勿待興盡,適可而止
(Don't wait, stop)
【原文】
笙歌正濃處,便自拂衣長往,羨達(dá)人撒手懸崖;更漏已殘時(shí),猶然夜行不休,笑俗士沉身苦海。
(Sheng is thick, then from the brush clothes grow, envy the talent of the cliff; more leakage has broken, still night endlessly, laugh the vulgar sink the sea of pain.)
【大意】
當(dāng)歌舞盛宴達(dá)到最高潮時(shí),就自行整理衣衫毫不留戀地離開,那些胸懷曠達(dá)的人就能在這種緊要處猛回頭,真是令人羨慕;夜闌人靜仍然忙著應(yīng)酬的人,那些目光無豆者已經(jīng)墜入無邊痛苦中而不自覺,說來真是可笑。
【學(xué)究】
人的行為表達(dá)時(shí)刻都在體現(xiàn)思想的內(nèi)容,由什么樣的行為就會有什么樣的思想,如果不從思想上改變自己,行為上是無法修正的,那些能夠及時(shí)修正自己行為的人都是在思想上覺察到行為的不妥,能即使修正不適合的行為,這就是人與人之間的差距。