本文系原創(chuàng)首發(fā),文責(zé)自負(fù)。
《基督山伯爵》是法國(guó)作家大仲馬的代表作。
小說(shuō)首次發(fā)表于1844~1846年,曾在報(bào)紙上斷斷續(xù)續(xù)地連載一百三十六期,歷時(shí)近一年半。
我也是花了將近一個(gè)多月的時(shí)間,斷斷續(xù)續(xù)地聽完的,用眼看的章節(jié)很少。一百多萬(wàn)字的巨著,如果光用看的,一是沒(méi)時(shí)間,再則眼睛也著實(shí)受不了。
不得不說(shuō),大仲馬的語(yǔ)言敘述是極富張力的,洋溢著敘述本身所產(chǎn)生的美。
小說(shuō)的主要情節(jié)跌宕起伏,迂回曲折,小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主,情節(jié)離奇,卻又不違反生活真實(shí),因此《基督山伯爵》被公認(rèn)為通俗小說(shuō)的典范。
自從小說(shuō)問(wèn)世以來(lái),已擁有了數(shù)以億計(jì)的讀者,并被改編成了不同版本的電影,其受歡迎程度可見一斑。
據(jù)說(shuō)小說(shuō)名字的由來(lái)源于那座美麗的基督山島。
1841年,大仲馬重游意大利,在弗洛倫薩住了很長(zhǎng)一段時(shí)間。他幾乎每個(gè)星期六都到熱羅姆·波拿巴親王府上做客。拿破侖一世的這位弟弟,托大仲馬陪他同游厄爾巴島。
當(dāng)他們抵達(dá)費(fèi)拉約港后,就想找個(gè)狩獵的去處。當(dāng)?shù)厝藶樗麄兺扑]了基督山島,說(shuō)這座小島上有成群的野山羊,兩人都不曾聽說(shuō)過(guò)這座荒島,但小島的名字卻引發(fā)了小說(shuō)家無(wú)限遐想。他于是向親王提議先乘船繞島兜一圈。
親王對(duì)大仲馬的提議感到很驚訝, 認(rèn)為就算把基督山島的地理位置弄清楚了,那又能怎么樣呢?大仲馬卻說(shuō)他會(huì)寫一部小說(shuō),書名就叫《基督山島》,作為他有幸和親王同游小島的紀(jì)念。
回到巴黎后,大仲馬無(wú)意中在警署檔案保管員鉑歇的回憶錄里看到了一個(gè)復(fù)仇故事。
在看到這個(gè)寫的很平庸的故事后,大仲馬敏銳的覺(jué)察到這是顆有待打磨的珍珠。它根據(jù)這個(gè)素材,構(gòu)思了整部小說(shuō)的輪廓,于是一部偉大的小說(shuō)《基督山伯爵》就此誕生了。
小說(shuō)開篇是男主唐戴斯遠(yuǎn)航歸來(lái),這位年僅十九歲的年輕人,是法老號(hào)上的大副。此次回航,唐戴斯可謂是春風(fēng)得意,他將要迎娶美麗的加泰羅尼亞姑娘梅塞苔絲為妻;他也將是法老號(hào)下一任船長(zhǎng)的不二人選。
這原本將是唐戴斯事業(yè)婚姻雙豐收的高光時(shí)刻,可不幸卻在暗處如藤蔓瘋狂滋長(zhǎng)。
法老號(hào)上的管賬人唐格拉爾伙同梅塞苔絲的追求者費(fèi)爾南誣陷唐戴斯是拿破侖黨人。這項(xiàng)罪名一旦成立,唐戴斯很可能會(huì)丟掉性命。
而唐格拉爾,這個(gè)徹頭徹尾的卑鄙小人,完全不顧惜唐戴斯年輕的生命將要落到何等悲慘的境地里,一出手便是狠招,欲置人死地而后快。
眼看唐戴斯即將當(dāng)上法老號(hào)的船長(zhǎng),唐格拉爾是既嫉妒又害怕。他嫉妒男主年紀(jì)輕輕就可以名利雙收,又害怕之前和男主有過(guò)齟齬,恐不能再在法老號(hào)待下去。
嫉妒和害怕讓唐格拉爾瘋狂,一條毒計(jì)便悄然醞釀成熟。他不想一個(gè)人實(shí)施計(jì)劃,于是拉上唐戴斯的鄰居,裁縫卡德魯斯以及那個(gè)失戀的費(fèi)爾南。
卡德魯斯只是貪圖唐戴斯的幾個(gè)金幣,并沒(méi)有陷害人的念頭。費(fèi)爾南恨唐戴斯奪走了他的心上人,如果沒(méi)有男主存在,美麗的梅塞苔絲將會(huì)是他的新娘,他和唐格拉爾一拍即合,一個(gè)負(fù)責(zé)寫檢舉揭發(fā)信,一個(gè)負(fù)責(zé)將信投進(jìn)郵箱。裁縫卡德魯斯還算良心未泯,極力阻止二人的陰謀行徑,卻終因貪杯而醉倒,不省人事,而未能阻止這場(chǎng)陰謀的繼續(xù)。
檢舉信果真收到預(yù)期效果,唐戴斯在訂婚宴上被憲兵帶走。國(guó)王檢察官唯爾福明知這個(gè)年輕人是被人誣陷的,卻為了自己家族利益,將唐戴斯投進(jìn)了伊夫堡監(jiān)獄。
而唐戴斯并不知自己為何而被捕,還天真的以為這一切只不過(guò)是一場(chǎng)誤會(huì),一直抱著一線希望,不斷為自己辯解,結(jié)果被當(dāng)成了瘋子關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄的地牢。
一個(gè)十九歲的年輕人,要在暗無(wú)天日的地牢里度過(guò)生命里的每一天,那種絕望是可想而知的。
他想用絕食來(lái)結(jié)束生命,這時(shí)他聽到了鑿墻壁的聲音,這聲音于他而言無(wú)疑是天籟,讓他的心中重又燃起希望的火焰。
通過(guò)墻壁上那個(gè)鑿穿的洞,他見到了法利亞神甫。這是一位智慧而博學(xué)的老人,并不是獄卒口中所謂的瘋子。
神甫教授唐戴斯各種知識(shí),還將基督山島上的秘密寶藏一并告知。在聽了唐戴斯的遭遇后,法利亞神甫清晰地判斷出誰(shuí)是男主悲慘命運(yùn)的幕后黑手。唐戴斯最終決定逃出地牢,為自己復(fù)仇。
正是結(jié)識(shí)了法利亞神甫,而讓唐戴斯接下來(lái)的人生像是開了掛。他完全擁有了基督山島的寶藏,成了基督山伯爵,可以自由出入上流社會(huì)。
唐戴斯逃出地牢時(shí)的情形可謂驚心動(dòng)魄。
獄卒將裝著唐戴斯的裹尸袋從懸崖上直接扔下去,一旦不是垂直落入海中,而是撞在了崖壁的巖石上,男主就絕沒(méi)有再生還的可能。
裹尸袋上墜著三十六磅重的鐵球,將唐戴斯直直拖入海底深處,他手中那把法利亞神甫的小刀幫了他大忙,憑著最后一絲清明,繩索被及時(shí)割斷,他浮出了海面,再次逃過(guò)一劫。
而海面上并不平靜,狂風(fēng)卷著巨浪裹挾著摧毀一切的力量,唐戴斯卻憑借高超的游泳本領(lǐng),順利抵達(dá)準(zhǔn)備暫時(shí)棲身的蒂布朗小島。
如若男主不是泳技高超,身在地牢也不忘鍛煉體能,他很可能再一次被大海吞沒(méi)。從而再次印證了,只有認(rèn)真打造自己才有在殘酷環(huán)境中生存下去的希望,外部因素只是起到輔助的作用,自己才是那根定海神針。
唐戴斯得到了基督山島上的寶藏,成了巨富,可十四年的牢獄之災(zāi)后,外面的世界已發(fā)生了天翻地覆的變化。
他的老父親已病餓而死,心愛的姑娘已嫁作他人婦。迎娶梅塞苔絲的,正是當(dāng)年陷害他的小人之一——費(fèi)爾南。
深深的痛苦過(guò)后,他著手準(zhǔn)備復(fù)仇。此時(shí),當(dāng)年的三個(gè)仇人早已飛黃騰達(dá)。唐格拉爾成了銀行家,費(fèi)爾南成了國(guó)會(huì)議員,而德·唯爾福成了國(guó)王的檢察官。要想扳倒這幾個(gè)地位顯赫的人物,必須得經(jīng)過(guò)一番精心地策劃和布局,這需要充足的時(shí)間,為保證復(fù)仇計(jì)劃萬(wàn)無(wú)一失,唐戴斯足足準(zhǔn)備了八年。
八年的時(shí)間里,唐戴斯完全變成了另一個(gè)人,一個(gè)知識(shí)淵博無(wú)所不能的人,一個(gè)神秘的富有的基督山伯爵。他的樣貌已完全改變,沒(méi)有人再認(rèn)得出他就是當(dāng)年的那個(gè)窮小子,埃德蒙·唐戴斯。
但唐戴斯在報(bào)仇的過(guò)程中,也不忘記報(bào)恩。昔日的法老號(hào)船主莫雷爾有恩與他。當(dāng)這位船主瀕臨破產(chǎn)準(zhǔn)備自殺的時(shí)候,是唐戴斯把他從絕路上救了回來(lái)。此后又始終關(guān)心幫助他的兒女,再一次挽救了他的獨(dú)子馬克西米利安的性命。
舊時(shí)的鄰居卡德魯斯,一開始良心未泯,對(duì)唐戴斯的老父親有所照顧。唐戴斯便假借他人之手,對(duì)落魄的卡德魯斯施以幫助,贈(zèng)送價(jià)值五萬(wàn)法郎的鉆石。
后來(lái)由于貪得無(wú)厭,卡德魯斯謀財(cái)害命,甚至潛入基督山府邸行竊并企圖行兇,唐戴斯便不再手下留情,來(lái)了一招借刀殺人,除掉了這個(gè)貪婪的裁縫。
基督山對(duì)他這位舊鄰居,可謂是報(bào)恩于前,懲罰于后,賞罰極為分明。他骨子里還是曾經(jīng)那個(gè)善良的唐戴斯,秉持著有恩報(bào)恩,有仇報(bào)仇的性格,儼然成了正義的化身。
小說(shuō)的下半部分寫得極為精彩,主要體現(xiàn)在基督山伯爵對(duì)于三個(gè)仇人的復(fù)仇方式上。他巧妙地利用了人性的弱點(diǎn),一環(huán)套一環(huán),將仇人拉入了萬(wàn)劫不復(fù)的深淵,只能眼睜睜坐以待斃。
對(duì)于費(fèi)爾南,基督山首先揭露了他出賣阿里投靠英國(guó)人,以及與西班牙人打仗等罪行,讓費(fèi)爾南名譽(yù)掃地,同時(shí)他還利用各種手段,讓費(fèi)爾南在社會(huì)和家庭中陷入困境,最終導(dǎo)致費(fèi)爾南身敗名裂,飲彈自盡。
對(duì)于唐格拉爾,這個(gè)罪人中的罪魁,這個(gè)貪婪無(wú)比的銀行家來(lái)說(shuō),沒(méi)有什么能比眼看到手的金幣很快溜走而更讓他瘋狂絕望的了。
于是基督山在金融方面巧妙設(shè)局,讓唐格拉爾在投機(jī)生意中遭受巨大損失。他還故意讓唐格拉爾陷入經(jīng)濟(jì)困境,使其財(cái)富大幅縮水?;缴竭€在精神上折磨唐古拉爾,讓他經(jīng)歷恐懼,饑餓和絕望,也讓他嘗一嘗年輕的唐戴斯,曾今在伊夫堡監(jiān)獄所遭受的苦難,最終使唐格拉爾變得一無(wú)所有,精神崩潰。
對(duì)于德·唯爾福,這個(gè)政治上的不倒翁,視名譽(yù)為生命的國(guó)王檢察官,基督山便利用其家庭內(nèi)部矛盾和秘密,逐步揭露唯爾福夫人的罪行,最終導(dǎo)致唯爾福夫人自殺。同時(shí)他還揭露了唯爾福與情婦所生兒子的死亡真相,使得唯爾福在家庭和事業(yè)上遭到了重創(chuàng),徹底精神失常,成了一個(gè)廢人,這個(gè)曾經(jīng)在司法界叱咤風(fēng)云的人物從此銷聲匿跡了。
值得一提的是,基督山本想讓唐格拉爾活活餓死在萬(wàn)帕的地宮里,但當(dāng)他看到唐格拉爾狼狽凄涼的模樣,了解了其向天主認(rèn)真悔過(guò)的決心,最終還是心軟了,給其留下五萬(wàn)法郎后又放了他。這不僅體現(xiàn)了基督山的善良秉性,也揭示了基督山在復(fù)仇過(guò)程中的覺(jué)醒。復(fù)仇已經(jīng)傷及了無(wú)辜生命,他最終選擇了放下,遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開。
小說(shuō)的最后,基督山給馬克西米利安和瓦朗蒂娜留下了一封信。信中寫道,這個(gè)世界上無(wú)所謂幸福,也無(wú)所謂不幸,有的只是一種境況和另一種境況的比較,如此而已。只有體驗(yàn)過(guò)極度不幸的人,才能品嘗到極度的幸福,只有下過(guò)死的決心的人,才會(huì)知道活著有多好。
他說(shuō)人類的全部智慧,就包含在這五個(gè)字里面:等待和希望。這可以說(shuō)是基督山復(fù)仇道路上的親身感悟,也可以說(shuō)是整本小說(shuō)的主旨,它告訴我們無(wú)論經(jīng)歷多么巨大的苦難和不公,都不要放棄,要在等待中希望,在希望中等待,始終保持堅(jiān)定的信念和積極的心態(tài),相信未來(lái)一定會(huì)有轉(zhuǎn)機(jī)。