?本譯文僅供個人研習、欣賞語言之用,謝絕任何轉載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔。本人同意簡書平臺在接獲有關著作權人的通知后,刪除文章。
尼古拉斯·斯帕克思?[著]
@一只高腰黒一只低腰白?[譯]
第七章? ?貝絲?
今天是星期日。
?教堂禮拜后,這一天剩下的時間本該休息,這樣貝絲就可以從連日工作的勞累中恢復,并為下一周的工作養(yǎng)精蓄銳。她今天本該和家人一起度過,在廚房里燉上美味羹湯,在河邊悠閑地散步,甚至可以泡著泡泡浴,喝著紅酒,然后讀上一本好書或者打會兒盹兒。
?她周日最不想做的事情就是跟在那些狗的屁股后面團團轉、在訓狗場的草地上走來走去、打掃狗舍、一只接一只地訓練,更不想一個人坐在悶熱的辦公室里等著客戶來接那些待在涼爽的空調狗舍里的寵物。但是,早晨從教堂回來之后,這些卻正是她正在做的事。
?兩條狗已經(jīng)被接走了,還有四只狗的主人隨時可能回來接。奶奶早已將相關的手續(xù)文件為她準備好,然后自己回屋看棒球比賽去了。亞特蘭大勇士隊正在和紐約大都會隊比賽,并不是只有奶奶對勇士隊有著狂熱的激情,貝絲也是鐵粉。她有多喜歡勇士隊呢?她收集所有與這個隊有關的紀念品、上放著勇士隊的咖啡杯、墻上掛著勇士隊的隊旗、辦公桌上是勇士隊的臺歷、窗戶邊上全是勇士隊的墻燈。
?即使辦公室的門開著,屋子里依然悶熱得讓人窒息。今天是這個酷熱潮濕的夏日里最為典型的一天,這樣的天氣最適合在河里游泳,除此之外不適合做任何事情。她身上的汗水濕透了襯衫,由于穿熱褲,大腿也粘在了塑料辦公椅上。她每動一次腿,都能聽到一種黏糊糊的聲音,就好像是從硬紙箱上撕下膠帶一般,反正是聽著很難受的聲音。
?奶奶只想著怎么能讓狗舍里的狗涼快一些,卻從未考慮過在辦公室里裝個空調。"如果你嫌熱的話,那么打開辦公室通往狗舍的門就好了。"奶奶總是這么說,可是她卻對那扇門背后無休止的狗吠聲充耳不聞。她只知道自己不會介意,但一般人都會嫌吵。今天又有幾只小家伙在里面狂叫不?!獌芍唤芸恕だ掏刃~C狗,它們自貝絲來后就沒有歇過嘴。貝絲懷疑它們是不是叫了一宿,因為她注意到其他的小狗似乎都滿臉怒色,只要兩只小獵狗叫一聲,它們便群起而吠,聲音低沉且充滿了憤怒,好像要將心中的不悅全力發(fā)泄出來一般。在這種情況下,試問誰會愿意打開狗舍的門?
?她本想回房間再倒一杯冰水,可有趣的是,她的直覺告訴她只要自己一走開,那只西班牙長耳獵犬的主人便會出現(xiàn)在辦公室。他們半小時前就打來電話說他們在路上,"我們10分鐘后到!"他們兩周前將獵犬送來接受訓練,如果讓他們的獵犬在狗舍里多待上哪怕一分鐘,他們可能就會因此而心中不安,畢竟愛犬離開家已有兩周之久。
?但是,他們現(xiàn)在到了沒?當然沒有!
?如果本在身邊就好辦多了。她早晨在教堂里看到他了,他和他父親在一起,而且也如她所料一般地悶悶不樂。像以往一樣,他在父親那邊過得并不快樂。昨晚本睡覺前給她打了電話,說自己打掃廚房時,凱斯坐在門廊外的長椅上待了大半個晚上。她心想他到底是怎么了?不知道兒子在他家里?難道他就不能坐下來陪兒子說會兒話?本是個很容易與人相處的孩子,雖然這么說也許是她的偏愛,但是作為一個老師,她接觸過許多不同性格的孩子,所以她很清楚自己在說些什么。本是一個聰明的孩子,有一種與生俱來的幽默,不但心地善良,而且禮貌待人。這么個難得的好孩子,她的前夫卻對他視而不見,這真讓她抓狂!
?貝絲真希望此刻自己在家里做點什么……什么都好!哪怕是洗洗衣服,也比坐在辦公室里悶著強。如果在家里,她會有很多時間去思考,可以好好想想本的事,奶奶的事,她自己今年還要不要繼續(xù)去教書,還有那永遠都讓她情緒消沉的愛情問題,盡管那份感情早已陷入了痛苦的深淵。如果她能遇到一個特別的人,一個可以和她一起笑的人,一個像她一樣愛本的人,那該有多好!她這么想著,哪怕是遇到一個可以和她到外面吃飯看電影的男人,比如一個普普通通,但在餐廳吃飯時能記得把餐巾鋪在膝蓋上,而且還總會搶先為她開門的男人。這樣的要求不算高吧?她曾對梅洛迪說,她在這個鎮(zhèn)子里找到男人的希望非常渺茫。她并沒有撒謊,而且她承認自己有些挑剔。但是,如果除去和亞當?shù)哪嵌味虝簳r光,這一年來的每一個周末她幾乎全是獨自在家度過,一年五十二周,有四十九個周末她是一個人。她并不是真的就那么挑剔,這是肯定的!但是,事實明擺在眼前,亞當是唯一曾約她出去的人,但后來他突然連電話都不打了。她至今仍然不能理解,但是這卻是她近幾年來的約會生活。
?但是,這又有什么大不了?這些年來,她沒有男人還不是挺過來了。很多時候,她并不會因此而煩惱,可是今天的天氣實在是悶熱難耐,她懷疑是天氣的原因,才讓她想起了煩心事。她真的需要馬上去降溫,讓自己心里平靜下來,要不然過一會兒又要想起過去的種種悲傷,這是她所不愿意的。她手指摸著空空如也的杯子,最后還是決定去倒一杯冰水。她把拿起杯子,將那條小毛巾放在了椅子上。
?她站起身,朝著辦公室外面望去,沙石路上仍然空無一人。于是,她草草寫下一張便條,大概說自己10分鐘后回來,然后將便條貼在了辦公室正門上。辦公室外太陽很低,炙熱的陽光烘烤著大地,她只好鉆進老木蘭樹的蔭涼之中朝著沙石路走去,沙石路一直通往她從小長大的房子。那幢房子建于1920年,類似平原上的農場房屋,有一個寬敞的門廊和后院。狗舍和辦公室之間有高高的籬笆墻,籬笆旁邊有一棵高大的橡樹,樹下是大片的蔭涼,而樹的周圍用木板裝修過,在那里用餐可是別有風趣。這幢房子以前一定非常地宏偉壯麗,但是和漢普頓鎮(zhèn)的其他農舍一樣,隨著歲月的流逝和其他一些原因,它的樣子早已不復從前。這幾年來,門廊開始慢慢塌陷,墻板也開裂了,每當大風來襲,哪怕窗戶關著,桌上的紙也會隨風飄舞。房子里面的情況和外面差不多,雖然它有著上等的梁柱,但是卻少了現(xiàn)代的氣息,尤其是廚房和浴室。雖然,奶奶總說要找時間好好裝修一番,但是她的計劃最后總是以擱淺告終。盡管如此,貝絲卻不得不承認,這幢房子有著它獨特的魅力,比如后院簡直可以堪稱一片綠洲,而房子里面也另有一番景致。這么多年來,奶奶總是光顧一些古玩店,她喜歡19世紀法國的古董,而且她還花了很多周末在古董跳蚤市場,淘得一些古老的油畫。奶奶自己也擅長畫油畫,并和南方各地的多家畫廊主人有不錯的交情?,F(xiàn)在,家里的墻上幾乎掛滿了油畫。有一次,貝絲閑來無事,在網(wǎng)上搜了下那些畫家的名字,這才發(fā)現(xiàn)自家墻上這些畫家,他們的其他作品甚至懸掛在紐約大都會藝術博物館,有的掛在加利福尼亞州圣馬力諾的亨廷頓畫廊。當她和奶奶說起這件事時,奶奶卻會心一笑,"這就好像是偷飲香檳,自家獨享,你說是不是?"奶奶的比喻總是那么晦澀難懂,卻又好像總是意有他指。
?貝絲來到門廊推開門,一股涼爽的空氣迎面撲來。那種清新的感覺,讓她站在原地陶醉其中。
"關門!"奶奶在屋里回頭朝著貝絲喊道,"冷氣都被你放跑了。"她瞟了一眼貝絲,繼續(xù)說道,"你看起來很熱!"
"我都快熱死了!"
"我敢打賭,辦公室里今天一定像個小火爐。"
"你真這么想?"
"我想我早就和你說過,你應該打開辦公室和狗舍的那扇門。但是,好像只有我才會那么做。好吧,你趕緊進來涼快會兒。"
?貝絲指著電視問道,"勇士隊怎么樣了?"
"他們就像一堆胡蘿卜。"
"你是說他們球打得好,還是不好?"
"胡蘿卜會打棒球嗎?"
"我想應該不會。"
"那你該知道他們表現(xiàn)得好還是不好了。"
?貝絲笑著去了廚房,她知道每次只要勇士隊輸球,奶奶的情緒就會變得特別激動。
?她從冰箱里取出冰盤,敲了幾塊碎冰在杯子里,然后接滿水舉杯一飲而盡。她突然覺得又有些餓,于是又從果盆里挑了根香蕉,然后回到了客廳里。貝絲靠在沙發(fā)上,只感覺身上的熱汗在冷氣的吹拂下頓時無影無蹤。她一邊看著奶奶,一邊看著棒球比賽。她本想問奶奶勇士隊有多少觸地球得分,可她又覺得還是不要和奶奶開玩笑的好,如果勇士隊球打得真和胡蘿卜一樣,奶奶可不會理會這樣的問題。她只好看了下表,然后長嘆一聲,知道自己馬上得回辦公室去了。
"奶奶,看著你在我身邊我真的很開心。"
"我也是,小甜心!小心可別熱壞了。"
"我自己會注意的。"
?貝絲原路返回辦公室,停車場里還是沒有車,獵犬的主人還是沒有來。但是,那邊卻有一個人正朝著這邊走來,而且那人的身邊還有一只德國牧羊犬。她看到那人的身后揚起一陣沙塵,而那條狗始終耷拉著腦袋,舌頭吐得老長。這么熱的天氣,怎么還會有人出門,就連小動物都會選擇呆在空調房里?她這么想著,卻突然意識到這是第一次有人走路送狗來養(yǎng)狗場,而且更加讓她奇怪的是,他來之前甚至沒有打電話預約。在平時,人們在送狗來養(yǎng)狗場之前,總會先打個預約電話。
?那人和狗來到離辦公室不遠處,貝絲便朝他們招了招手。令她奇怪的是,那人卻停下來盯著她。那只狗也一樣,豎著耳朵盯著她。她的第一反應,那條狗和奧利弗很相像,奧利弗是她13歲時奶奶帶回來的一只德國牧羊犬,而它們都有著黑色的皮毛,而且還有一樣的褐色斑紋,甚至它們看著陌生人時的表情都如出一轍。奧利弗是她弟弟德雷克的愛犬,但是她卻從來都沒有怕過它,甚至于它白天跟著德雷克,而晚上卻總是睡在她的床邊,好像睡在她身邊它會很舒服一樣。
?她滿腦子是德雷克和奧利弗的影子,卻沒有注意到那人還是盯著她,一動也不動,一句話也不說,真是太奇怪了,難道他要找的人是奶奶?那人背對陽光,面部籠罩在影子之中,她看不清他的表情。但是,沒有關系,只要他是送狗到養(yǎng)狗場,他一定會自己找上門。貝絲來到門前,撕下便條,推門進了辦公室。她繞著柜臺走了一圈,看到了那個塑料椅子,發(fā)現(xiàn)她忘記了毛巾。算了。
?如果他是送狗過來的話,她想自己最好先給他準備好相關手續(xù),于是她從文件櫥里拿出一張表格,并將其附在了書寫板上。最后,她又在桌子上翻了一遍,找到一支筆放好。這時,陌生人帶著狗走了進來。他朝著她微笑著,而當她和他四目相對的時候,她感覺到了她這一生很少有過的一種感覺,而這種感覺卻無法用言語來形容。
?他靜靜的看著她,那種眼神似乎與眾不同,唯他獨有。雖然這聽起來似乎令人難以置信。但他看她的樣子就好像認識她一般。她非常確定自己以前從未與他謀面,否則她一定能想起他是誰。因為他的樣子讓她想起了德雷克,他們兩人都差不多6英尺高,身形較瘦,卻有著結實的手臂和寬闊的肩膀。乍看上去,那久經(jīng)風吹日曬的牛仔褲和T恤下面,似乎藏著一塊塊健壯的肌肉。
?但是,他們也只是相似而已。德雷克有著棕色的眼睛,而這人的眼睛卻是藍色的;德雷克總是一頭短發(fā),而這人的頭發(fā)不但很長,而且就像是野人一般。貝絲還注意到,他雖然是步行而來,看上去卻沒怎么出汗,甚至比她出的汗還要少。
?陌生人邁步來到辦公桌前,她突然覺得心慌意亂,急忙避開了他的目光。她透過眼角余光,看見他伸手朝牧羊犬做了個手勢,那狗便乖乖待在了原地,沒有一點多余的動作。那個手勢,她曾在奶奶訓狗時看到過無數(shù)次,顯然這條狗已經(jīng)是訓練有素。那么,他帶狗過來是想做什么呢,可能是想寄養(yǎng)一段時間吧!
"你的狗可真漂亮!"她一邊說著一邊將書寫板遞了過去,也打破了尷尬的氣氛。"我以前也有一只德國牧羊犬,你這只叫什么名字?"
"謝謝,這是宙斯。"
"嗨,宙斯。"
?宙斯將頭側向一邊。
"我需要你登記一下,"她說道,"如果你有宙斯以前的病歷,那再好不過了,另外還要登記下你的聯(lián)系方式。"
"不好意思,我沒明白。"
"我是說宙斯以前的就診記錄,你是要寄養(yǎng)宙斯,對吧?"
"不是,"他說道。然后,他又轉身指著窗戶那邊,"實際上,我是看到了窗戶上的招工啟事。我正在找工作,所以我想過來看你們是不是還需要人手。"
"噢,這樣?"這是她不曾料到的回答,看來她得重新調整一下。
?他聳聳肩頭,"不好意思,我知道我應該先打個電話過來,但我想我可以直接過來,看是不是需要先填個申請表。如果你想讓我明天再來,那也沒問題。"
"不,不用了。我沒別的意思,只是有點好奇,因為人們通常不會在星期日出來找工作。"其實,平日不是周末的時候,也不曾有人來這里找工作,她只是將這部分略去不提。"我有申請表格來著,只是不知擱哪兒了,"她一邊說著,一邊轉身到身后的文件櫥。"你等我?guī)酌腌?,我馬上就能找出來。"她拉開了櫥柜最下面的抽屜,在里面翻了起來。"你怎么稱呼?"
"洛根·蒂博。"
"這是法國名字?"
"我父親是法國人。"
"以前,我怎么沒有見過你?"
"我剛到這個鎮(zhèn)子。"
"找到了,"她摸出了申請表。"好了,給你。"
?她將申請表連同一支筆放在了他身前的桌子上。他在寫下自己名字時,她注意到他的皮膚很是粗糙,她想這可能是他長時間暴曬在陽光下的原因。他準備填申請表第二欄時,停下來抬起了頭,他和她再一次四目相對。她只感覺自己突然面紅耳赤,只好馬上裝作一副正在整理襯衫的樣子。
"我只是不知道地址這里應該怎么填,我剛才和你說過,我剛剛到這個鎮(zhèn)子,而且現(xiàn)在正住在假日汽車旅館。我還可以填我母親在科羅拉多的郵政地址,你想讓我填哪個?"
"科羅拉多?"
"嗯,我知道,似乎離這兒有點遠。"
"那你為什么來漢普頓?"
?找你!我來這里是為了找你!他心里這么想著,嘴里卻說道,"這兒似乎是個蠻不錯的地方,所以我想我應該來一趟。"
"這兒沒有親戚?"
"沒有。"
"哦。"她應了一聲。他人長得帥不帥暫且不談,但是他所說的這些話似乎不能讓人輕易相信。她告誡自己他一定隱瞞了什么,不停地給自己敲響警鐘。她不知道他隱瞞了什么,而意識到這點后,她暗自琢磨了幾秒鐘,而且還從辦公桌前走開一小步,好讓自己和他保持安全距離。"如果你是剛到這里,那你怎么知道我們在招人?這個星期,我可沒在報紙上登廣告。"
"我看到窗戶上的牌子了。"
"什么時候?"她似乎抓到了他謊言的把柄。"你走過來的時候,我一直看著你。如果你不走到辦公室門前,根本不可能看到那個牌子。"
"我今天早些時候看到的,那時我和宙斯在散步,宙斯聽到狗叫聲,便偷偷跑到這邊來了。我過來找它,就看到了那個牌子。當時周圍沒有人,所以我想自己還是晚些過來,你們也許會在這里。"
?這似乎說的通了,但她還是覺得他故意遺漏了什么,或者他是在撒謊。如果他之前真來過這里,這又意味著什么?他早些到這里來有什么企圖,難道真的是來找狗?
?她的憂慮和擔心沒有逃過他的眼睛,只見他將筆放在一邊,從口袋里掏出護照,打開后遞給了她。她一邊看著護照上的照片,一邊抬起頭打量著他。他的名字沒有錯,正如他之前所說,可這卻仍不能讓她放下心中的防備。漢普頓這個地方,如果有人經(jīng)過這里,絕不會因一時興致而做出留下來的決定。夏洛特,當然還有羅列市,可能有人會留下來。格林斯博羅更是沒得說,但是漢普頓,絕不可能!
"我知道了。"她說道。她突然想結束談話,"好了,填上你的郵政地址,還有工作經(jīng)歷,最后你得填上電話號碼。我覺得你合適的話,會給你打電話。"
?他盯著她,目不轉睛,"可是,我知道你不會給我打電話。"
?她心想,這可真是個嘴不饒人的家伙,說話還真是直截了當。如果他是這樣的人,她當然不想雇他。"是的,我不會。"
?他點了點頭,"好吧!如果換作是我,說了那么多沒用的話,我也不會打。但是,在你做出最后決定之前,我可不可以再多說點自己的事。"
"請講。"
?他說話的語氣讓她很是不快,不管他再說什么,她覺得自己不會再相信他。
"好的!我現(xiàn)在臨時住在旅館,但我卻一直想在附近找一個住的地方,而且還想在這邊找個工作。"他說話的時候,眼睛始終都不眨地看著她。"那么,我現(xiàn)在說說自己的一些經(jīng)歷。2002年,我從科羅拉多大學畢業(yè),拿到了人文學的學位。在那之后,我參加了海軍陸戰(zhàn)隊,并在兩年前光榮退役。我沒有犯罪史,沒有被拘史,沒有服刑史,沒有吸毒史,更沒有因為無能而被老板炒過魷魚。如果你認為有必要,我愿意做毒品測試,而且你也可以對我所說的話進行考證,你可以打電話給我的前任指揮官,他可以證實我所說的每一句話。另外,我想就算在法庭上我都不需要回答這樣的問題,我身體健康且從沒有接受過任何類型的藥物治療,換句話說,我沒有精神分裂,也沒有雙重人格,更不是狂躁病患者。我只是一個想找工作的人,而我今天早上確實看到了招工啟事。"
?她不知道自己期待他說些什么,但他剛才一席話卻真的讓她吃下了定心丸。
"我知道了。"她再一次說了這樣的話,不過這一次她顯然對他海軍陸戰(zhàn)隊的經(jīng)歷較為關注。
"那么,現(xiàn)在我繼續(xù)填申請表的話,還是在浪費時間嗎?"
"我還沒想好。"她的直覺告訴自己,他剛才沒有說謊,但她同樣確定,他一定隱藏了某些事。她內心掙扎了起來,她確實需要雇個人,但更為重要的是,她是要弄清楚他到底隱藏了什么,還是雇一個別的人?
?他筆直地站在她面前,不但鎮(zhèn)定自若,而且他的站姿也說明他充滿自信。當過兵的都是這樣!她暗自皺著眉頭想。
"那你為什么想在這里工作?"她話說出口,甚至連自己都懷疑為什么要這么問。"憑你的學歷,你完全可以在市里找份好工作。"
?他看了看牧羊犬宙斯,然后說道,"我喜歡狗。"
"這里薪水可不高。"
"我不需要太多錢。"
"工作很累的。"
"我知道的。"
"你以前在養(yǎng)狗場工作過嗎?"
"沒有。"
"我知道了。"
?他笑了笑,"這句話你說了好多次了。"
"嗯,我知道了。"她說道,卻又暗自提醒自己不要再說這句話了!"還有,你真的確定不認識鎮(zhèn)子里的人?"
"我確定。"
"你剛來漢普頓,便決定留在這里?"
"是的。"
"你的車呢?"
"我沒有車。"
"那你怎么到這里的?"
"步行。"
?她驚奇地眨了眨眼睛,這簡直難以置信。"你是說,你一路從科羅拉多走來?"
"是的。"
"你不覺得這也有點太奇怪了嗎?"
"我想那要看是什么原因。"
"那你是什么原因?"
"我喜歡走路。"
"我知道了。"她實在不知道還能說別的什么,只見她伸手拿起筆,掩飾著自己內心的不安。"我想你還沒有結過婚。"她繼續(xù)說道。
"是的。"
"孩子呢?"
"沒有孩子,只有我和宙斯,我還有一個母親,她住在科羅拉多。"
?她撩開額頭上被汗水浸濕的頭發(fā),心里不但覺得迷茫,而且還緊張不安。"但是,我還是不明白,你穿越了整個美國,來到了漢普頓,卻說自己喜歡這里,還要在這里找個工作?"
"是的。"
"你還有什么要補充的嗎?"
"沒有了。"
?她張開嘴本想說些什么,可是又突然改變了主意。"對不起,我得先離開幾分鐘,我想要和另一個人談談。"
?
?
??貝絲自己可以處理很多事,但看人這種事情還是太難了。盡管她百般努力,但依舊不能摸透他的話。某些方面,他的話確實可信,但總的來說,卻似乎又有點……難以置信。如果他的話全是實情,那么他可真是個奇怪的家伙;如果他在說謊,那么他也挑了一個奇怪的謊言。不管怎么說,他有點兒怪,他的話也有點兒怪。當然,這正是她想和奶奶商量一下的原因。哪怕他真的難以捉摸,沒人能摸透他,奶奶也能讓他現(xiàn)出原形。
?但不幸的是,她來到家門口時,比賽還沒有結束。她聽到電視上解說員還在爭論不休,紐約大都會隊換上了替補投手,他們正在探討這到底是一個正確的還是一個錯誤的決定。她推開門,讓她意外的是,奶奶并沒有坐在那里看電視。
"奶奶?"
?奶奶從廚房里探出頭來,"我在這兒呢,正要給自個兒倒一杯檸檬果汁呢!你要不要也來一杯,我一只手就能搞定。"
"其實,我過來是有事和你商量。你現(xiàn)在有空嗎,我知道比賽還沒……"
?奶奶搖了搖手,打斷了她。"噢!我不看了,你關掉它吧!勇士隊今天贏不了,我只是想等比賽結束了,看他們這一次又是什么借口。你知道,我最討厭別人找借口!他們沒理由再輸球了,他們自己比誰都明白。你說吧,什么事?"
?貝絲來到廚房,斜靠在櫥柜上,看著奶奶用一只手倒著檸檬汁。"你餓不餓?"奶奶問道。"我能馬上給你做個三明治。"
"我剛吃了根香蕉。"
"那東西能吃飽?你看你瘦得都和高爾夫球桿一樣了。"
?貝絲心說,你這話也許只有老天爺才喜歡聽。"我一會兒再吃吧!有人來應聘了,他現(xiàn)在在辦公室。"
"你說的是那個帶著牧羊犬的可愛家伙吧?我剛還琢磨,他是來做什么的呢?他怎么樣?你可別說他從小就夢想著打掃狗籠子!"
"你看到他了?"
"當然。"
"那你怎么知道他是來找工作?"
"他要不是來找工作,你這會兒過來和我商量什么?"
?貝絲無奈地搖了搖頭,"好啦!我想你應該和他聊會兒,我有點兒弄不明白他到底是怎樣一個人。"
"這和他的頭發(fā)有什么關系嗎?"
"什么?"
"他的頭發(fā),我覺得他有些像人猿泰山,你不覺得嗎?"
"我還真沒注意。"
"你肯定注意到了,我的小甜心。你可不能對我撒謊,他有什么問題么?"
?貝絲將剛才的經(jīng)過和奶奶草草說了一遍,她說完之后,奶奶卻突然陷入了沉思之中。
"他從科羅拉多走來的?"
"他是這么說。"
"那你相信他?"
"關于步行那段兒?"貝絲有點兒猶豫,"是的,我想他沒撒謊。"
"那可是長途跋涉。"
"我知道。"
"這一路得有多少英里?"
"我不清楚,應該很多……很多。"
"這就有點奇怪,你不覺得么?"
"是很奇怪,"貝絲說道,"但是,還有更加奇怪的事。"
"什么事?"
"他是海軍陸戰(zhàn)隊員。"
?奶奶嘆了口氣,"你在這里等我,我去和他聊聊。"
?
?
?奶奶出去后的10分鐘里,貝絲一直在客廳窗戶后面看著他們。奶奶沒有在辦公室里和他談話,而是帶著他去了籬笆旁的木蘭樹蔭涼下。牧羊犬宙斯在他們的腳邊打著盹兒,耳朵不停地晃動著驅趕飛蠅。她雖然聽不到他們說些什么,但她卻看見奶奶時不時地緊鎖眉頭,這可能說明談話并不愉快。最后,洛根·蒂伯帶著宙斯回到了沙石路上,然后一直朝著公路的方向去了。奶奶一直看著他們離去,臉上滿是憂慮的表情。
?她心想奶奶會直接回家里來,但卻沒想到奶奶徑直朝著辦公室去了,而在這個時候,她注意到一輛藍色的沃爾沃小型貨車駛了過來。
?那只西班牙長毛獵犬,她差點兒忘記它的主人要來接它。但是,奶奶很顯然正是去處理這件事了。貝絲就拿一條濕毛巾擦了汗,又喝了一杯冰水好讓自己涼快一點。
?貝絲在廚房里,突然傳來了開門的聲音,奶奶回來了。
"怎么樣?"
"還好。"
"你覺得他怎么樣?"
"這可真是……有趣。他不但聰明,而且還很有禮貌。但你說的沒錯,他確實瞞了些什么。"
"那我們怎么辦?我還在報紙上登一條小廣告?"
"我們先看看吧,看他活兒干得怎么樣!"
?貝絲有些不敢相信自己的耳朵,"你是說你要雇他?"
"沒有!我是說我已經(jīng)雇了他。星期三早8點,他來上班。"
"為什么?"
"我信任他。"奶奶苦笑著,好像她已經(jīng)知道貝絲在想什么。"并不全是因為他曾是海軍陸戰(zhàn)隊員。"