我心中的詩(shī)經(jīng)——兔爰

文\月婷軒 出鏡\乖妞妞

版權(quán)所有,盜圖必究


詩(shī)經(jīng)——風(fēng)——王風(fēng)——兔爰?

有兔爰爰,雉離于羅。我生之初,尚無(wú)為;我生之后,逢此百罹。尚寐無(wú)吪!

有兔爰爰,雉離于罦。我生之初,尚無(wú)造;我生之后,逢此百憂。尚寐無(wú)覺(jué)!

有兔爰爰,雉離于罿。我生之初,尚無(wú)庸;我生之后,逢此百兇。尚寐無(wú)聰!


(1)爰(音緩):緩之借,逍遙自在。(2)離:同罹,陷,遭難。(3)羅:羅網(wǎng)。

(4)為:指徭役。(5)鄭箋:“為,謂軍役之事也。”

(6)罹:憂。

(7)無(wú)吪(音俄):不說(shuō)話。一說(shuō)不動(dòng)。

(8)罦(音?。阂环N裝設(shè)機(jī)關(guān)的網(wǎng),能自動(dòng)掩捕鳥(niǎo)獸,又叫覆車(chē)網(wǎng)。

(9)造:指勞役。朱熹《詩(shī)集傳》:“造,亦為也?!?/p>

(10)覺(jué):清醒。

(11)罿(音沖):捕鳥(niǎo)獸的網(wǎng)。

(12)庸:指勞役。鄭箋:“庸,勞也?!?/p>

(13)聰:聽(tīng)覺(jué)。


野兔往來(lái)任逍遙,山雞落網(wǎng)慘凄凄。在我幼年那時(shí)候,人們不用服兵役;在我成年這歲月,各種苦難竟齊集。長(zhǎng)睡但把嘴閉起!

野兔往來(lái)任逍遙,山雞落網(wǎng)悲戚戚。在我幼年那時(shí)候,人們不用服徭役;在我成年這歲月,各種憂患都經(jīng)歷。長(zhǎng)睡但把眼合起!

野兔往來(lái)任逍遙,山雞落網(wǎng)戰(zhàn)栗栗。在我幼年那時(shí)候,人們不用服勞役;在我成年這歲月,各種災(zāi)禍來(lái)相逼。長(zhǎng)睡但把耳塞起!


網(wǎng)文中經(jīng)??吹蕉倦u湯,如,“以前認(rèn)為窮不過(guò)三代的意思是,窮到三代以后就不會(huì)再窮了,長(zhǎng)大后才知道窮到第三代已經(jīng)窮得連媳婦都娶不到了,也就沒(méi)有第四代了”,一直以為這是現(xiàn)代才有的專(zhuān)利,因?yàn)樽x了這么多年的書(shū),卻沒(méi)有看到古代哪篇是寫(xiě)毒雞湯文,或者是現(xiàn)今游行的詞,,叫喪文化。那么,今天我們還看看早在三千年前的喪文化,這可以說(shuō)是有史以來(lái)喪文化的鼻祖。

兔爰,兔,就是兔子,爰,一說(shuō)是緩的通甲字,不過(guò)也可以這樣理解,一只兔子在緩慢的行走,悠哉游哉的,很是悠閑,自在的樣子。題目中看不出什么,那么我們先了解一下文中大意吧。

全文三章,重章疊句,層層深入,充分表達(dá)作者的感情。


有兔爰爰,有一只兔子,在慢慢的行走,自由自在,好不快活。

雉離于羅,雉,野雞;離,通罹,這里指遇到,遭遇的意思。羅,一種捕獸的網(wǎng),與下文中罦、罿都是一樣的,用來(lái)捕獸的工具,差別應(yīng)該是一種比一種更加大,更加的毒辣。那么全句的意思是,野雞被網(wǎng)住了,失去了自由,與兔子的自由自在形成鮮明的對(duì)比。用這種對(duì)比來(lái)引出下文,加重語(yǔ)氣。

我生之初,尚無(wú)為。為指的是服役,與后文中的造、庸都是一個(gè)意思,不過(guò)可能是服役的程度不一樣,可能是一層一層加深,這里沒(méi)有深入考查過(guò),不得而知。這句意思就是我剛出生的時(shí)候,還沒(méi)有所謂的勞役,人們生活很是幸福,不用去服役而受那么多的苦。


我生之后,逢此百罹。罹與后文中憂、兇一個(gè)意思,都是苦難的意思。其意應(yīng)為層層加深,罹,遇到了服役制度,百罹,虛數(shù)詞,無(wú)休止的意思。百憂,應(yīng)為擔(dān)心,家人擔(dān)心,指分離兩地,或心有憂愁。百兇,更加深的一種感情,可能是在服役的過(guò)程中過(guò)于兇險(xiǎn),可能經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng),可能出現(xiàn)死亡。那么此句的意思是,等我長(zhǎng)大成人了,我就要去服役了。

尚寐無(wú)吪!尚寐,還是睡覺(jué)吧,長(zhǎng)睡不醒吧。無(wú)吪,不說(shuō)話,與后文中無(wú)覺(jué)、無(wú)聰意思相近,無(wú)覺(jué)是把眼閉也,沒(méi)有視覺(jué),無(wú)聰是把耳朵塞上,聽(tīng)不到聲音,這句的意思就是說(shuō),還是睡覺(jué)吧,外界的一切與我無(wú)關(guān),或者說(shuō)是,想那些作什么,還不如睡覺(jué)呢。


全文字面意思大約就是這樣,問(wèn)題了知道了大意思,卻不能懂文中思想,這里來(lái)看看文中的思想是什么呢?

兔,比較狡猾,本來(lái)不是抓不住的,而是說(shuō)兔子相對(duì)于野雞來(lái)講,野雞更加好抓一點(diǎn)。那么,兔子與野雞又分別代表什么呢?用兔子喻小人,用野雞喻君子,這里是說(shuō),君子困于網(wǎng)中,小人卻得意洋洋,悠閑自在。君子困于網(wǎng)中,這個(gè)網(wǎng)可能是國(guó)家大事,可能是牢籠之中,也就是在形容一種現(xiàn)象,這佧國(guó)家已經(jīng)腐朽到了一定程度,讓小人得勢(shì),讓君子不能有所為,甚至是君子已不想有所為了,才有了最后一句,尚寐無(wú)吪。那么全文只表達(dá)一個(gè)意思,國(guó)家衰亡的過(guò)程,由無(wú)為、無(wú)造、無(wú)庸到百罹、百憂、百兇的過(guò)程,君子受限于小人,而不得為國(guó)盡力,發(fā)展到不能為國(guó)盡力,說(shuō)明君主無(wú)能。

關(guān)于本篇的背景,網(wǎng)上有兩種說(shuō)法,一是《毛詩(shī)序》說(shuō):“《兔爰》,閔周也?;竿跏牛T侯背叛,構(gòu)怨連禍,王師傷敗,君子不樂(lè)其生焉。周桓王是誰(shuí),是周平王的孫子,東周第二任君主,說(shuō)他失信了鄭國(guó),最后與鄭國(guó)交戰(zhàn),戰(zhàn)敗,自此周失威為諸侯。


另一說(shuō)是崔述《讀風(fēng)偶識(shí)》說(shuō):“其人當(dāng)生于宣王之末年,王室未騷,是以謂之‘無(wú)為’。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播遷,室家飄蕩,是以謂之‘逢此百罹’。故朱子云:‘為此詩(shī)者蓋猶及見(jiàn)西周之盛?!ㄒ?jiàn)朱熹《詩(shī)集傳》)可謂得其旨矣。若以為在桓王之時(shí),則其人當(dāng)生于平王之世,仳離遷徙之余,豈得反謂之為‘無(wú)為’?而諸侯之不朝,亦不始于桓王,惟鄭于桓王世始不朝耳。其于王室初無(wú)所大加損,豈得遂謂之為‘百罹’、‘百兇’也哉?

我本人更覺(jué)得第二種說(shuō)法更加貼近詩(shī)意,生之初,應(yīng)該是周幽王之前,西周未亂之前,方有太平。而經(jīng)幽王與平王,才有百罹之說(shuō)。所以更相信第二種說(shuō)法。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容