第五章
關(guān)于與出生時(shí)間有關(guān)的事項(xiàng)
1. If, at the time of birth of a child the rising sign be not aspected by the Moon, the father will not be near when the child is born—and if in such a case, the Sun should occupy the 9th or the 8th house, the father would be in a foreign country if the house be a movable sign, in his own country if the house be a fixed sign, and would be returning to his country if the house be a common sign.
1. 如果在孩子出生時(shí),上升星座沒有與月亮有相位,那么孩子出生時(shí)父親就不會(huì)在附近--如果在這種情況下,太陽占據(jù)了第9或第8宮,如果該宮是變動(dòng)星座,父親就會(huì)在外國,如果該宮是固定星座,就會(huì)在自己的國家,而如果該宮是普通星座,就會(huì)返回自己國家。
2. If,at the time of birth, Saturn be in the rising sign or Mars in the setting sign, or the Moon between(a) Mercury and Venus, the father will not be near.
2. 如果在出生時(shí),土星在上升星座或火星在下降星座,或者月亮在(a)水星和金星之間,父親就不會(huì)在附近。
(a). 水星和金星是否占據(jù)了月亮兩側(cè)的星座,或占據(jù)了與月亮相同的星座。
3. If, at the time of birth, the Moon be in the Drekkana of Mars(a) and if benefic planets be in the 2nd and 11th houses from the rising sign, the issue will be a serpent. If the sign(b) of a malefic planet be the ascendant sign, and if the Drekkana of Mars should then be rising, the issue will be a child born with a serpent coiled round its body.
3. 如果在出生時(shí),月亮在火星的Drekkana(a),并且如果吉星在上升星座開始的第2和第11宮,那么孩子將是一條蛇。如果兇星的星座(b)是上升星座,并且如果火星的Drekkana當(dāng)時(shí)正在上升,那么出生的孩子將有一條蛇纏繞在身上。
(a). 火星的這些Drekkanas是:Drekkana白羊座de第一區(qū)間,巨蟹座的第二區(qū)間,獅子座的第三區(qū)間,天蝎座的第一區(qū)間,射手座的第二區(qū)間的,雙魚座的第三區(qū)間。(翻譯注釋:主星都為火星)
(b). 白羊座、巨蟹座(當(dāng)它是虧月時(shí))、獅子座和天蝎座。
4. If, at the time of birth the Sun be in a quadruped sign and the other planets be all powerful and in the common signs, the issue will be twins.
4. 如果在出生時(shí),太陽在一個(gè)四足星座,而其他行星都是強(qiáng)大的,并且在普通的星座,那么問題將是雙胞胎。
5. If, at the time of birth, Aries, Leo or Taurus be the rising sign, and if Saturn or Mars be in such sign, the issue will be a child born with the umbiligal cord twined round the part of body indicated by the rising Nayamsa(a).
5. 如果在出生時(shí),白羊座、獅子座或金牛座是上升星座,并且如果土星或火星在該星座。這將是一個(gè)出生時(shí)臍帶纏繞在上升星座所示身體部位的孩子(a)。
(a). 如果白羊座的Navamsa是當(dāng)時(shí)上升的Navamsa,那么就繞過頭部;如果是金牛座的Navamsa,那么就繞過臉部,以此類推,按照第一章第4節(jié)提到的身體的劃分。
6. If Jupiter at the time of birth fail to aspect both the ascendant sign and the Moon(a) or the Moon when in conjunction with the Sun, or if the Moon be in conjunction with the Sun when he is accompanied by a malefic planet, the issue will be an illegitimate child.
6. 如果木星在出生時(shí)沒能同時(shí)與上升星座和月亮成相位(a)或月亮與太陽合相,或者如果月亮與太陽合相時(shí)有一顆兇星伴隨,那么這個(gè)孩子將是一個(gè)私生子。
(a).如果木星只與一個(gè)或另一個(gè)有相位,孩子將不是合法的。
根據(jù)Yavaneswara,如果上升星座的Navamsa或月亮所占據(jù)的Navamsa是木星的Navamsa,那么孩子就不會(huì)是私生子。
根據(jù)Garga的說法,如果月亮占據(jù)了木星的一個(gè)星座,或者如果月與木星在任何其他星座合相,或者如果月亮在木星的Drekkana或Navamsa,孩子將不會(huì)是私生子。
7. If, at the time of birth, two malefic planefs(a) occupy one of the malefic sign(b) and if such sign be the 5th, 7th or 9th house from the Sun, the father of the child will be in custody at the time. If the Sun occupy a movable sign, the father will be so in foreign lands; if he occupy a fixed sign the father will be in custody in his own country, and if he occupy a common sign, the father will be so on his way to his native country.
7. 如果在出生時(shí),兩個(gè)兇星(a)占據(jù)了其中一個(gè)兇星星座(b),并且如果該星星座是距離太陽的第5、第7或第9宮,那么孩子的父親當(dāng)時(shí)將被拘留/監(jiān)禁。如果太陽占據(jù)一個(gè)變動(dòng)星座,孩子的父親將在異國他鄉(xiāng);如果他占據(jù)一個(gè)固定星座,孩子的父親將在自己的國家被拘留/監(jiān)禁,如果他占據(jù)一個(gè)普通星座,孩子的父親將在回他的祖國的路上。
(a). 火星和土星。
(b). 白羊座、獅子座、天蝎座、摩羯座、水瓶座、巨蟹座(當(dāng)它是虧月的時(shí)候),以及雙子座和處女座(當(dāng)水星與兇星合相的時(shí)候)。
8. If the Moon be full and in Cancer; if Mercury be in the rising sign and Jupiter in the 4th House, the birth will occur ind boat. Again, if the watery signs begin to rise and if the Moon be in the 7th house, then too the birth will in a occur in a boat.
8. 如果月亮是滿月且在巨蟹座,如果水星在上升星座,木星在第四宮,那么生產(chǎn)將在船上進(jìn)行。同樣,如果水象星座開始升起,并且如果月亮在第七宮,那么出生也會(huì)發(fā)生在船上。
9. If a watery sign begin to rise, the birth will certainly occtur on the banks of waters, if (1) the Moon be also in a watery sign, or (2) if the Moon be full and aspect the rising sign; or (3) if the Moon be in the 10th or 4th house or in Lagna.
9. 如果一個(gè)水象星座開始升起,出生肯定會(huì)在水岸上,如果(1)月亮也在水象星座,或(2)如果月亮是滿月并與上升星座有相位;或(3)如果月亮在第10或第4宮或在上升星座。
10. It the Moon occupy the rising sign and if Saturn occupy the 12th house and be aspected by a malefic planet, the birth will occur in a prison. Again, if either Scorpio or Cancer begin to rise and be occupied by Saturn and aspected by the Moon, the birth will occur in a ditch.
10. 如果月亮占據(jù)了上升星座,如果土星占據(jù)了第12宮,并且與一顆兇星相位,那么出生將發(fā)生在監(jiān)獄中。同樣,如果天蝎座或巨蟹座開始升起,并被土星占據(jù)并與月亮有相位,出生將發(fā)生在溝渠中。
11. If a watery sign begin to rise and if Saturn occupy it and be aspected by Mercury, the Sun, or the Moon, the birth will occur respectively in a pleasure house, a temple or sterile ground.
11. 如果一個(gè)水象星座開始升起,并且如果土星占據(jù)該星座并與水星、太陽或月亮有相位,那么出生將分別發(fā)生在娛樂場所、寺廟或貧瘠的地區(qū)。
12. If a biped sign be rising, and if Saturn occupy it and be aspected by Mars, the birth will be in cremation ground ; if aspected by Venus and the Moon, the birth will occur in some beautiful and agreeable spot ; if aspected by Jupiter, then in the Agnihotra Sala(a) ; if aspected by the Sun, then in the King’s palace or a temple or a cow shed and if aspected by Mercury the birth will occur in an artist’s working room.
12. 如果一個(gè)雙元星座在升起,并且如果土星占據(jù)它并與火星有相位,出生將在火葬場;如果與金星和月亮有相位,出生將發(fā)生在一些美麗和令人愉快的地方;如果與木星有相位,則在Agnihotra Sala(a);如果與太陽有相位,則在國王的宮殿或寺廟或牛棚;如果與水星有相位,出生將發(fā)生在一個(gè)藝術(shù)家的工作間。
(a). 保存和崇拜圣火的地方
13. The birth will occur in places(a) represented by the rising sign or Navamsa, whichever is powerful. If such sigan or Navamsa be a movable one, the birth will occur in roads; if fixed, then, within a building(b). If the rising Navamsa be a Vargottama one, the house will be the mother’s own property
13. 出生將發(fā)生在上升星座或Navamsa所代表的地方(a),以有力者為準(zhǔn)。如果這個(gè)星座或Navamsa是可變動(dòng)的,那么出生將發(fā)生在道路上;如果是固定的,那么將發(fā)生在建筑物內(nèi)(b)。如果上升星座的Navamsa是一個(gè)Vargottama one,那么房子將是母親自己的財(cái)產(chǎn)。
(a). 這些地方就是第一章第5節(jié)中提到的那些地方。 我們將在此給出與黃道十二宮的幾個(gè)星座相適應(yīng)的幾個(gè)地方。
白羊座代表羊的住處(洞穴)、山、軍隊(duì)的住所、火場、金屬礦和發(fā)現(xiàn)寶石的礦場。
金牛座代表森林、山腳下、大象和牛經(jīng)常出沒的地方以及農(nóng)民的住所。
雙子座代表學(xué)習(xí)音樂和繪畫的婦女經(jīng)常去的地方,目的是玩耍或向戀人傳遞愛情信息。
巨蟹座代表稻田、水箱、沙岸和仙女常去的地方。
獅子座代表森林、難以到達(dá)/人跡罕至的地方、被森林覆蓋的山洞和林業(yè)工人經(jīng)常出入的地方。
處女座代表著長滿草的地方。婦女的寢室,和女校。
天平座代表海關(guān)大樓、中央街道、集市、通往城鎮(zhèn)的道路、市場、高地和種植農(nóng)作物的地方。
天蝎座代表洞穴、要塞城鎮(zhèn)、溝渠、有毒石的地方,以及山丘、蛇洞和蝎子洞。
射手座代表好的,甚至是有馬或騎兵或武裝人員的地方,有祭祀火種儀式的地方或存放車輛的地方。
摩羯座代表河流、花園、森林、水池、水岸和溝渠。
水瓶座代表鳥類、婦女、酒商或賭徒常去的地方。
雙魚座代表寺廟、婆羅門常去的地方、圣水、河流和海洋。
(b).如果是固定星座和變動(dòng)星座,分娩將在房子的外部走廊/陽臺上進(jìn)行。
14. It, at the time of birth, Mars and Saturn occupy single sign, and if the Sun or the Moon (a) occupy the 5th or the 9th house from them, the child will bedeserted by its mother; but if the Sun or the Moon be aspected by Jupiter, the child though abandoned by its mother will live long and in comfort.
14. 如果在出生時(shí),火星和土星占據(jù)一個(gè)獨(dú)身星座,并且如果太陽或月亮(a)占據(jù)距離它們的第5或第9宮,孩子將被其母親拋棄;但如果太陽或月亮與木星有相位,孩子雖然被其母親拋棄,但會(huì)活得長久而舒適
(a). 如果根據(jù)其他一些說法,月亮占據(jù)了下降的星座。
15. If a malefic planet (a) aspect the Moon in the rising sign, Mars occupying the 7th house, or if Mars and Saturn occupy the 11th house from the Moon when in the rising sign, the child deserted by its mother will die. If the Moon be also aspected by a powerful benefic planet(d), the deserted child will fall into the bands of the class of men represented by the aspecting benefic planet and will live. If the aspecting malefic planet be powerful, the deserted child will fall into the hands of others and will perish.
15. 如果一顆兇星(a)與上升星座的月亮有相位,火星占據(jù)第七宮,或者如果火星和土星在上升星座時(shí)占據(jù)月亮的第11宮,被母親遺棄的孩子將會(huì)死亡。如果月亮也與一顆強(qiáng)大的吉星(b)有相位,被遺棄的孩子將落入由相位吉星所代表的那類人的隊(duì)伍中,并將活下去。如果成相位的兇星很強(qiáng)大,被遺棄的孩子將落入他人之手,并將滅亡。
(a). 土星或火星。
(b). 如果木星與月亮有相位,這些惡行之一將降臨在孩子身上。
16. If a paternal planet be powerful, the birth will occur in the father’s house ; if a maternal planet be powerful, the birth will occur in the mother’s house ; if three benefic planets be powerful; the birth will occur at the foot of walls or trees ; and if three planets occupying a single sign fail to aspect the Lagna and the Moon, the birth will occur in a forest.
16.如果一個(gè)父系行星很強(qiáng)大,出生將發(fā)生在父親的房子里;如果一個(gè)母系行星很強(qiáng)大,出生將發(fā)生在母親的房子里;如果三個(gè)受益行星很強(qiáng)大,出生將發(fā)生在墻壁或樹木的腳下;如果三個(gè)占據(jù)一個(gè)星座的行星未能與Lagna和月亮相位,出生將發(fā)生在森林里。
17. If the Moon occupy the Navamsa of Saturn or the 4th house (a) from Lagna, or if she be aspected by Saturn, or if she occupy a watery Navamsa(b) or the same house as Saturn, the birth will occur in a dark spot(c). If three or more planets be in their Neecha signs(d) , the birth will occur on the bare ground(e). The birth will follow the manner in which the rising sign reaches the horizon (f). If malefic planets occupy the 4th or 7th house, the mother will suffer mach from travail(g).
17. 如果月亮占據(jù)土星的Navamsa或從Lagna開始的第4宮(a),或如果月與土星有相位,或如果月占據(jù)水相的Navamsa(b)或與土星同宮,出生將發(fā)生在一個(gè)黑暗的地方(c)。如果有三顆或更多的行星在其Neecha星座(d),出生將發(fā)生在光禿禿的地面上(e)。出生將遵循上升星座到達(dá)地平線的方式(f)。如果兇星占據(jù)第4或第7宮,母親將因分娩而遭受痛苦(g)。
(a). Yavanachariar使用Kendra這個(gè)詞,意思是第1、4、7和10宮。
(b). 水相Navamsas是指那些巨蟹座和雙魚座。
(c). 如果太陽強(qiáng)大并與火星有相位,就不會(huì)有黑暗。
(d). Saravali有一個(gè)詞,"Neecha Samsthe",也就是說,如果月亮在她的Neecha星座,即天蝎座。
(e). 在地上,根據(jù)評論家的說法,用稻草覆蓋。
(f). 也就是說,如果該星座是一個(gè)以頭部上升的星座,那么孩子的頭部將首先出現(xiàn);如果該星座是一個(gè)以尾部上升的星座,孩子的腿將首先出現(xiàn):如果是一個(gè)以頭部和腿部都上升的星座,如雙魚座,那么手將首先出現(xiàn)。
根據(jù)某些評論家的說法,這部分內(nèi)容的解釋如下。如果上升星座的主星處于直行狀態(tài),出生將是自然的;而如果處于逆行狀態(tài),出生將是不規(guī)則的。這個(gè)意思得到了Manittha的支持。
(g). 或者如果兇星占據(jù)了與月亮相同的星座,母親將遭受分娩。
18. The oil shall be determined from the Moon(a),the wick from the rising sign(b) ; the fixed or other nature of the lamp shall be determined from the sign occupied by the Sun(c). The entrance to the room will be in the direction of the powerful planet occupying a Kendra(d) or in that of the most powerful planet.
(a). That is, if the,Moon occupy the beginning of a sign, the oil of the lamp in the delivery room will be fall; if the Moon occupy the middle sign, the oil will be one-half, and if the Moon occupy the end of a sign, there will be no oil in the lamp; in other words, the quantity of oil varies with the position of the Moon in the sign occupied by her.
According to Sarayali, if the Moon be full the oil will be full and the quantity of the oil varies with the illumined portion of the Moon's disc. Batta Utpala, the Commentator, objects to his view, for he says that if such were the case, children born on new-moon days should always be born in the dark—this cannot be.
(b). That is, if the beginning of a sign begin to rise,? the wick will be long and unburnt; if the middle of the sign begin to rise, the wick will be half burnt; and if the end of the sign begin to rise, the wick will be nearly wholly burnt.
In other words, the length of the wick varies with the position of the point of the rising sign in contact with the horizon.
The wick is of the color of the rising sign.
(c). That is, if the sign occupied by the Sun be a fixed one, the lamp will be fixed in some place; if movable, the lamp will be carried by some body in the hand; and if both fixed and movable the lamp will be a swinging lamp. The Commentator adds that the lamp will be in the direction assigned to the signs occupied by the Sun. According to some the lamp will be in the direction of the sign (out of 12 equal parts into which the room may be divided) occuied by the Sun. This latter division evidently refers to the division referred to in the Introduction in connection with Horary Astrology
According to others again dividing the 24 hours of day and night into 8 equal parts of 3 hours each, beginning from sun-rise, the lamp will be in the East, S. East, South, &c, according as the time of birth falls in the 1st, 2nd, 3rd, &c., parts of the division.
(d) If there are no planets in the Kendras, the entrance will be in the direction of the Lagna according to Swalpa Jataka.
19. If Saturn be powerful, the birth will occur in a house which, having become old, has been rebuilt. If Mars be powertul, the birth will occur in a house partly burnt; if the Moon be powerful, then, in a newly built house; if the Sun be powerful, the birth will occur in a house built of wood but weak: if Mercury be powerful then in a house built by several builders; if Venus be powerful, then in a beautiful new house adorned with pictures; and if Jupiter be powerful, the birth will occur in a strong house.
19. 如果土星是強(qiáng)大的,出生將發(fā)生在一個(gè)已經(jīng)變得老舊的房子里,并且已經(jīng)被重建了。如果火星強(qiáng)大,出生將發(fā)生在一個(gè)部分被燒毀的房子里;如果月亮強(qiáng)大,那么將發(fā)生在一個(gè)新建的房子里;如果太陽強(qiáng)大,出生將發(fā)生在一個(gè)用木頭建造的房子里,但很薄弱:如果水星是強(qiáng)大的,那么就在幾個(gè)建筑商建造的房子里;如果金星是強(qiáng)大的,那么就在一個(gè)美麗的新房子里,用圖畫裝飾;如果木星是強(qiáng)大的,出生將發(fā)生在一個(gè)強(qiáng)大的房子里。
根據(jù)Saravali的說法,如果太陽占據(jù)了文中所述的最強(qiáng)大的行星所占據(jù)的星座,那么分娩將發(fā)生在專門用于崇拜神的房間里;如果月亮占據(jù)了最強(qiáng)大的行星所占據(jù)的星座,那么分娩將發(fā)生在浴室或水房。如果是火星,則在廚房或Agnihotra Sala;如果是水星,則在寢室;如果是木星,則在藏寶室;如果是金星,則在游戲場;如果是土星,則將在存放掃帚的地方出生。
評論家補(bǔ)充說,如果有三顆或更多的行星在從最強(qiáng)大的行星所占據(jù)的星座開始的三個(gè)星座中,將有房屋在東邊;如果在接下來的三個(gè)星座中,將有房屋在南邊;如果再接下來的三個(gè)星座中,將有房屋在西邊;如果在最后三個(gè)星座中,將有房屋在北邊。
同樣,根據(jù)Laghu Jataka,如果木星同時(shí)位于從上升星座開始的第10宮和他的擢升星座——已經(jīng)超過了擢升度,出生將發(fā)生在一個(gè)兩層的房子里;如果他在上擢升度之下,出生將發(fā)生在一個(gè)三層的房子里,如果在擢升度,則是一個(gè)四層的房子。
同樣地,如果射手座是強(qiáng)大的,出生將發(fā)生在一個(gè)由3個(gè)內(nèi)廊/陽臺組成的房子里;如果木星占據(jù)從上升星座開始的第10宮或雙子座、處女座和雙魚座中的一個(gè),房子將是一個(gè)有兩個(gè)內(nèi)廊/陽臺的房子。
20. if either the ascendant sign, or the ascendant Navamsa, (whichever is powerful) be that of Aries, Cancer, Libra, Scorpio, or Aquarius, the delivery room will be in the eastern portion of the house ; if it be that of Sagittari, Pisces, Gemini or Virgo, then in the northern portion of the house ; if it be that of Taurus, then in the western portion ; and if it be that of Capricorn or Leo, the delivery room will be in the southern portion of the house.
如果上升星座或上升星座Navamsa(以強(qiáng)大的為準(zhǔn))是白羊座、巨蟹座、天秤座、天蝎座或水瓶座,產(chǎn)房將在房子的東部;如果是射手座、雙魚座、雙子座或處女座,則在房子的北部;如果是金牛座,則在西部;如果是摩羯座或獅子座,產(chǎn)房將在房子的南部。
21. If the rising sign be Aries or Taurus, the bed of the woman in labor will be in the eastern portion of the room ; if the rising sign be Gemini, it will be in the southeastern portion ;if Cancer or Leo, then in the southen portion ; and if Virgo, then in the south-western portion. if Libra or Scorpio, then in the western portion ; and if Sagittari, then in the north-western portion: if Capricorn or Aquarius be the rising sign, the bed will be in the northern portion of the room, and if Pisces be the rising sign, it will be in the north-eastern portion of the room. The same rule applies as regards the place in the bed or cot where the woman might lie. As regards the cot, again, its two front legs occupy the quarters assigned to the 12th and 3rd houses from the ascendant and its two hind legs occupy the quarters assigned to the 6th and 9th houses.(a).
21. 如果上升星座是白羊座或金牛座,產(chǎn)婦的床將在房間的東部;如果上升星座是雙子座,將在東南部;如果是巨蟹座或獅子座,則在東南部;如果是處女座,則在西南部。如果是天秤座或天蝎座,則在西部;如果是射手座,則在西北部:如果是摩羯座或水瓶座,床將在房間的北部,如果是雙魚座,則在房間的東北部。同樣的規(guī)則適用于床或小床中女性可能躺著的地方。至于小床,同樣,它的兩條前腿占據(jù)了從上升星座算起的第12和第3宮的位置,它的兩條后腿占據(jù)了第6和第9宮的位置。
(a) 換句話說,第12和第3宮代表前腿;第9和第6宮代表后腿;第3和第6宮代表兩條右腿,第12和第9宮代表兩條左腿。
另外,上升星座和第2宮代表小床的頭部,第4和第5宮代表右側(cè)。第7和第8宮代表兩條后腿之間的部分,第10和第11宮代表左側(cè)?,F(xiàn)在,無論小床的哪一部分被普通的星座所代表,小床都會(huì)有一點(diǎn)彎曲,而如果這些星座被其主星或吉星所占據(jù)或有相位,就不會(huì)出現(xiàn)這種情況了。同樣地,在那些被兇星占據(jù)的星座所代表的小床部分會(huì)有缺陷,如果這些兇星在它們的上升星座、在它們的Moola Trikona星座、在友好星座或在它們自己的宮位,就不會(huì)出現(xiàn)這種情況。
22. The number of midwives will be the number of the planets between the rising sign and the Moon. Of these planets the number of those in the visible hemisphere will be the number of midwives outside the room, and the number of planets in the invisible hemisphere will be the number of midwives inside the room. According to some this order is reversed.(a).
22. 助產(chǎn)士的數(shù)量將是上升星座和月亮之間的行星數(shù)量。在這些行星中,位于可見半球的行星數(shù)量將是房間外的助產(chǎn)士數(shù)量,而位于不可見半球的行星數(shù)量將是房間內(nèi)的助產(chǎn)士數(shù)量。根據(jù)一些人的說法,這個(gè)順序是相反的(a)。
(a) 也就是說,在Lagna和月亮之間的行星中,可見半球的數(shù)量是房間內(nèi)助產(chǎn)士的數(shù)量,而不可見半球的行星數(shù)量將是房間外助產(chǎn)士的數(shù)量。對于這種觀點(diǎn),Varaha Mihira并不贊同,因?yàn)檫@與他的《Swarpa Jataka》相悖。
同樣,如果吉星占據(jù)了從Lagna到月亮的星座,那么助產(chǎn)士都將是美麗的女人,衣著光鮮,裝飾精美;如果兇星占據(jù)了這些星座,那么這些女人將是骯臟、丑陋的,沒有任何裝飾品。
同樣,如果在Lagna和月亮之間的任何行星處于它們的擢升星座或逆行運(yùn)動(dòng)中,給出的數(shù)字應(yīng)是三倍,但如果它們處于它們自己的星座、 Navamsas或Drekkans等,幾顆行星給出的數(shù)字應(yīng)是兩倍。
23. The structure and other peaceliarities(a) of the body shall be determined from the lord of the rising Navamsa or from the most powerful planet; and the color(b) of the body shall be determined from the (Lord of the) Navamsa occupied by the Moon ; and the size of the several parts of the body will follow the signs representing them, begining from the rising sign which represents the head(c).
23. 身體的結(jié)構(gòu)和其他特征(a)應(yīng)根據(jù)上升星座的主星或最強(qiáng)大的行星來確定;身體的顏色(b)應(yīng)根據(jù)月亮所占的星座(主星)來確定;身體的幾個(gè)部分的大小將遵循代表它們的星座,從代表頭部的上升星座開始(c)。
(a) 這些在第二章的第8至11節(jié)中給出。
評論員補(bǔ)充說,如果上升星座所代表的星座是強(qiáng)大的,那么身體的特殊性應(yīng)根據(jù)該星座的主星來確定;如果不是,它們應(yīng)根據(jù)最強(qiáng)大的行星來確定。
(b) 這在第二章第4節(jié)中給出。根據(jù)一些人的說法,顏色必須根據(jù)月亮所占的星座來確定,見第一章第20節(jié)。因?yàn)樗f,沒有像鸚鵡一樣顏色的人。在確定顏色時(shí),應(yīng)考慮到國家、氣候、職業(yè)等因素。
(c) 這里提到的身體劃分與第一章第4節(jié)提到的劃分相同,不同的是后者從白羊座開始,而前者從上升星座開始。劃分如下:
上升星座代表頭部;第2宮代表面部;第3宮代表乳房;第4宮代表心臟;第5宮代表腹部;第6宮代表臀部;第7宮代表下腹部;第8宮代表生殖器官;第9宮代表兩條大腿;第10宮代表兩個(gè)膝蓋;第11宮代表兩個(gè)小腿 ;和第12宮代表兩只腳。
現(xiàn)在,在第一章的第19節(jié)中,給出了黃道十二宮的幾個(gè)星座的相對大小,如下所示:
A白羊座………20——雙魚座
? 金牛座………24——水瓶座
B雙子座………28——摩羯座
? 巨蟹座………32——射手座
C獅子座………36——天蝎座
? 處女座………40——天平座
其中,A類提到的4個(gè)星座被稱為短星座。B類的4個(gè)星座被稱為中等長度的星座,C類的4個(gè)星座被稱為長星座。因此,身體的這一部分將根據(jù)代表它的星座的長短而變長或變短。如果一個(gè)短星座的主星占據(jù)了一個(gè)長星座,或者如果一個(gè)長星座的主星占據(jù)了一個(gè)短星座,那么所代表的身體部分的大小將是中等長度的。如果有幾顆行星占據(jù)一個(gè)星座,則應(yīng)考慮其中最強(qiáng)大的行星,如果沒有行星占據(jù)一個(gè)星座,則身體部分的大小將簡單地遵循該星座的大小。
24. The three-fold divisions of the body beginning from the head, from the neck and from the lower abdomen, according as the rising Drekkana is the first, the second or the third, are as follows:
24. 從頭部、頸部和下腹部開始,根據(jù)上升的Drekkana是第一、第二或第三,身體的三方面劃分如下:
12宮? ? ? ? ? 當(dāng)上升的Drekkana是代表身體的一部分
? ? ? ? ? ? ? ? 第一區(qū)? ? ? ? 第二區(qū)? ? ? 第三區(qū)
上升星座? ? 頭部? ? ? ? ? 頸部? ? ? ? 下腹部
第2宮? ? ? ? 右眼? ? ? ? ? 右臂? ? ? ? 生殖器官
第12宮? ? ? 左眼? ? ? ? ? 左臂? ? ? ? 肛門?
第3宮? ? ? ? 右耳? ? ? ? ? 右手? ? ? ? 右睪丸
第11宮? ? ? 左耳? ? ? ? ? ? 左手? ? ? ? 左睪丸
第4宮? ? ? 右邊的鼻孔? 右側(cè)? ? ? ? 右側(cè)大腿
第10宮? ? ? 左邊的鼻孔? 左側(cè)? ? ? ? 左側(cè)大腿
第5宮? ? ? 右太陽穴? ? ? 右乳房? ? ? 右膝蓋
第9宮? ? ? 左太陽穴? ? ? 左乳房? ? ? 左膝蓋
第6宮? ? ? 右臉頰? ? ? ? 右腹部? ? ? 右腳踝
第8宮? ? ? 左臉頰? ? ? ? 左腹部? ? ? 左腳踝
第7宮? ? ? 嘴? ? ? ? ? ? ? 肚臍? ? ? ? 腳
25. Wounds will occur in those parts of body the signs representing which are occupied by malefic planets ; but if such signs be occupied or aspected by benetic planets, moles will appear in those parts ; 1f such malefic or benefic planets be in their own signs or Navamsas or in fixed signs or fixed Navamsas, the wound or the mole will exist from birth ; otherwise they will appear at a future time(a). As regards wounds, if the planet causing it be Saturn, the wound will be caused by a stone or by the wind ; if Mars, then by fire or weapon or by poison; if (malefic) Mercury, it will be caused by earth; if the Sun,then by wood or by quadrupeds ; if the (waning) Moon, then by horned animals or by water animals. There will be no wound in those parts of the body which are represented by signs occupied by the benefic planets(b).
25.傷口會(huì)發(fā)生在身體的那些部位,而這些部位是由惡性行星占據(jù)的;但如果這些星座被吉星占據(jù)或有相位,痣就會(huì)出現(xiàn)在這些部位;如果這些兇星或吉星在它們自己的星座或Navamsas,或在固定的星座或固定的Navamsas,傷口或痣將在出生時(shí)就存在;否則它們將在未來的某個(gè)時(shí)間出現(xiàn)(a)。至于傷口,如果造成傷口的行星是土星,那么傷口將由石頭或風(fēng)造成;如果是火星,那么將由火或武器或毒藥造成;如果是(兇)水星,它將由土造成;如果是太陽,那么將由木材或四足動(dòng)物造成;如果是(虧月)月亮,那么將由有角的動(dòng)物或水動(dòng)物造成。身體的那些部位不會(huì)有傷口,這些部位是由吉星所代表的星座(b)。
(a) 也就是在幾個(gè)行星的dasa或行星期。
(b) 由木星、金星、(吉)水星和盈月組成。
在本節(jié)中,身體的劃分是第24節(jié)中提到的。
26. If three planets, whether malefic or benefic occupy a single sign, a wound or a mole will appear without fail in the parts of body represented by the sign.(a) Again in the vision(b) of the body into twelve parts beginning from the head (which the Lagna represents) if a malefic planet occupy the sixth house a wound will appear(c) (in the hip) ; but if the malefic planet be aspected by a benefic planet, both a dark and a white mole will appear ; but if beuefic planets occupy the sixth house, there will only appear a cowded growth of hair.
26. 如果有三顆行星,無論是兇星還是吉星占據(jù)了一個(gè)單獨(dú)星座,那么在該星座所代表的身體部位就會(huì)出現(xiàn)傷口或痣。 (a)同樣,在將身體分成十二個(gè)部分,從頭部開始(Lagna代表),如果一顆兇星占據(jù)第6宮,就會(huì)出現(xiàn)傷口(c)(在臀部);但如果兇星與一顆吉星有相位,就會(huì)出現(xiàn)黑痣和白痣;但如果是兇星占據(jù)第6宮,就只會(huì)出現(xiàn)長滿牛毛的頭發(fā)。
(a) 所指的身體劃分是在第24節(jié)給出的。
(b) 所指的劃分是第23節(jié)注釋(c)中給出的。
(c) 在最強(qiáng)大的行星的dasa期間。因此,如果占據(jù)第6宮的行星是在自己的星座或Navamsa ,或在一個(gè)固定的星座或Navamsa ,那么傷口或痣將從出生就存在。
第六章
On BALARISHTA 或 KARLY DEATH.
1. If the birth should occur in the Sandhyakala(a) (the twilight hours) when the lunar Hora (b)should be rising and when malefic planets ocoupy the last Navamsas of signs, the child would die after birth. Again, if at the time of birth, the Moon and three malefic planets occuy the four Kendras, one in each, then also the child would die.
1. 如果出生在Sandhyakala(a)(黃昏時(shí)分),當(dāng)lunar Hora(b)應(yīng)該上升時(shí),當(dāng)兇星占據(jù)了最后一個(gè)Navamsas的星座時(shí),孩子會(huì)在出生后死亡。同樣,如果在孩子出生時(shí),月亮和三顆兇星占據(jù)了四個(gè)Kendras,各占一個(gè),那么孩子也會(huì)死亡。
(a) Sandbyakala;作者在《Brihat Samhita》第30章第1節(jié)中對此作了定義:"在太陽剛剛升起一半的時(shí)刻之前和太陽剛剛落下一半的時(shí)刻之后的那段時(shí)間,在這段時(shí)間里,星星是看不見的,被稱為Sandhyakala或黃昏期。"
(b) 在奇數(shù)星座中,后半段。而在偶數(shù)星座中,前半段被稱為lunar Horas。
2. If ejther sign Cancer or sign Scorpio should rise at the time of birth and if malefic planets occupy the eastern half of the Zodiac while the benefic planets occupy the western half(a), the child would die immediately after birth. Again, if malefic planets occupy the 12th and 2nd houses or 6th and 8th houses from the rising sign, the child would die.
2. 如果巨蟹座或天蝎座在出生時(shí)上升,并且如果兇星占據(jù)了黃道十二宮的東半部,而吉星占據(jù)了西半部(a),孩子出生后會(huì)立即死亡。同樣,如果兇星占據(jù)了上升星座的第12和第2宮或第6和第8宮,孩子就會(huì)死亡。
(a). 子午線平面將黃道帶分為兩個(gè)相等的部分,稱為東半部和西半部;因此,如果巨蟹座10°在當(dāng)時(shí)上升,東半部將大致包括從白羊座10°到天秤座10 "的黃道帶部分;而西半部將包括從天秤座10°到白羊座10°的黃道帶。
(b). 根據(jù)某些評論家的說法,這兩個(gè)yogas被合在一起,形成一個(gè)單一的yogas,換句話說,只有當(dāng)兇星占據(jù)第2、12、6和8宮時(shí),孩子才會(huì)在第一個(gè)yogas中死亡。根據(jù)Garga的說法,在以下四個(gè)yogas中的每一個(gè)都會(huì)有死亡。(1)兇星占據(jù)第6和第12宮;(2)第8和第2宮;(3)第12和第2宮;(4)第8和第6宮。
3. If the rising sign, the setting sign and the sign occupied by the Moon be each occupied by a malefic planet and if the Moon be not aspected by benefic planets, the child will die immodiately after birth.
3. 如果上升星座、下降星座和月亮所占的星座各被一顆兇星所占據(jù),并且如果月亮沒有與吉星有相位,孩子將在出生后立即死亡。
4. If the waning Moon occupy the 12th house from the ascendant, if the malefic planets occupy the rising sign and the 8th house, and if benefic planets do not occupy the Kendras, the child will die immediately after birth.
4. 如果虧月占據(jù)了從上升星座開始的第12宮,如果兇星占據(jù)了上升星座和第8宮,并且如果吉星沒有占據(jù)Kendras,孩子將在出生后立即死亡。
5. If the Moon attended by a malefic planet occupy the rising sign or the 7th, 8th or 12th house, and if benefic planets do not occupy the Kendras, the child will die soon after birth.
5. 如果月亮伴隨著一顆兇星占據(jù)了上升星座或第7、第8或第12宮,并且如果吉星沒有占據(jù)Kendras,孩子將在出生后不久死亡。
6. If, when the Moon occupies the 6th or the 8th house from the ascendant, a malefic planet aspect the same the child will die soon after birth ; if a benefic planet alone aspect it, the child will die after 8 years ; and if both a benefic and a malefie planet aspect the Moon, the child will die 4 years after birth(a); but if a benefic planet (occupying the 6th or the 8th house) be aspected by powerful malefic planets(b), or if the lord of the rising sign occupy the 7th house and be defeated in planetary fight (conjunction) by a malefic planet(c), the clild will die a month after birth.
6. 當(dāng)月亮占據(jù)從上升星座開始的第6宮或第8宮時(shí),如果有一顆兇星與之有相位,孩子將在出生后不久死亡;如果只有一顆吉星與有相位,孩子將在8年后死亡;如果吉星和兇星都與月亮有相位,孩子將在出生4年后死亡(a)。但如果一顆吉星(位于第6或第8宮)與強(qiáng)大的兇星有相位(b),或者如果上升星座的主星位于第7宮并在行星斗爭中被兇星擊敗(c),孩子將在出生一個(gè)月后死亡。
(a). 關(guān)于這一點(diǎn),Yavaneswara說:如果月亮占據(jù)的第6或第8宮是一個(gè)吉星的宮位,或者如果月亮伴隨著一個(gè)吉星,即使他可能在一個(gè)兇性的星座,孩子也不會(huì)死亡。Muandavya說:如果出生是在半個(gè)黑月的白天或在半個(gè)白月的晚上,即使月亮在第6或第8宮,并且同時(shí)被兇星和吉星有相位,也不會(huì)有死亡。
(b). 在沒有吉星與月亮成相位的情況下,評論員補(bǔ)充道。Swalpa Jataka有以下內(nèi)容:"由兇星或逆行的行星在其運(yùn)動(dòng)中造成。"
(c). 一般來說,在合相中遭受失敗的行星是南方的行星,外觀令人生厭的,光線閃爍的,運(yùn)動(dòng)中逆行的行星或體積小的行星,或與太陽相合,或外觀不尋常,或沒有光或顏色。?
7. If the waning Moon occupy the rising sign and if malefic planets occupy the 8th house and the Kendras, or if the Moon occupy the 4th, 7th or 8th house and be between malefic planets, the child will die. Again, if the Moon occupy the rising sign and be between malefic planets and if malefic planets occupy the 7th and 8th houses and powerful benefic planets fail to aspect the Moon(a), both the mother and the child will die.
7. 如果虧月占據(jù)了上升星座,并且如果兇星占據(jù)了第8宮和Kendra,或者如果月亮占據(jù)了第4、第7或第8宮并在兇星之間,孩子會(huì)死亡。同樣,如果月亮占據(jù)了上升星座,并且在兇星之間,如果兇星占據(jù)了第7和第8宮,而強(qiáng)大的吉星沒有與月亮(a)成相位,那么母親和孩子都會(huì)死亡。
(a). 如果他們真的與月亮有相位,母親會(huì)逃跑,孩子會(huì)死亡。
8. If at the time of birth the Moon occupy the last Navamsa of a sign and not be aspected by benefic planets, or if malefic planets occupy the 5th and the 9th houses or if the Moon occupy the rising sign and malefic planets occupy the 7th houses, tho child will die soon after birth.
8. 如果在出生時(shí),月亮占據(jù)了一個(gè)星座的最后一個(gè)Navamsa,并且沒有與吉星有相位,或者如果兇星占據(jù)了第5和第9宮,或者如果月亮占據(jù)了上升星座,而兇星占據(jù)了第7宮,那么這個(gè)孩子在出生后不久就會(huì)死亡。
9. If at the time of birth the eclipsed Moon occupy the rising sign with a malefic planet(a) while Mars occupies the 8th house, both the mother and the infant will die. If instead of the Moon, the Sun(b) be in a similar position, such death will be caused by weapons. Again, if either the Sun or the Moon occupy the rising sign and if malefic planets occupy the 5th, 8th and 9th houses, the child will die, if either the Sun or the Moon be neither aspected nor accompanied by powerful benefic planets.
9. 如果在出生時(shí),月食與一顆兇星(a)占據(jù)上升星座,而火星占據(jù)第8宮,母親和嬰兒都會(huì)死亡。如果不是月亮,而是太陽(b)處于類似的位置,這種死亡將是由武器造成的。同樣,如果太陽或月亮占據(jù)了上升星座,如果兇星占據(jù)了第五、第八和第九宮,如果太陽或月亮既沒有成相位也沒有強(qiáng)大的吉星相伴,孩子就會(huì)死亡。
(a). 就是土星。
(b). 就是說,如果日食占據(jù)上升星座,伴隨著一顆兇星(水星或土星),而火星占據(jù)第8宮。
10. If at the time of birth, Saturn, the Sun, the Moon and Mars occupy respectively the 12th, 9th, 1st and the 8th houses, the child will die soon after birth if the planets be not aspected by powerful Jupiter.
10. 如果在出生時(shí),土星、太陽、月亮和火星分別占據(jù)第12、第9、第1和第8宮,如果這些行星沒有與強(qiáng)大的木星成相位,孩子將在出生后不久死亡。
木星必須占據(jù)第5宮,才能與所有四顆行星有相位。如果木星只與四顆行星中的某些行星成相位,或者雖然他可能與所有四顆行星成相位,但如果他很虛弱,孩子就會(huì)死亡。因此,只有當(dāng)強(qiáng)大的木星與所有四顆行星相位時(shí),孩子才能逃脫死亡。
11. If, at the time of birth, the Moon (a) accompanied by a malefic planets occupy the 5th, 7th, 9th, 12th, 1st or 8th house, and if she be neither accompanied nor aspected by powerful Venus, Mercury or Jupiter, the child will die soon after birth.
11. 如果在出生時(shí),月亮(a)伴隨著一顆兇星占據(jù)了第5、第7、第9、第12、第1或第8宮,并且如果她既沒有伴隨也沒有被強(qiáng)大的金星、水星或木星成相位,孩子將在出生后很快死亡。
(a). 根據(jù)Saravali的說法,月亮是虧月。
12. The death will occur when the Moon comes either to the sign occupied by the powerful planet causing such death, or to the sign occupied by herself at the time of birth or to the rising sign at the time, provided the Moon is both powerful and aspected by powerful malefic planets ; and the Munis say that the period for such death is a year. (a)
12. 當(dāng)月亮來到導(dǎo)致這種死亡的強(qiáng)大行星所占據(jù)的星座,或來到她自己出生時(shí)占據(jù)的星座,或來到當(dāng)時(shí)的上升星座時(shí),死亡就會(huì)發(fā)生;只要月亮強(qiáng)大又被強(qiáng)大的兇星成相位;而Munis說,這種死亡的期限是一年。(a)
(a). 月亮在一年的時(shí)間里大約轉(zhuǎn)了13圈。每當(dāng)月亮在運(yùn)動(dòng)過程中變得強(qiáng)大,并在到達(dá)文本中提到的三個(gè)地方之一時(shí)與強(qiáng)大的兇星成相位,死亡就會(huì)發(fā)生。
評論員現(xiàn)在開始描述一些yogas,這些yogas與文本中給出的幾個(gè)Balarishta yogas相抗衡。以下是這些yogas:
1. 如果強(qiáng)大的木星占據(jù)了上升星座,就不會(huì)有早逝的情況。
2. 如果上升星座的主星是強(qiáng)大的,沒有與兇星成相位并,并且被占據(jù)Kendras的吉星成相位,那么孩子將長壽。
3. 即使月亮占據(jù)第8宮,如果月同時(shí)占據(jù)木星、水星或金星的Drekkana,將不會(huì)有早逝。
4. 如果月亮是滿月,如果她占據(jù)了吉的星座,在吉星之間,并且與金星成相位,就不會(huì)有早死的情況。
5.如果水星、金星或木星強(qiáng)大并占據(jù)了一個(gè)Kendra,即使他有一顆兇星伴隨,也不會(huì)有早逝。
6. 雖然月亮占據(jù)第6宮,但如果月占據(jù)木星、金星或水星的Drekkana,就不會(huì)有早逝。
7. 如果月亮是滿月,并且在吉星之間,就不會(huì)有早逝。
8. 如果月亮是滿月的,或者如果出生在白天,當(dāng)它是虧月亮?xí)r?;蛘叱錾谕砩?,當(dāng)它是盈月時(shí),即使月亮占據(jù)第6或第8宮,也不會(huì)有早死。
9. 如果月亮是滿月的,并且與占據(jù)Kendra的木星成相位,就不會(huì)有早死的情況。
10. 如果木星、月亮、金星和水星占據(jù)了吉星的宮位、Navamsas或Drekkanas,就不會(huì)有早逝
11. 如果宮主星被月亮或吉星占領(lǐng)了Kendra,將不會(huì)有早死。
12.如果兇星占據(jù)了吉利的Vargas(division),并與吉星有相位,占據(jù)了吉利的Vargas,就不會(huì)有早逝。
13. 如果羅侯占據(jù)第3、第6或第11宮,并與吉星有相位,就不會(huì)有早逝。
14. 如果所有的行星都占據(jù)了Sirodaya星座,就不會(huì)有早逝。
15.如果在出生的時(shí)候,一個(gè)吉星成功地與另一個(gè)吉星進(jìn)行了行星交戰(zhàn)(合相),就不會(huì)有早死的情況。
16. 如果滿月與所有的行星成相位,就不會(huì)有早逝。