每日英語(yǔ)翻譯-20231114

Choose, by Libby Belle

While at the busy grocery store, I wondered if anyone would help the elderly lady who dropped her bag full of groceries. A man hurried past her, a couple looked the other direction, a teenager skirted around broken eggs making a sour face. I saw a wife pull her husband away, "Don't bother, someone else will help her." A little boy picked up a can rolling by his foot. His mother made him drop it, yanking him to her side. As I gathered up her groceries, I was saddened by so many who choose to look but not to see.

選擇

在繁忙的雜貨店里,我想知道是否會(huì)有人幫助那位摔倒的老太太,她的袋子里裝滿了雜貨。一個(gè)男人匆忙走過(guò)她身邊,一對(duì)夫婦朝另一個(gè)方向看去,一個(gè)十幾歲的少年繞過(guò)破碎的雞蛋,板著一張嫌棄的臉。我看到一位妻子拉著她的丈夫離開,“別管她,會(huì)有其他人幫她的。”一個(gè)小男孩撿起一個(gè)滾到他腳邊的罐頭。他的母親讓他放下罐頭,一把把他拽到她身邊。當(dāng)我收拾起她的雜貨時(shí),我為那么多人選擇看而不是去看到感到悲傷。

  1. grocery /?ɡr??s?ri/
    • a shop that sells food and other things used in the home. In American English ‘grocery store’ is often used to mean ‘supermarket’.食品雜貨店(在美式英語(yǔ)中 grocery store 常用以指 supermarket)
  2. skirt /sk??t/
    • to be or go around the edge of something環(huán)繞…的四周;位于…的邊緣;沿…的邊緣走
  3. sour /?sa??r/
    • (of people人) not cheerful; unfriendly and unpleasant陰郁的;悶悶不樂(lè)的;沒(méi)好氣的
  4. sadden /?s?dn/
    • to make somebody sad使悲傷;使傷心;使難過(guò)
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容