【原文】
孟子曰:“舜之飯糗(qiǔ)茹草也①,若將終身焉。及其為天子也,被袗(zhěn)衣②,鼓琴,二女果(wǒ )③,若固有之。”
【譯文】
孟子說:“舜在吃干糧啃野菜的時(shí)候,就像打算一輩子這么過似的;等他當(dāng)上了天子,穿著麻葛單衣,彈著琴,堯的兩個(gè)女兒侍候著,又像本來就享有這種生活似的?!?/p>
【注】
①飯:吃。糗:干糧。茹:吃。
②袗衣:麻葛單衣。
③果:同婐,女侍。此處用為動(dòng)詞,侍候。

【原文】
孟子曰:“舜之飯糗(qiǔ)茹草也①,若將終身焉。及其為天子也,被袗(zhěn)衣②,鼓琴,二女果(wǒ )③,若固有之。”
【譯文】
孟子說:“舜在吃干糧啃野菜的時(shí)候,就像打算一輩子這么過似的;等他當(dāng)上了天子,穿著麻葛單衣,彈著琴,堯的兩個(gè)女兒侍候著,又像本來就享有這種生活似的?!?/p>
【注】
①飯:吃。糗:干糧。茹:吃。
②袗衣:麻葛單衣。
③果:同婐,女侍。此處用為動(dòng)詞,侍候。