1)翻譯下面的句子:蘋果公司在今年 9 月發(fā)布了新產(chǎn)品。
Apple saw the launch of new products this September.
(參考翻譯:This September saw the launch of Apple’s new products.)
2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)、工作、興趣等,先想象在什么語境下會用到這個表達(dá),然后再進(jìn)行造句。
場景:
China has experienced dramatic changes during last 60 years.
造句:
Last 60 years has seen huge improvements in every aspect of Chinese life, which is mainly due to diligent Chinese people.