》,純粹是安徒生一人的文學作品,據(jù)傳安徒生想去拜訪格林兄弟,結(jié)果碰了一鼻子灰,站在瑪麗對童話的理解角度上,不難猜測為什么格林兄弟看不起安徒生了——因為安徒生根本就是不懂童話,更把人們對童話的理解帶偏了。
我也試著找本國的童話來讀,可惜也未如愿,只好試著從記憶中搜尋了。偶然想起一個,便很是高興。外國有電影《指環(huán)王》、《睡眠魔咒》,中國有《大魚海棠》。《大魚海棠》的影片有介紹其最初源于一個夢,簡直是太契合瑪麗的觀點了。
瑪麗在書中還寫到了一類講人由于管不住自己而造成悲劇結(jié)局的童話,大意是講黑暗/未知/秘密是孕育新生的土壤,一旦被曝光就會失去孕育的功能,甚至導(dǎo)致主角的死亡??吹竭@里,再聯(lián)想到自身的一些問題,我心里涌起了一陣恐懼,趕快把書合上,不敢再看了,好奇心害死貓——還是少看些為妙!少想些為好!
歡迎關(guān)注專題《以小見大》,我很期待你!