生命的選擇——讀《李爾王》有感

生命的選擇——讀《李爾王》有感

當(dāng)把死亡納入到選擇體系中,我們才能去比較生和死。生命本就包含生存和死亡,但我們總想把死亡割棄掉,祈求永生??杀氖俏覀兿敕ㄔO(shè)法的避免死亡,卻又永遠(yuǎn)逃離不開(kāi)。那不如正視死亡,這并非在倡導(dǎo)死亡,而是讓我們思考對(duì)待生命的方式。莎翁的經(jīng)典悲劇《李爾王》正是對(duì)死亡這一命題的探討。

如果事先了解英國(guó)的歷史,你絕對(duì)會(huì)驚訝,莎翁怎么這么敢寫(xiě)!當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者詹姆斯一世想要統(tǒng)一英格蘭與蘇格蘭,在這個(gè)大背景下,《李爾王》一開(kāi)始就寫(xiě)道:“告訴你們吧,我已經(jīng)把我的國(guó)土劃成三部”。這是對(duì)時(shí)代的直接反叛,一下子就為李爾王的人物性格定下了基調(diào)——自負(fù)。他不是一個(gè)對(duì)權(quán)力貪戀的普通君王,絕對(duì)的自負(fù)與驕傲才敢讓他把土地分給女兒們。這一決定為他后面所經(jīng)歷的種種悲劇埋下了禍根。

存在主義有一個(gè)概念是“邊緣情境”:指人的一種存在狀態(tài),即由于某種嚴(yán)重的變故,如親人死亡、身患絕癥、面臨生死關(guān)頭、家庭破裂等,個(gè)體與他人、社會(huì)之間的對(duì)話關(guān)系出現(xiàn)斷裂。個(gè)人置身于日常生存秩序之外的狀態(tài),價(jià)值尺度遭到前所未有的質(zhì)疑?!独顮柾酢肥址线@個(gè)概念:兩個(gè)女兒的背叛、身處荒野居無(wú)定所、小女兒被絞死等。他不止遭受了外在生活的悲慘,更面臨著價(jià)值尺度的摧毀:“最卑賤的乞丐,也有他的不值錢(qián)的身外之物;人生除了天然的需要以外,要是沒(méi)有其他的享受,那和畜類(lèi)的生活有什么分別?!?/p>

攜帶一百個(gè)侍從是李爾王一直以來(lái)的生活方式,現(xiàn)在要他改變,不,李爾王無(wú)法接受。因?yàn)檫@絕非放棄一百個(gè)侍從那么簡(jiǎn)單,而是對(duì)他生活原則最根本的否定,所以他發(fā)瘋、憤怒、抓狂。一個(gè)自負(fù)的人絕不容許自己的原則被別人更改,如果要更改,也必須由他自己來(lái)定義。對(duì)他來(lái)說(shuō)不能攜帶侍從,那就什么都不要:“我寧愿什么屋子也不要住,過(guò)著風(fēng)餐露宿的生活,和無(wú)情的大自然抗?fàn)帲筒蚶区|鸮做伴侶,忍受一切饑寒的痛苦!” 他是一個(gè)很極端的人物,一旦不能按照理想方式生活,就破罐子破摔,選擇最糟糕的生活。正是因?yàn)樗@種性格,才使得他成為莎翁戲劇中前后反差最大的一個(gè)角色之一。這樣一位暴烈、易怒、自大和驕傲的君王,之后卻變得仁愛(ài)與明亮。若非經(jīng)歷種種苦難,體悟民生疾苦,我們是無(wú)法相信他在后期的轉(zhuǎn)變。

莎翁設(shè)計(jì)李爾王死亡的結(jié)局不同于其他人物,沒(méi)有利劍刺傷他,也沒(méi)有用毒藥灌進(jìn)喉嚨,而是抱著最心愛(ài)的女兒,自己選擇死去。他抱著心愛(ài)的小女兒死去的時(shí)候,我們不會(huì)覺(jué)得惋惜,不會(huì)去想:如果他繼續(xù)生活是什么樣子?我們會(huì)長(zhǎng)嘆一口氣:“呼,李爾王完滿(mǎn)了?!币?yàn)樗呀?jīng)不需要活著了,活著對(duì)他來(lái)說(shuō)有什么意義呢?死亡才是對(duì)他的一種解脫。

活著是意味在人世間要去發(fā)現(xiàn),去找到自己生命存在的價(jià)值和意義,李爾王已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了。人們所期待的世間權(quán)力的最高點(diǎn)他擁有過(guò),處于黑暗與風(fēng)暴之中最底層的苦難他也遭受過(guò)。他的精神經(jīng)過(guò)價(jià)值重構(gòu)與建造,他領(lǐng)悟了什么是愛(ài),幸福與苦痛真正的匯聚在他身上。他內(nèi)心歸于平靜的時(shí)候,也正是他向世界告別的時(shí)候。李爾王無(wú)論是之前做君王時(shí)揮霍肆意,還是之后窮苦時(shí)衣衫襤褸,甚至最后選擇死亡,他都是喜歡和享受的。因?yàn)橐磺薪杂兴约憾x,即便是悲劇,也不得不承認(rèn)他的一生是圓滿(mǎn)的。

路遙在談《平凡的世界》的時(shí)候說(shuō)道:“生命從苦難中開(kāi)始,人生下來(lái)就是要受苦難?!?近期很多新聞媒體報(bào)道自殺案件,全部都是承受不住生活的壓力選擇結(jié)束生命。我們無(wú)法得知他們的苦痛相比于李爾王怎樣,或許不同的個(gè)體苦痛不能放在一起比較,但他們對(duì)待生命的方式是我們大多數(shù)人萬(wàn)萬(wàn)不敢也不會(huì)更不肯選擇的。

每個(gè)人的人生經(jīng)歷是不同的,但我們注定都會(huì)遭受苦難。面對(duì)所遭受的苦難,是學(xué)會(huì)飽受苦難的能力還是結(jié)束生命,是不同的人生選擇。但正因?yàn)槲覀兘^大多數(shù)人都不可能像李爾王那樣遭遇人生全部的破壞與毀滅,所以我們更應(yīng)該學(xué)會(huì)飽受苦難的能力。李爾王選擇死亡是超脫人生,他在最幸福的時(shí)候死去,而那些在絕望和壓抑中自殺的人恐怕才是現(xiàn)實(shí)的慘烈的悲哀。

此外,還想簡(jiǎn)要談一談關(guān)于《李爾王》翻譯的問(wèn)題。以《李爾王》最后的幾句臺(tái)詞為例。

在初讀《李爾王》時(shí),我選擇的是人民文學(xué)出版社朱生豪的譯本。

朱生豪:為什么一條狗、一匹馬、一只耗子,都有他們的生命,你卻沒(méi)有一絲呼吸?你永遠(yuǎn)回不來(lái)的了,永不,永不,永不,永不,永不!

之后我又翻閱了譯文出版社孫大雨和方平的兩個(gè)譯本。

孫大雨:為什么一條狗,一匹馬,一只老鼠要有命,你卻沒(méi)有一絲氣息?你不會(huì)回來(lái)了,決不會(huì),決不會(huì),決不會(huì),決不會(huì),決不會(huì)!

方平:為什么一條狗、一匹馬、一只耗子都有生命;偏是你,沒(méi)有一絲氣息?你一去再也不回來(lái)了!——永遠(yuǎn)——永遠(yuǎn)——永遠(yuǎn)——永遠(yuǎn)——永遠(yuǎn)不回來(lái)了!

為什么要比較譯本呢?因?yàn)樵谧x這三個(gè)譯本的時(shí)候,我完全是不同的心境。同樣一部作品,因?yàn)榉g的差別,理解全都變化,不得不讓人思考,究竟哪一種才是莎翁的本意。

莎翁原文是:“Why should a dog, a horse, a rat, have life and thou no breath at all. Thou'lt come no more. Never, never, never, never, never! ”

李爾王最后說(shuō)出這幾句話是帶著什么樣的心情呢?悲痛必然是有的,那還夾雜了什么呢?在孫大雨的譯本中,我讀出了抱怨怒吼。李爾王已經(jīng)遭受了那么多,不再暴戾自大,已經(jīng)悔悟了,好不容易和小女兒團(tuán)聚,為什么又要再失去她!李爾王遭受不住了,他又再次瘋狂“一直老鼠要有命”一個(gè)“要”字,埋怨感特別強(qiáng)烈,仿佛再說(shuō):“他們有生命有什么用呢?還不如給我親愛(ài)的女兒!” 我能理解一個(gè)父親失去女兒后的痛苦,能理解他把憤怒悲傷情緒遷移到其他事物身上,但我不能理解,也無(wú)法相信李爾王會(huì)這么想。后面連續(xù)幾個(gè)“決不會(huì)”是李爾王承認(rèn)了現(xiàn)實(shí)表達(dá)出:“你決不會(huì)再回來(lái)?!钡囊馑迹€是李爾王不相信現(xiàn)實(shí),否定他的想法,像瘋了一樣的喊出“我決不會(huì)相信你不會(huì)再回來(lái)了。” 因?yàn)檫@兩種情緒,從“決不會(huì)”中我都感受到,但是李爾王最后內(nèi)心會(huì)這么激動(dòng),翻涌,動(dòng)蕩,瘋癲嗎?很難判斷。

那是無(wú)奈嗎?在方平的譯本中,我感到了一絲李爾王作為一個(gè)父親,一位沒(méi)落君主的無(wú)奈。他感嘆動(dòng)物的生命,可是自己的女兒卻沒(méi)有生命了,他無(wú)能為力?!捌悄恪?仿佛在說(shuō):“我多希望不是你,究竟為什么?怎么會(huì)是你呢?我沒(méi)有辦法保護(hù)任何人,我只希望人們不再受傷害,可我親愛(ài)的女兒卻慘遭殺害。” 當(dāng)初李爾王擁有一切,沒(méi)能愛(ài)她。之后李爾王什么都沒(méi)有了,至少還有她,最后連她也沒(méi)有了。。。。。。方平將“never”譯成了“永遠(yuǎn)不”,承接前文的無(wú)奈,將這種失落深深延續(xù)了下去。李爾王已經(jīng)不會(huì)再期待王位了,也不會(huì)再要求一百個(gè)奴仆,更不會(huì)奢望小女兒原諒她,只希望她活著。

那朱生豪的譯本呢?很奇怪,我前兩遍讀完之后是平淡的,沒(méi)什么特別的感覺(jué)。沒(méi)有感覺(jué)反而使我感到驚訝,因?yàn)槔顮柾踉谡f(shuō)完那幾句話之后就死了,我怎么會(huì)沒(méi)有一點(diǎn)感覺(jué)。我反復(fù)讀了幾遍后,眼眶就紅了。腦海里的畫(huà)面就是一個(gè)歷經(jīng)滄桑的老人,癱坐在地上,用全部的力氣對(duì)世界告別。我在他的表情里看不出抱怨,憂(yōu)郁,無(wú)奈,反而有一絲幸福融在悲痛里。他似乎在說(shuō):“我造成了女兒的不幸,雖然我也曾遭遇過(guò)痛苦,但此刻我是幸福的,女兒躺在我的懷中,我也該離去了?!?/p>

由于缺乏翻譯功底,我們很多時(shí)候不能直接閱讀原文,感悟原文,因此譯本的選擇十分重要。我不能說(shuō)朱生豪的譯本是最好的,但確是我目前為止讀到的最能引發(fā)我共鳴的。這也就是為什么在前面提及死亡對(duì)李爾王來(lái)說(shuō)是一種解脫的原因。

李爾王這個(gè)君王被莎翁塑造的十分具有魅力,譯者對(duì)李爾王的解讀各有風(fēng)味,讀者的接受自然也是不同的。如何走進(jìn)作者,作品和人物?這個(gè)問(wèn)題在讀《李爾王》之前,我自認(rèn)思考良久,現(xiàn)在卻覺(jué)得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。如何對(duì)待生命呢?也許永遠(yuǎn)不會(huì)像李爾王一般通透的面對(duì)生存和死亡,也許還是會(huì)恐懼害怕閉口不談死亡,但卻多了幾分找尋生命價(jià)值和意義的動(dòng)力!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容