《道德經(jīng)》第三十一章

第三十一章?

夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可以得志于天下矣。吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之,殺人之眾,以哀悲泣之,戰(zhàn)勝,以喪禮處之。

直 譯 :

夫兵者,(兵刃這個東西,);不祥之器,(是不吉祥的器物,);物或惡之,(眾人常常都厭惡它,);故有道者不處。(所以,有道的人不去使用它。);君子居則貴左,(君子安居則以左為貴,);用兵則貴右。(用兵作戰(zhàn)則以右為貴。);兵者不祥之器,(兵刃這個東西,是不吉祥的器物,);非君子之器,(不是君子所用之器。);不得已而用之,(只有在萬不得已時才用到它,);恬淡為上。(用恬靜淡然的心態(tài)來對待兵事方為上策。);勝而不美,(取勝了也不要得意,);而美之者,(因取得勝利而得意的人,);是樂殺人。(往往是樂于嗜殺的人。);夫樂殺人者,(只要是樂于嗜殺的人,);則不可以得志于天下矣。(則不可以實(shí)現(xiàn)成功取得天下的志愿了。);吉事尚左,(吉祥的事注重在左,);兇事尚右。(兇險(xiǎn)的事注重在右。);偏將軍居左,(偏將軍作戰(zhàn)位居左邊,);上將軍居右。(上將軍作戰(zhàn)位居右邊。);言以喪禮處之,(言談話語,要以喪禮的心情來對侍,);殺人之眾,(殺人眾多時,);以哀悲泣之,(要以哀悲的方式來沉痛撫慰,);戰(zhàn)勝,以喪禮處之。(戰(zhàn)勝以后,應(yīng)該以吊喪的禮節(jié)來辦理。)。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容