母女倆共 “改譯”

昨天,我?guī)е鴥蓚€孩子在公園玩了半天。我家大寶,風一樣的女子,時不時這里磕了一塊,那里青了一坨。我告訴她,她真的和媽媽小時候一個樣,我總被外婆說“長了角”,總是磕磕碰碰的。 大寶很認真告訴我,媽媽,我發(fā)現(xiàn)這其實是個好事,我問她,你怎么說是好事呢? 孩子說,如果我不怎么磕磕絆絆,我突然磕一次我就會感覺到錐心的痛,就像我在一年級學校絆了一跤,我都忍不住哭了,實在太痛了。而現(xiàn)在我時不時來一下,這些都成了家常小菜,我感受不到那么疼了,提升了我的身體對痛的耐受力了。 所以,這個事情其實也可以是個好事。這是我家大寶對“改譯的力量”的運用

剛才,下午茶,領導和我談到前幾天發(fā)生的那件事,我心里想到了賦予這個事情積極的意義。

這是我在職場難得的一次成長。這么多年作為老員工被保護太好,順風順水慣了,都沒有經(jīng)歷什么波瀾,我已習慣了和平和穩(wěn)定,長遠來看,這也并不是一件好事。 而發(fā)生的那件事情給我提了個醒,在職場,別深情,提升自身價值的同時,要有自我保護的意識和手段,咱不惹事也不怕事,我們終究要學會自己為自己負責,你才是自己最大的靠山。 為自己把關好每一個風險口,做自己為自己負責的第一人。

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容