Top 10 most iconic BBC moments BBC十大經(jīng)典時(shí)刻
?
1. Sherlock's death fall Sherlock
夏洛克之死《神探夏洛克》
2. Dead Parrot sketch Monty Python
死鸚鵡《蒙提·派森》
3. The Doctor's regeneration Doctor Who
博士的重生《神秘博士》
4. Ballroom scene War and Peace
舞廳場(chǎng)景《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》
5. Darcy emerging from lake Pride and Prejudice
達(dá)西從河里出現(xiàn)《傲慢與偏見(jiàn)》
6. Basil attacking his car Fawlty Towers
Basil襲車(chē)《弗爾蒂旅館》
7. Attenborough with gorillas Life on Earth
艾登堡與猩猩《生命的進(jìn)化》
8. David Brent dancing The Office
大衛(wèi)·布倫特跳舞《辦公室》
9. Murderer in bed Luther
枕邊的謀殺者《路德》
10. "Don't tell him, Pike!" Dad's Army
“別告訴他,派克”《一群老爹在戰(zhàn)斗》
▼
Benedict Cumberbatch 'honoured' to top favourite BBC characters poll
BBC十大最受歡迎英劇出爐!
神探夏洛克榮獲榜首!
[0]Benedict Cumberbatch:本尼迪克特·康伯巴奇,人稱“卷?!?。
Sherlock?has?come out on top?again - this time in a worldwide poll of most popular BBC television characters.
《神探夏洛克》再登榜首!這次是在一個(gè)全球民意調(diào)查中榮獲BBC最受歡迎電視角色。
Actor?Benedict Cumberbatch?said he was "honoured" to see his portrayal of?Sir Arthur Conan Doyle's?sleuth[1] voted top by viewers in seven countries.
演員本尼迪克特·康伯巴奇表示,他很榮幸,他扮演的的柯南·道兒爵士筆下的神探角色能在七個(gè)國(guó)家獲得最高選票。
[1]sleuth:someone whose job is to discover information about crimes and find out who is responsible for them 偵探
He continued: "Who would have thought a high-functioning sociopath[2]could be so popular... all over the world?"
“誰(shuí)能想到一個(gè)高功能性反社會(huì)人格會(huì)如此深入人心,而且是在全世界范圍內(nèi)?”他補(bǔ)充道。
[2]sociopath:a person who is completely unable or unwilling to behave in a way that is acceptable to society 反社會(huì)者
I'm telling you he's a complete/total?sociopath.
我告訴你,他是個(gè)徹頭徹尾的反社會(huì)分子。
Another poll of?iconic BBC moments?saw Sherlock seemingly falling to his death?score?more than a quarter of the vote.
在另一個(gè)BBC經(jīng)典片段的調(diào)查顯示,夏洛克假裝跳樓摔死的片段獲得了超過(guò)四分之一的選票。
That put the ending of 2012's?Reichenbach Fall?episode streets ahead of?Monty Python's Dead Parrot sketch, its closest competitor.
這使得2012年《萊辛巴赫的墜落》的結(jié)尾遙遙領(lǐng)先于第二名《蒙提·派森》中死鸚鵡的片段。
The BBC Worldwide Showcase poll surveyed more than 7,000 people from?Australia,?France,?Germany,?India,?Japan,?Mexico?and?the United States.
英國(guó)廣播公司W(wǎng)orldwide Showcase調(diào)查了來(lái)自澳大利亞、法國(guó)、德國(guó)、印度、日本、墨西哥和美國(guó)的7000多名觀眾。
Almost 30% of respondents put?Sherlock Holmes?top, ahead of the Doctor of Doctor Who fame, Idris Elba's Luther, Fawlty Towers' Basil and Top Gear's Stig.
接近30%的受訪對(duì)象將神夏放在第一名,緊隨其后的是《神秘博士》里面的博士、《路德》里面的伊德瑞斯·艾爾巴、《弗爾蒂旅館》里的羅勒以及《英國(guó)瘋狂汽車(chē)秀》里的stig。
Ab Fab's?Patsy Stone?is the highest ranking woman in the list - though that may change if the next Doctor is female, or if it turns out The Stig has been keeping something from us.
《荒唐阿姨》里面的柏絲一角是排名最高的女性角色,但如果下一個(gè)博士是女士,或者人們發(fā)現(xiàn)Stig其實(shí)有所隱瞞,那柏絲恐怕地位不保。
Other characters on the Top 10 include?Edmund Blackadder,Hyacinth Bucket?from?Keeping Up Appearances?and the Vicar of Dibley.
前十名里的其他角色還包括黑爵士、《維護(hù)面子》里的Hyacinth Bucket以及蒂博雷的牧師。
Basil Fawlty?makes another appearance in the Top 10 of most iconic BBC moments, thanks to?the Gourmet Night?episode in which he attacks his car.
多虧了《夜間美食》一集的襲車(chē)事件,Basil Fawlty同時(shí)也入選BBC經(jīng)典片段前十名。
Other moments singled out include Colin Firth's Mr Darcy emerging from a lake in?Pride and Prejudice?and David Brent's "dancing" in The Office.
其他被挑選出的精彩片段包括在《傲慢與偏見(jiàn)》里達(dá)西先生從湖里浮現(xiàn),以及在《辦公室》里大衛(wèi)·布倫特跳舞的場(chǎng)景。
BBC Worldwide's Paul Dempsey said the poll demonstrated "the love and affection audiences have for our shows around the world".
在英國(guó)廣播公司工作的保羅·鄧普西稱,這次調(diào)查展示了“來(lái)自全球的觀眾朋友對(duì)我們節(jié)目的喜愛(ài)”。
來(lái)源:BBC&愛(ài)語(yǔ)吧
首發(fā):BBC十大英劇神作出爐!