文/書山花開
?原詩
草廬寄窮巷,甘以辭華軒。正夏長風(fēng)急,林室頓燒燔。
一宅無遺宇,舫舟蔭門前。迢迢新秋夕,亭亭月將圓。
果菜始復(fù)生,驚鳥尚未還。中宵佇遙念,一盼周九天。
總發(fā)抱孤介,奄出四十年。形跡憑化往,靈府長獨(dú)閑。
貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅(jiān)。仰想東戶時(shí),余糧宿中田。
鼓腹無所思,朝起暮歸眠。既已不遇茲,且遂灌我園。
?翻譯
【郭維森/包景誠《陶淵明集全譯》,p111】
寄居在窮巷草廬之中,甘心辭退了高貴的職官。
正當(dāng)夏季長風(fēng)猛吹,林邊的居室火光炎炎。
一座住宅燒得片瓦不存,移住樹下舟中,泊在門前。
漫長的新秋夜晚,高而遠(yuǎn)的明月將圓未圓。
補(bǔ)種的果菜開始重新生長,受驚的鳥兒還未歸還。
夜半佇立,思緒飛向遙遠(yuǎn),仰望長空周繞九天。
幼小時(shí)孤獨(dú)耿介,倏忽間已過去四十年。
形跡任憑大化的演變,心靈則長久的恬淡安閑。
堅(jiān)貞剛強(qiáng)自是本質(zhì)的存在,比起來玉石也算不得最堅(jiān)。
遙想上古東戶季子的時(shí)代,余糧就儲(chǔ)存在田頭路邊。
鼓腹而游,無思無慮,早起勞作,晚上歸來安穩(wěn)睡眠。
既然不能再逢這樣的太平時(shí)代,姑且還是灌溉我的菜園。
【孟二冬《陶淵明集譯注》,p117】
茅屋蓋在僻巷邊,遠(yuǎn)避仕途心甘愿。當(dāng)夏長風(fēng)驟然起,林園宅室烈火燃。
房屋焚盡無住處,船內(nèi)遮蔭在門前。初秋傍晚景遠(yuǎn)闊,高高明月又將圓。
果菜開始重新長,驚飛之鳥尚未還。夜半久立獨(dú)沉思,一眼遍觀四周天。
年少守操即謹(jǐn)嚴(yán),轉(zhuǎn)眼已逾四十年。生命托付與造化,內(nèi)心恬淡長安閑。
我性堅(jiān)貞且剛直,玉石雖堅(jiān)遜色遠(yuǎn)。遙想東戶季子世,余糧存放在田間。
飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。
【謝先俊/王勛敏《陶淵明詩文選評》,p53】
草屋座落僻巷之中,遠(yuǎn)避富貴心甘情愿。豈料盛夏風(fēng)急火驟,林屋頓時(shí)籠罩烈焰;
房屋沒有剩下一間,暫住船上棲身門前。那是一個(gè)初秋長夜,明月將圓高懸天邊。
果菜開始恢復(fù)生機(jī),鳥有余悸還沒飛還。夜半久立浮想聯(lián)翩,一眼望盡八荒九天。
自幼胸懷孤高耿直,轉(zhuǎn)眼已過四十多年,生命自然走向衰老,心境始終淡遠(yuǎn)清閑;
本質(zhì)生就堅(jiān)貞剛強(qiáng),玉石雖硬不如心堅(jiān)。抬頭遙想上古盛世,余糧儲(chǔ)放田頭地端;
吃飽喝足無憂無慮,早出游樂晚歸安眠。既已不連這個(gè)時(shí)代,姑且安心澆園種田!
?解釋
【郭維森/包景誠《陶淵明集全譯》,p110】
這首詩作于義熙四年(408),陶淵明四十四歲。移居園田居的第三年夏季,一場大火將居室焚燒殆盡。詩人全家不得不暫棲船上。新秋,料理始完,詩人命筆成此詩。本詩可作為遇火的紀(jì)實(shí)詩來看。詩人以隱耕為主線,景中寓情,襟懷婉轉(zhuǎn)明述,使詩臻于完美。長夜觀天,表現(xiàn)了極度困迫;遙想東戶,實(shí)際是抨擊時(shí)亂;灌園之語,語婉而志堅(jiān)。對淵明遇火而表現(xiàn)出來的襟懷與品格,歷代均作高度的評價(jià)。
【孟二冬《陶淵明集譯注》,p115】
戊申歲是晉安帝義熙四年(408),陶淵明四十四歲。此時(shí)淵明居上京,六月中旬,一場火災(zāi)將其居室焚燒殆盡,便只好住在門前的船中。至新秋之時(shí),寫下這首詩。房屋焚毀,似乎并沒有使詩人感到更多的痛苦,他安居舟中,依舊悠然地生活。真正使他感到痛苦、憂傷的是生不逢時(shí),沒能趕上古之太平盛世。因此詩人在表示要保持貞剛品性的同時(shí),也更加強(qiáng)了他隱居躬耕的信心。
【劉繼才《陶淵明詩文譯釋》,p57】
晉安帝義熙四年(408)六月中旬陶淵明家宅遇火,房屋盡焚,后遷回南村。此詩當(dāng)作于當(dāng)年夏秋之際。
這首詩通過寫房舍被火燒盡后的情懷和對自己半生出處經(jīng)歷的反省,表現(xiàn)了詩人不以富貴尊榮為念,而向往古代路不拾遺,人們安閑無事的理想社會(huì),以及生不逢時(shí),甘于隱居躬耕的心愿。
前二句寫素志,是全詩的張本。詩人之所以能在家遭大火的情況下,并不驚慌失措,安之若素,恰恰是因?yàn)樗鯐r(shí)“甘以辭華軒”所致。對此,清鐘秀曾指出:“其于死生禍福之際,平日看得雪亮,臨時(shí)方能處之泰然;與強(qiáng)自排解,貌為曠達(dá)者,不翅有霄壤之隔。”(《陶靖節(jié)紀(jì)事詩品》卷二)下六句寫火災(zāi)后的秋天夜景以及詩人的曠達(dá)襟懷。中六句寫詩人回顧平生,不為情物所牽,堅(jiān)守一貫的貞剛本性,與首二句相呼應(yīng)。最后六句寫他仰慕東戶季子時(shí)代,而自己既不能躬逢盛世,只好隱居田園,安命守義。
【楊義選注譯評《陶淵明》,p84】
一場大火,燒去了陶淵明的屋子,卻沒有燒去他對生活的信念。寄居在船上的日子,肯定是艱苦的,但我們卻看不到他太多的訴苦語言。“一宅無遺宇,筋舟蔭門前”的情景,本該是凄慘的,但緊接著的“迢迢新秋夕,亭亭月將圓”,卻將我們領(lǐng)入一種頗透著些清新的境界,仿佛反而因此得著了一一次與自然更為接近的機(jī)緣。就是“果菜始復(fù)生,驚鳥尚未還”,也是從希望的生出,回看驚慌的時(shí)刻。雖然有“中宵佇遙念,一盼周九天”這樣的句子,但計(jì)他夜不能寐的,卻并非眼下的困苦,而是那一種相當(dāng)深遠(yuǎn)的人生滄桑感。所謂“形跡憑化往、靈府長獨(dú)閑”、讀懂了這兩句話,我們也就讀懂了陶淵明為什么在苦難面前那么鎮(zhèn)定、淡然。詩篇快結(jié)束時(shí)提到東戶季子時(shí)代的幸福生活,好像是表現(xiàn)出了一種對苦難的逃避意愿,但那“既已不遇茲,且遂灌我園”的話,又將這種想象化成了一種幽默感。
【張彥《陶詩今說》,p61】
這又是一首精品佳作。我在二十世紀(jì)五十年代讀它時(shí),就曾在王瑤先生的《陶淵明集》一書第31頁空白處寫下這樣一段話:“這又是一首好詩。見出詩人在遭遇大火燒毀家室之災(zāi)時(shí),并未見其痛苦不已、悲傷過分之辭。這是很了不起的!相反,卻道出他一生為人的品格及其向往古代東戶時(shí)代太平盛世之理想!毫無消極之意味?!苯裉熳x來更覺如是。此其一。這首詩內(nèi)容豐滿、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明、意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。詩人一生之剛強(qiáng)、淡泊俗世之名利,避亂世之歸田里、抗命運(yùn)之任化的精神與品行,豈不讓人高山仰止、曠世僅見?!生不逢時(shí),又一個(gè)奇才沒了!鳴呼哀哉、鳴呼哀哉!歷史如河流,中華一向龍蝦同在、良莠共存,今亦然也。
【謝先俊/王勛敏《陶淵明詩文選評》,p52】
戊申歲是晉安帝義熙四年(408),詩人四十四歲。這年六月,他在上京的住宅被火燒毀,一家人只得住在門前水塘的船上。在初秋之夜,詩人回顧起自己貞剛耿直,生不逢時(shí)的遭遇,并懷慕上古淳樸之世人們所過的那種幸福生活,反映了他之所以退隱,絕非消極避世,而是出于對當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的不滿和失望。
【吳小如等《陶淵明詩文鑒賞辭典》,p88】
戊申歲即晉安帝義熙四年(公元408),也就是陶淵明歸田的第四年。這年六月一場大火燒毀了他家的房子,使他陷入了困窘的境地。這詩就是在這樣的背景下寫的。
“草廬寄窮巷,甘以辭華軒?!逼痤^這兩句是寫他這幾年的平靜生活。
“草廬”即他歸田后營建的“草屋八九間”。“窮巷”,偏僻的村巷?!叭A軒”,達(dá)官乘坐的漂亮的車子,這里代指仕宦生活。居陋巷而絕功名之念,這樣的意思在歸田后許多詩中屢見陳述。這里用一個(gè)“甘”字,見出他這種態(tài)度出于自覺自愿,也顯見他心情的平靜自然??墒牵罢拈L風(fēng)急,林室頓燒播?!碧煅罪L(fēng)急,叢集在一起的房子頓時(shí)燒掉了。著一“頓”字,見出打擊的沉重?!耙徽瑹o遺宇,肪舟蔭門前?!彼淖≌瑳]有剩下一間房子,只好將船翻蓋在門前,以遮蔽風(fēng)雨?!棒持凼a門前”一般解釋為寄居在船上,似非確?!稓w園田居》“榆柳蔭后檐”與這句結(jié)構(gòu)相同,“蔭”也為覆蓋的意思。在陸地上以舟作棚,現(xiàn)時(shí)還常見著。以上可謂第一段,寫“遇火”情況。
“迢迢新秋夕,亭亭月將圓。”曰“新秋”,曰“月將圓”,見出是七月將半的時(shí)令,離遇火已近一個(gè)月了?!疤鎏觥保馔b遙,顯出秋夜給人漫長的感覺。“亭亭”,高遠(yuǎn)的樣子,這是作者凝視秋月的印象。這兩句既寫出了節(jié)令的變化,又傳出了作者耿耿不寐的心情。這是火災(zāi)予他心理的刺激。
“果菜始復(fù)生,驚鳥尚未還?!痹饣鹧镜闹車鷪@圃中的果菜又活過來了,但受驚的鳥雀還沒有飛回。從“果菜始復(fù)生”見出他生計(jì)還有指望,而后一種情況又表示創(chuàng)巨的痛深。在這樣的秋夜里,他的心情是很不平靜的:“中宵佇遙念,一盼周九天?!卑胍估锼麃辛⑦b想,顧盼之間真是“心事浩茫連廣宇”了。以上是第二段,寫“遇火”后心情的不平靜。
下面第三段,所寫是“中宵佇遙念”的內(nèi)容。作者先是自述平生操行:“總發(fā)抱孤介,奄出四十年。”他說,我從小就有正直耿介的性格,一下子就是四十年了(作者此時(shí)四十四歲)?!靶污E憑化往,靈府長獨(dú)閑?!毙误w、行事隨著時(shí)間的過去而衰老、而變化,可心靈一直是安閑的,沒有染上塵俗雜念。“孤介”、“獨(dú)閑”,都表示他不同于流俗?!柏憚傋杂匈|(zhì),玉石乃非堅(jiān)?!?/p>
這兩句意思說,我具備的貞剛的稟性,玉石也比不上它堅(jiān)固。這六句是對自己平生的檢點(diǎn),自慰的口吻里又顯出自信。他是在遭遇災(zāi)變之時(shí)作如此回想的,這也表示了他還將這樣做,不因眼下困難而動(dòng)搖。接著他又想起一種理想的生活:“仰想東戶時(shí),余糧宿中田。”“東戶”,指傳說中的古代帝王東戶季子,據(jù)說那時(shí)民風(fēng)淳樸,道不拾遺,余糧儲(chǔ)放在田中也無人偷盜。
“中田”即田中。“鼓腹無所思,朝起暮歸眠?!边@是說,那時(shí)候人們生活無憂無慮,人人都安居樂業(yè)。這些“仰想”,表現(xiàn)了作者的向往之情,他當(dāng)時(shí)處于那種艱難境地作這種聯(lián)想,實(shí)在也是很自然的。但是,這畢竟是空想。“既已不遇茲,且遂灌我園?!奔热灰呀?jīng)遇不上這樣的時(shí)代了,還是灌我的園、耕我的田吧。這表現(xiàn)了作者面對現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。想起“東戶時(shí)”,他的情緒不免又波動(dòng)起來,但他又立即回到眼前的現(xiàn)實(shí),心情又平靜下來了。后兩句似乎還有這樣的意思:豐衣足食不能憑空想,要靠自己的勞動(dòng)。這就與兩年后寫的《庚戌歲九月中于西田獲早稻》所表達(dá)的思想相一致了。
這首詩寫作者“遇火”前后的生活情景和心情,很是真切,也很自然。
比如遇火前后作者心情由平靜到不平靜,是幾經(jīng)波折,多種變化,但都顯得入情入理,毫不給人以故作姿態(tài)之感。火災(zāi)的打擊是沉重的,不能不帶來情緒的反應(yīng),此詩若一味曠達(dá),恐非合乎實(shí)際了。詩人的可貴,就是以平素的生活信念來化解災(zāi)變的影響,以面對現(xiàn)實(shí)的態(tài)度堅(jiān)定躬耕的決心,他終于經(jīng)受住這次考驗(yàn)了。(湯華泉)
【金融鼎《陶淵明集注新修》,p82】
(1)【說明】戊申歲,即晉安帝義熙四年(公元四〇八年),時(shí)陶淵明四十四歲。這年六月,陶淵明的住宅遇火。這首詩就作在此年七月。詩人在詩中,描寫了遇火及遇火后的生活情況,回顧了自己的生活道路,同時(shí)也憧憬了東戶時(shí)代的那種路不拾遺、躬耕自足的理想社會(huì),表白了自己不與世俗同流合污的堅(jiān)定意志。
(2)【輯評】
邱嘉穗《東山草堂陶詩箋》卷三:六月中遇火,而此詩乃作于七月上中浣之間,故曰“新秋”“月將圓”也?!绑@鳥尚未還”,謂前日遇火時(shí),鳥驚而散,至今尚未還也?!翱偨潜Ч陆椤绷?,是守義之言;“仰想東戶時(shí)”六句,是安命之言;惟其守義,是以能安命也。末與上篇結(jié)句皆于急流中轉(zhuǎn)棹,何等筆力,陶公最熟此云。
蔣薰評《陶淵明詩集》卷三:他人遇此變,都作牢騷愁苦語,先生不著一筆,末僅仰想東戶,意在言外,此真能靈府獨(dú)閑者。方宗誠《陶詩真詮》:“形跡憑化往,靈府長獨(dú)閑”,得“所過者化、所存者神”之意;“貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅(jiān)”,有不流不倚、不磷不緇之概。