常常有些朋友會問我說怎么練好英文?
“英文口說怎么練才能講得像外國人 ?”
但他們想想又會說:“算了,Alex 你根本就是個 ABC,問你好像不準(zhǔn)吧?”
其實(shí)我是土生土長的 MIT(Made in Taiwan),臺灣出生的,那我為什么能說一口流利的英文呢?
稍微聽一下感覺,15年的全英文演講。
多益測驗(yàn)(TOEIC) 我五年前沒特別準(zhǔn)備考了 965分,聽力滿分495,錯在閱讀得470分!(大部分高分都是閱讀滿分,可能是我沒仔細(xì)看題型。)
Writing and speaking test 更有趣,沒有滿分,190分。
因?yàn)橹v的時候,我習(xí)慣即席演講一到兩分鐘有主題有邏輯。
電腦問:"When was your last time to go shopping?"
然后我還真的想 ,正準(zhǔn)備講個完整答案,”Actually, I just went..."
逼一聲!本題結(jié)束!原來這題真的只要十秒回答 "when" 就好... (我暈)

我想跟大家分享一下周邊的朋友還有我個人的綜合學(xué)英文心得。
比較常見的問題有
“我大部分都聽得懂,但就是說起來還是卡卡的,怕怕的?!?br>
“我不知道該怎么說? 不知道說得對不對?”
“我很害怕講出來的英文有腔調(diào)...”
目標(biāo):像個母語為英文者講十分鐘英文。十分鐘就好!
如果我可以設(shè)定一個目標(biāo)的話,我可能會這樣設(shè)
"How to sound like a native speaker for 10mins, that's enough!
符合 SMART 原則,有時候社交我們甚至不會交談超過十分鐘,這十分鐘能聊得開心就好。
學(xué)習(xí)機(jī)制
很多人問我說:“Alex, 你平常都怎么練英文的? 我覺得我太就沒碰英文都忘光光了”
學(xué)什么東西,都要利用正向循環(huán),打鐵趁熱,快速推進(jìn)到一定程度。(就想學(xué)騎腳踏車一樣)
我也學(xué)過一陣子日文,但是一直沒有到達(dá)臨界點(diǎn),所以現(xiàn)在連五十音都又還給老師了。
這在學(xué)習(xí)曲線(The learning curve)里面也有提到。
學(xué)習(xí)曲線是對某種活動或工具的學(xué)習(xí)速率(平均情況)的圖形化表示。一般來說,剛開始時掌握信息的速率曲線最為陡峭,之后則逐漸變得平緩,這表明之后的學(xué)習(xí)過程中對新信息的掌握速率會越來越慢。
.

我個人覺得最好的方法,是借由老師教練伙伴環(huán)境,一舉沖過剛開始的投入大,收獲少的“緩慢成長期”,就會開始享受快速成長的紅利,這時候會很順,因?yàn)橥度胍话悖仞仒O大,你會非常有動力!(天?。∥以瓉磉@么有天份!或難道我是個天才?!XD)
再來就會抵達(dá)高原期(投入大,進(jìn)展?。?,這時候進(jìn)展趨緩,比如說減重前面瘦很快,突然中間會卡住,維持在某個體重上下,因?yàn)樯眢w已經(jīng)習(xí)慣你帶給他的刺激(訓(xùn)練模式,強(qiáng)度,飲食等)
這時候如果還要繼續(xù)爬,必須有新的刺激,這可能是 60-80分高手階段,還有后面 80-95 邁向大師階段,我們之后再談。
但大部份的我們通常的要求可能是有限的投入,得到最大的結(jié)果,也就是從 0-60 這個階段,畢竟我們可能不是要當(dāng)英語系教授,用英文寫一本暢銷書,或是讀懂整測的莎士比亞等等,而只是要出國旅游能順利交談,與外國客戶交談順暢,用英文交世界各地的朋友切磋交流,聽懂大部分原文電影等。
所以,練習(xí)最有效突破“緩慢成長期”,一路衝到高原期是我們要練習(xí)的,以下分成三項(xiàng):心態(tài)概念篇,發(fā)音點(diǎn)線面與長期策略篇來介紹。
心態(tài)概念
1. 英文不是我母語,講錯很正常
這個真的很重要,很多朋友還沒開口自己就覺得怪怪的,也不敢講清楚講大聲一點(diǎn)。
這不但對方會覺得怪怪的,在商業(yè)場合中,也會影響到你的專業(yè)度。
大膽說,錯了更好,錯就問,不必覺得不好意思,聽不懂就問到懂。
"Can you repeat again?"
"What is that?"
"I am losing you here, can you slow down or repeat?"
我記得在網(wǎng)路上讀到過:”不用擔(dān)心講破英文,因?yàn)槟阌⑽牟缓檬撬容^困擾,你還是要敢講“
2. 直接先用起來,創(chuàng)造迷你英文環(huán)境
俗話說:時間花在哪里,成就就在哪里。
請問你一個星期花在英文(用英文,尤其是聽或說)上多少時間呢?
大部分的人可能一天八小時工作都用中文溝通,下班餐廳老板,店員都跟你講中文,你的朋友聚會也都說中文,你什么時候練英文?。?/p>
我記得我有一陣子在國外待了比較長時間,回國后一兩個禮拜還覺得講中文怪怪的。但是中文是母語,馬上就回來了,英文或第二第三外語可不能這樣,尤其是你還沒到高原期的程度之前。
可以的話把所有東西都變成英文。
比如我都會把手機(jī)跟網(wǎng)路操作介面(包括 word, keynote, mac system) 變成全英文,你說這樣會不會太假掰啊?
我說,要成功就不要太在意別人的眼光吧。
如果可以建議你用全英文寫日記或是在社群媒體上發(fā)文時,一定用英文或至少雙語。
你說需要這么折騰嗎? 你不折騰自己,就是等著自己未來被別人折騰。
即使到美國等英語系國家去個一年半載,但是如果你硬要找華人當(dāng)朋友,上網(wǎng)繼續(xù)回中文百度搜狐, 吃飯還總吃中餐,可能甚至不會比你在國內(nèi)有架設(shè)英文環(huán)境進(jìn)步得多。
我有一個學(xué)妹去美國九個月,她說完全沒說中文,寄宿家庭是外國人,主要跟外國人交朋友,即使跟華人也講英文(假裝自己不會中文。有效嗎?超有效!回來真的英聽跟英說都達(dá) native speaker 水平(讀寫我不敢說)。但很多人可能去研究所念完兩年,還是不怎么敢說英文(一般來說有認(rèn)真的話,讀跟寫是比較沒問題的)
3. 英文腦思維
Think in English, speak in English? and do everything in English
中英文模式是兩個截然不同的模式,一段時間以后,你不能在總是用中文想好再翻譯成英文,而是要一直停留在英文腦模式。
你愈常用,你能切換的速度就愈快。
我之前常幫人翻譯,我發(fā)現(xiàn)翻譯如果一字一句翻絕對翻不好,翻了前面,漏了后面,顧了后面,前面聽起來怪怪的,所以一定是全部理解以后,用中文通用語說出來才會是說最順的。
英文講起來直接,中文講起來婉轉(zhuǎn),你如果直接翻譯,外國人會不知道你在講什么,繞了半天不講重點(diǎn)。
所以了解文化也是一個重點(diǎn)。

發(fā)音訣竅點(diǎn)線面
1.? 重音對了,感覺就對了。
大家有時候會聽到外國朋友說:“窩是歪果仁”,或是“窩矮妮”。 當(dāng)然我們不會笑他們,反而覺得可愛,但正是這樣的重音跟發(fā)音讓我們聽出他是外國人。
英文也是一樣的,當(dāng)你的重音錯了,復(fù)數(shù)沒加s, 尾音輕音發(fā)太重等。
舉例:
Alex 不是A雷克斯,不是啊雷克斯,是接近凹雷克斯。跟 Awesome 的 Awe 同音。
down vs dawn
nation vs international
walk vs work
2. 節(jié)奏也有撇步
如果抓到字詞的重音之后,就要掌握這個句子,片段到整個段落的節(jié)奏性。
我會朗誦,大聲朗誦英語雜志,可以先快速掃一遍,然后練習(xí)斷句,找到整篇的律動,一些有名的演講如我有一個夢或是歐巴馬的一些演講也很好,因?yàn)檠葜v更注重音律跟節(jié)奏。
自言自語,講什么都好,就是訓(xùn)練自己的發(fā)音(中階以上有比較多東西可以講,如果怕被人覺得奇怪,可以戴耳機(jī)假裝在講電話 XD)
錄下來 (錄自己的聲音,特別常用的字要上網(wǎng)查或問朋友)
收集一些網(wǎng)路上的資料如下
注意連音:
Example: I’d decide it later.
Example: I’d like a fried egg.
Example: See you nex(t)week!
I + am = I’m
I + will = I’ll
do + not = don’t
I + have = I’ve
I + would= I’d
3. 整個對話要能來回
你不能只是回答 Yes or no,要能互相拋球。
舉例:
"Hi, I am Mark."
"Hi, I am Alex."? 說完名字還要主動對話。"Is it your first time here?"? 隨便聊。
"Yes, it's my first time to Taiwan."? (他可能會回答)
"Oh, welcome! Where have you been? " "How do you like it here?"? (繼續(xù)問)
"101!"
"Cool! Well, you gotta check out a few more places like Eslite bookstore, last time I was there, I saw..." 開始像中文一樣對談。
更進(jìn)一步還能說個故事,講個笑話。
如果你能講一個笑話讓外國人會笑,這表示你的語言程度掌握已達(dá)標(biāo)。
常用技巧:可以練習(xí)用跟讀與回音
(Shadowing and Echoing)
跟讀很簡單,網(wǎng)路上很多材料:選一段影片演講,他說什么你就跟著說什么。
我的大學(xué)啟蒙英文老師史嘉琳則是回音的創(chuàng)辦人。
Echo Method 到底是什么呢?
簡單來說,就是聽一句英文、在心里重復(fù)一次剛聽到的聲音、再模仿式的念出來。
但 Echo Method 跟純模仿不一樣,要在聽到一句英文之后,先在心中像按下 replay 一樣重復(fù)那個聲音,之后再把心里剛剛重復(fù)的這段“回音”模仿式的念出來。所以某種程度來說,Echo Method 就是 shadowing 2.0。
長期策略
多交幾個外國朋友,但不要利用他們學(xué)英文
我記得我國中時想練英文時,在麥當(dāng)勞看到一個外國人就沖去跟他說,
"hi where are you from? i want to practice my english...."
他人很好還是跟我聊了一下,但是我記得他當(dāng)下有點(diǎn)錯愕的表情。
現(xiàn)在想想,勇氣可佳,但是實(shí)在有點(diǎn)令人討厭。
反向想想,如果有隨便一個外國人一直找你搭訕只為了練中文,你是不是也會覺有點(diǎn)煩?
同時,即使不是英語系朋友也應(yīng)該多多認(rèn)識,一來英文本來就是一個工具,讓你能夠更好的與世界交流,二來你會發(fā)現(xiàn),你自以為很不好的臺式或中式英文其實(shí)也還不錯,可能已經(jīng)是平均以上的水準(zhǔn)了。
(日本人跟法國人最討厭說英語,其中一個原因是他們也怕講錯!)
加入你本來就有興趣的活動如英語讀書會,國際演講會,RedRoom, Meetup 等各種外國人會去的場合也不錯。
從興趣出發(fā)最能長久,別再為了考試而學(xué)
我的一個朋友剛考過日文檢定一級,我問他,
“你怎么這么厲害?你都沒去過日本留學(xué)”
“喔其實(shí)是從小為了打電動,日本人又很龜毛,都沒有翻譯,只好自己一個字一個字查。”
“但是為了游戲就有動力! 后來慢慢開始更有興趣接觸其他類別?!彼^,推推眼鏡,有點(diǎn)害羞的說。
所以我現(xiàn)在也是如此,我已經(jīng)很少是在“練英文”,而是英文已經(jīng)變成我接收資訊的一種工具,比如說上? youtube 找外國的演講,播客(Podcast) 上面聽音頻,audio books 上聽書等,或是大家??吹耐鈬凹?,電影,甚至是NBA 新聞等等。
其實(shí)我身邊一堆不是ABC但是英文也跟 Native speaker 一樣的程度,我其實(shí)根本是小巫見大巫,但是沒關(guān)系,我總是能拋磚引玉的。而我的 ABC 或是外國人朋友中也有中文真的很好的(很好是說能用中文寫出好文章的程度,這需要花很多努力跟心血)