克己功夫
《傳習錄》的這一則寫得好,原文是:“蕭惠問:‘己私難克。奈何?’先生曰:‘將汝己私來替汝克?!衷唬骸隧氂袨榧褐?,方能克己。能克己,方能成己?!捇菰唬骸菀囝H有為己之心。不知緣何不能克己?’先生曰:‘且說汝有為己之心是如何?!萘季迷唬骸菀嘁恍囊龊萌恕1阕灾^頗有為己之心。今思之,看來亦只是為得個軀殼的己。不曾為個真己?!壬唬骸婕汉卧x著軀殼?恐汝連那軀殼的己也不曾為。且道汝所謂軀殼的己,豈不是耳目囗鼻四肢?’惠曰:‘正是為此,目便要色,耳便要聲,口便要味,四肢便要逸樂,所以不能克。’先生曰:‘美色令人目盲。美聲令人耳聾。美味令人囗爽。馳騁田獵令人發(fā)狂,這都是害汝耳目囗鼻四肢的。豈得是為汝耳目囗鼻四肢?若為著耳目囗鼻四肢時,便須思量耳如何聽,目如何視,囗如何言,四肢如何動。必須非禮勿視聽言動,方才成得個耳目囗鼻四肢。這個才是為著耳目囗鼻四肢。汝今終日向外馳求,為名為利這都是為著軀殼外面的物事。汝若為著耳目囗鼻四肢,要非禮勿視聽言動時,豈是汝之耳目囗鼻四肢自能勿視聽言動?須由汝心。這視聽言動,皆是汝心。汝心之視發(fā)竅于目。汝心之聽發(fā)竅于耳。汝心之言發(fā)竅于囗。汝心之動發(fā)竅于四肢。若無汝心,便無耳目囗鼻。所謂汝心,亦不專是那一團血肉。若是那一團血肉,如今已死的人,那一團血肉還在。緣何不能視聽言動?所謂汝心,卻是那能視聽言動的。這個便是性,便是天理。有這個性,才能生這性之生理。便謂之仁。這性之生理,發(fā)在目便會視。發(fā)在耳便會聽。發(fā)在囗便會言。發(fā)在四肢便會動。都只是那天理發(fā)生。以其主宰一身,故謂之心。這心之本體,原只是個天理。原無非禮。這個便是汝之真己。這個真己,是軀殼的主宰。若無真己,便無軀殼。真是有之即生,無之即死。汝若真為那個軀殼的己,必須用著這個真己。便須常常保守著這個真己的本體。戒慎不睹,恐懼不聞。惟恐虧損了他一些。才有一毫非禮萌動,便如刀割,如針刺。忍耐不過。必須去了刀,拔了針。這才是有為己之心,方能克己。汝今正是認賊作子。緣何卻說有為己之心,不能克己?’”
大致意思是:
蕭惠問:“我很難克制自己的私欲,怎么辦?”
王陽明說:“把你的私欲說給我聽,我來幫你克制它。”還說:“人先要有進取的心思,這樣才能克服私欲;只有克制了私欲,才能成就自己。”
蕭惠問:“我也很有進取心的。不知道為什么不能克制私欲?!?/p>
王陽明說道:“先說說你的進取心吧!”
蕭惠過了一會,說道:“我也很想做一個好人,自己認為還是有進取心的。今天想一想,看來也不過是為了物欲的軀殼,并不曾為了真實的內(nèi)心?!?/p>
王陽明說道:“真實的內(nèi)心什么時候離開軀殼了?只怕是你的行為,就連你自己的軀殼,也沒帶來什么好處吧!你說的軀殼,不就是耳朵、眼睛、嘴巴、鼻子和四肢(五官四肢)嗎?”
蕭惠說:“就是這個意思。眼睛要看漂亮的顏色。耳朵要聽動聽的聲音,嘴巴要嘗美味。四肢要到處去玩耍,所以不能克制?!?/p>
王陽明說道:“漂亮的顏色會讓人看花眼,好聽的聲音震耳發(fā)聵,美味讓人味覺遲鈍,騎著馬打獵讓人發(fā)狂,這都對你的五官四肢有害;怎么會是對五官四肢有好處呢?要真替五官四肢著想,那就要想一想耳怎樣聽;眼睛怎樣看,嘴怎樣說話,四肢怎樣行動。不符合禮的都不能看、聽、說、做(非禮勿視、非禮勿聽、非禮勿言、非禮勿動)。這才是很好地使用了五官四肢。這才是替五官四肢著想。你今天,整日向身外之物求索,為名為利:這些都是為了軀殼以外的事物。
“你真為五官四肢考慮,希望非禮勿視、非禮勿聽、非禮勿言、非禮勿動時,這些勿視、勿聽、勿言、勿動,難道是你的五官四肢能夠自己做到?必須從你的內(nèi)心出發(fā),視、聽、言、動都是你的心。你內(nèi)心里看的意識將訣竅送到了眼睛那里,將聽的訣竅送到了耳朵那里,將說話的訣竅送到了嘴巴那里,將運動的訣竅送到了四肢那里。要是沒有你的心,就沒有五官四肢。
“你的心,也不是那團血肉。如果是那團血肉,死了的人,那團血肉還在,為什么不能看、聽、說話、行動。真正的心,就是那個能讓眼睛看、耳朵聽、嘴巴說、四肢動起來的東西,這個就是人的根本(便是性),就是天理。有了這個性,才產(chǎn)生了生理上的性情(性之生理),這就叫做仁。性之生理體現(xiàn)在眼睛就是會看;體現(xiàn)在耳朵就是會聽;體現(xiàn)在嘴巴就是會說話,體現(xiàn)在四肢就是會行動。這些也都是從天理那里來的。也無非是禮:這就是你的真正的自己(真己),是生命的主宰。要是沒有真己,就沒有軀殼。
“有真己就能生,沒有就死了。你如果真為自己的身體考慮,就必須用好這個真己,必須時時刻刻守住這真己的實質(zhì)。對沒有看到的倍加戒備謹慎,對沒有聽到倍加提防,生怕對真己有所損傷。只要發(fā)現(xiàn)有一絲一毫的、不符合禮的萌動,就感覺到刀子在割肉,鋼針在刺骨,怎么都受不了,必須扒開刀子,拔出鋼針:這樣才是有替自己考慮的心思,這樣才能克制私欲。你現(xiàn)在這樣做猶如把強盜認作兒子,怎么能說是在替自己考慮,怎么能說只不過是不能克制私欲!”
這段談話的精髓在從“所謂汝心,亦不專是那一團血肉”到“若無真己,便無軀殼”的這一段。從這里,我們可以看到一系列十分形象具體的、關(guān)鍵性的概念和它們之間的邏輯關(guān)系。
第一個層次:天理、禮、心和性,也就是真己;
第二個層次:性之生理,也就是“仁”
第三個層次:耳、目、囗、鼻、四肢,
第一個層次很不好理解,五樣東西好像只是提法不同,看不出有什么區(qū)別,也就是:天理==禮==心==性==真己。
天理一詞并不陌生,但不好解釋,說是自然規(guī)律,也不太妥當。暫且說是信仰吧。
禮如果要提升到信仰的高度,那就應(yīng)該是社會的人文精神,這是足可以和信仰比肩的。
心,就是人心,是信仰和人文精神的承載者。
性,就是人的本性,是人心向外的一面,本性的進一步發(fā)揮使天理、禮和心得以展現(xiàn)出來。
真己是思想的真實性,也就是天理、禮和心結(jié)合起來的思想是真實可靠的,符合這一思想的想法、觀點、理論就是真理。
如此,整篇文章就好理解了。
一時之念,不知對不對,權(quán)且記下。