短視頻(2023-06-13)

You will certainly think of short-video apps like TikTok(抖音) and Kuaishou if someone asks you which social apps Chinese young people use a lot now. Most of them think it is fun to share short videos about their lives, while others have different ideas.

A 12-year-old girl named Elsa has up to 2.7 million fans on TikTok. The girl started to share videos about her dancing last July. "I feel really happy to share my daily life with other people by short videos. I'm glad they like them," said Elsa.

As some videos are about latest news, a group of users get information from them. To some other users, they have a diferent purpose. "Because I don't like waiting for a program to end, I can't spend many hours watching a long video. I'd like to watch short videos of wonderful parts in a concert or a TV play." said Wang Zhihao.

However, some young Chinese feel bored with some short videos. "Killing time is the main reason for me to watch the short videos, and many are almost the same. So I think it is a waste of time. Besides, I really don't like the videos which show strange even dangerous things." said Wen Nan, anther college student.


如果有人問(wèn)你中國(guó)年輕人現(xiàn)在經(jīng)常使用哪些社交應(yīng)用,你肯定會(huì)想到像抖音、快手這樣的短視頻應(yīng)用。他們中的大多數(shù)人認(rèn)為分享自己生活的短視頻很有趣,而其他人則有不同的想法。

一個(gè)名叫艾爾莎的12歲女孩在抖音上擁有多達(dá)270萬(wàn)粉絲。這個(gè)女孩開(kāi)始于分享她去年七月跳舞的視頻。艾爾莎說(shuō):“我很高興能通過(guò)短視頻與其他人分享我的日常生活。我很開(kāi)心他們喜歡這些。”

由于一些視頻是關(guān)于最新新聞的,所以一群用戶會(huì)從中獲取信息。對(duì)于其他一些用戶,他們有不同的目的。王志浩說(shuō):“因?yàn)槲也幌矚g等節(jié)目結(jié)束,所以我不能花很多時(shí)間看長(zhǎng)視頻。我想看演唱會(huì)或電視劇中精彩片段的短視頻。”。

然而,一些中國(guó)年輕人對(duì)短視頻感到厭煩。“消磨時(shí)間是我看短視頻的主要原因,很多都差不多。所以我覺(jué)得這是浪費(fèi)時(shí)間。此外,我真的不喜歡那些展示奇怪甚至危險(xiǎn)事情的視頻。”另一名大學(xué)生溫楠說(shuō)。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容