從今年一月份開(kāi)始,每個(gè)月的第一個(gè)周末,我會(huì)給大家推薦一本書。今天介紹的是申小龍《漢語(yǔ)與中國(guó)文化》。
申小龍是復(fù)旦大學(xué)學(xué)者,繼承了是語(yǔ)言學(xué)家郭紹虞、張世祿等人的衣缽,在語(yǔ)言學(xué)界頗有創(chuàng)建。然而在2000年左右,因?yàn)橐粓?chǎng)“剽竊”的指控,從而鎩羽了很久。但這本身是一個(gè)有爭(zhēng)議的懸案,當(dāng)時(shí)有人揭發(fā)他,《文化語(yǔ)言學(xué)》有350頁(yè)是申的其他著作的重復(fù),這些重復(fù)的內(nèi)容占該書642頁(yè)的56%左右。自己“抄襲”自己,如果也算剽竊的話,余秋雨等人恐怕要被投到都江堰喂魚(yú)了。
我對(duì)于《漢語(yǔ)與中國(guó)文化》導(dǎo)讀就是三句話:
- 讀第三、四章,里面試圖對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法中國(guó)化的努力的雄心還是值得嘉許的。
- 書中例子價(jià)值大于理論。
- 配合史蒂芬·平客《語(yǔ)言本能》閱讀,才云開(kāi)月朗。
但是我不同意書里動(dòng)輒對(duì)于《馬氏文通》的批評(píng)。馬建忠的《文通》博大精深,熊心豹膽,要用拉丁文語(yǔ)法一統(tǒng)中文,思路證明是對(duì)的。只不過(guò)壯志未酬而已。所以,馬氏文通還是要啃的。
申小龍及其師傅們,認(rèn)為還與的主要結(jié)構(gòu)不是主動(dòng)賓,而是“主語(yǔ)+謂語(yǔ)”結(jié)構(gòu),這相當(dāng)于什么也沒(méi)說(shuō)。這好比說(shuō),漢語(yǔ)句子 = 一個(gè)句子.
按照喬姆斯基、史蒂芬·平克等人的主流語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn),普遍語(yǔ)法(或者說(shuō)“宇宙語(yǔ)法”)是存在的,任何語(yǔ)言都例外,漢語(yǔ)有獨(dú)特的特征,但沒(méi)有特殊到超越人類普遍語(yǔ)法的地步。
人類并不是用語(yǔ)言思維,而是思維先于語(yǔ)言。
在喬姆斯基、平克看來(lái),思考是脫離語(yǔ)言的,改變語(yǔ)言不能禁止思考。所以《1984》使用“新語(yǔ)”Newspeak來(lái)改造人們的思想,是一種幻想。
平克的文筆真好,好的作家自己是系人,也是解人?!墩Z(yǔ)言本能》第三章,開(kāi)頭講了了《1984》新語(yǔ)假設(shè)。最后說(shuō):
第一,2050年,精神生活與語(yǔ)言分離,即使語(yǔ)言中沒(méi)有自由平等的名稱,人們依然可以思考。
第二,思想的概念會(huì)比字多,人腦會(huì)自動(dòng)填充空白,現(xiàn)有的字會(huì)增加新意思,很快恢復(fù)原意。
第三,孩子們不滿足于洋涇浜,會(huì)創(chuàng)造第二代的克里奧語(yǔ),他們創(chuàng)造新的復(fù)雜文法,把新語(yǔ)變成一個(gè)自然語(yǔ)言,這可能一個(gè)世代就完成,因此21實(shí)際的小孩,可能成為溫斯頓·史密斯的復(fù)仇者。
因此,申小龍的這本書前兩章語(yǔ)言學(xué)內(nèi)容,應(yīng)該用《語(yǔ)言本能》來(lái)更新。
語(yǔ)言學(xué)家雷立柏認(rèn)為:“現(xiàn)代漢語(yǔ)是一個(gè)相當(dāng)年輕的語(yǔ)言,這個(gè)新語(yǔ)言不斷利用歐洲古代和現(xiàn)代的概念和比喻來(lái)豐富自己。古漢語(yǔ)是一門充滿詩(shī)意的、模糊的、缺少公認(rèn)定義的語(yǔ)言,而現(xiàn)代漢語(yǔ)則是一種具有明確定義的語(yǔ)言,是一種很有效的媒介。它能傳達(dá)技術(shù)知識(shí),也能探討最深邃的哲學(xué)思想。這種情況是漫長(zhǎng)翻譯工作的結(jié)晶?!?/p>
語(yǔ)言的拉丁化是正在發(fā)生的事實(shí),這一點(diǎn)是雷立柏深信不疑的。但是再怎么拉丁,也不要忘記漢語(yǔ)的本源之美,這可能就是申小龍這部著作的意義。