克里希那穆提《生命書》新譯(5月23日):解脫于自我

要解放心靈,擺脫一切枷鎖,你必須不執(zhí)一念,看清心靈桎梏的整體。這不是猜謎,只要切身體驗(yàn),你就能明白。你可曾觀察事物,而不執(zhí)一念?你可曾聆聽、審視,而不生反應(yīng)?你會說:眼睛看見,卻心無一念,那是不可能的;你會說:根本不存在自由不羈之心。當(dāng)你作如是說,你的心已經(jīng)被一念所礙,因?yàn)槟悴幻靼鬃孕牡恼嫦唷?/p>

那么,我能審視、覺知自心的桎梏嗎?我認(rèn)為能,請?jiān)囋嚢伞D隳懿荒苡X察:你是個印度教徒,或社會主義者、共產(chǎn)主義者云云,只是覺知而不論對錯?純粹地看見,是如此之難,所以我們總說不可能。而我說:唯有覺知自己整體的生存狀態(tài),而心不生反應(yīng),那些心靈枷鎖才能徹底從深層消泯,這就是真正地解脫于自我。

——克里希那穆提《生命書:365觀心日課》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Freedom from the Self

To free the mind from all conditioning, you must see the totality of it without thought. This is not a conundrum; experiment with it and you will see. Do you ever see anything without thought? Have you ever listened, looked, without bringing in this whole process of reaction? You will say that it is impossible to see without thought; you will say no mind can be unconditioned. When you say that, you have already blocked yourself by thought, for the fact is you do not know.

So can I look, can the mind be aware of its conditioning? I think it can. Please experiment. Can you be aware that you are a Hindu, a Socialist, a communist, this or that, just be aware without saying that it is right or wrong? Because it is such a difficult task just to see, we say it is impossible. I say it is only when you are aware of this totality of your being without any reaction that the conditioning goes, totally, deeply—which is really the freedom from the self.

MAY 23?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容