今天,女兒拿了一本書問我:“媽媽,什么是水能載舟,亦能覆舟?”
我說:“你理解一下字面意思呢?”
她說:“水能載船在上面,也可把船掀翻了?!?/p>
我說:“對(duì)的,這是字面意思,如果用到人與統(tǒng)治者之間,那會(huì)是什么意思呢?”
她說:“我不太明白”
我說:“比如說一個(gè)統(tǒng)治者,大家擁護(hù)他,推崇他,讓他做一個(gè)王。那如果他為人民著想,興國(guó)安邦,保衛(wèi)人民,那人民就會(huì)愛戴他,尊重他。但是,如果他借著王的名義為非作歹,無惡不作,那人民還會(huì)擁護(hù)他嗎?時(shí)間久了那這個(gè)舟還能安然的在水上航行嗎?”
孩子突然說了:“我明白了”。
其實(shí)我知道我說的也不完全對(duì)的,但是孩子在讀書的同時(shí),能去發(fā)現(xiàn)新問題,去探索,這是值得高興的一件事。