月餅節(jié)前的那個(gè)周末,幫Eric錄《明月幾時(shí)有》,期間我為了自圓其說一個(gè)音效而忽悠他,他非常無(wú)奈地說:“你跟我啥也沒學(xué)到,就學(xué)會(huì)了‘胡攪蠻纏’和‘隨時(shí)自夸’!”哈哈,我覺得很有道理,證明如下:
充實(shí)的九月對(duì)我來(lái)說,并不是從現(xiàn)象級(jí)英語(yǔ)社群的正式課程算起的。其實(shí)從內(nèi)測(cè)結(jié)束到公開課程開始前的那半個(gè)月空檔期,讀Eric推薦的Mastering the American Accent的過程,我也收獲頗豐。當(dāng)時(shí)邊看書邊聽原聲,邊練語(yǔ)音邊寫總結(jié),完成了7篇系列筆記:
1. 《不斷打臉的收獲》:讀書的過程讓我發(fā)現(xiàn)了不少自己的語(yǔ)音錯(cuò)誤,羅列出來(lái)加深印象。
2. 《美音中t的四種讀法》:通過梳理和總結(jié),把自以為知道的概念徹底弄清楚。
3. 《語(yǔ)音細(xì)節(jié)之ed與s》:把看似簡(jiǎn)單的細(xì)節(jié)夯實(shí)。
4. 《寫寫不斷暴露問題的L》:我總分不清英語(yǔ)和德語(yǔ)的L發(fā)音。
5. 《關(guān)于重音位置》:重音位置看似是細(xì)節(jié),卻是語(yǔ)音的根基。
6. 《Don't put the cart before the horse!》:記得當(dāng)時(shí)我在群里問了一個(gè)問題,Eric送了我這句話。長(zhǎng)記性之余,順便把書中其他對(duì)我頗有啟發(fā)的零碎知識(shí)點(diǎn)匯總在一起。
7. 《開小灶,練發(fā)音》:根據(jù)與Eric面對(duì)面練習(xí)發(fā)音的收獲整理而成。
而開課以后,我更是每天都能發(fā)現(xiàn)自己的問題。無(wú)論是造句、仿寫還是晨讀、直播,都讓我不僅在英語(yǔ)知識(shí)和技能上,也在學(xué)習(xí)方法和意識(shí)上有了新的認(rèn)知和收獲。在這個(gè)過程中,我根據(jù)課程內(nèi)容和所思所想整理了3篇復(fù)盤:
1. 《做一只饞貓,學(xué)英語(yǔ)寫作》:由Justin的寫作分享直播和Eric的當(dāng)面提點(diǎn)匯總而成。
2. 《寫作反饋直播》:從Justin的反饋和小伙伴們的作業(yè)中我都學(xué)到了很多,好句好段背起來(lái)。
3. 《九月晨讀,立個(gè)榜樣在眼前》:收獲太多特別激動(dòng),寫得異常啰嗦,下回?fù)Q個(gè)方式。
可是,令我無(wú)比郁悶(一口鮮血堵在胸口噴不出來(lái)),這個(gè)“得瑟”環(huán)節(jié)甚至都還沒來(lái)得及完成,我就被一盆“冷水”徹底澆清醒了,具體如下圖,請(qǐng)?jiān)徫译[去了小伙伴的名字:

現(xiàn)階段即使我盡力模仿原聲,也常常給人感覺語(yǔ)調(diào)不自然、語(yǔ)流不流暢、發(fā)揮不穩(wěn)定。關(guān)鍵是如果這次不被Eric指出來(lái),我還覺得自己讀得挺好的呢!說實(shí)話,這讓我特別沮喪。不是因?yàn)閯e的,而是自己在此之前居然完全沒能發(fā)現(xiàn)問題和差距。這個(gè)很可怕,察覺不了,如何進(jìn)一步去改善和提高?!
其實(shí)也沒啥可委屈的,被指出問題,應(yīng)該特(chong)別(man)高(dou)興(zhi)。早一點(diǎn)清楚核心問題所在,就能早一點(diǎn)去修正和解決,其他都不重要。
學(xué)習(xí)需要永遠(yuǎn)保持新手態(tài)度和白紙意識(shí),即把自己當(dāng)成一張白紙,忘記所學(xué)的一切“招式”,心無(wú)旁騖地去領(lǐng)會(huì)和接受,有時(shí)候反而會(huì)收獲更多,更容易突破。而且,也要敢于不斷設(shè)立新的目標(biāo),從興趣出發(fā),并享受其中。學(xué)海無(wú)涯“樂”作舟嘛。
下一步針對(duì)語(yǔ)音,我要繼續(xù)多聽多練。聽各種類型的材料,有意識(shí)地去模仿和揣摩。一點(diǎn)一點(diǎn)磨耳朵,逐步提高模仿能力,能夠更有意識(shí)地從整體去控制和把握。爭(zhēng)取早日能夠登上樹(shan)冠(ding),將更多美景盡收眼底。
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees, is just a beam of light. But you put them all together, and it can be magic. —— Flipped
寫作和口語(yǔ),我要努力練習(xí)和提高的地方更多。這兩項(xiàng)技能越來(lái)越頻繁地在工作和生活中用到,我也特別渴望能夠不斷突破自己。所以,每天一定得背點(diǎn)真正能夠化為己用的東西,從小而美的日常積累做起,力求逐漸達(dá)到“腦中有料和心中有數(shù)”。
最后,借Eric的話說,要學(xué)會(huì)“時(shí)而主動(dòng)給自己一個(gè)巴掌,時(shí)而主動(dòng)給自己一個(gè)甜棗”,這樣才能既不驕傲也不沮喪地穩(wěn)穩(wěn)持續(xù)向前飄。通過大量的刻意練習(xí)并加以時(shí)日,希望有一天我也可以在極度緊張的情況下,大方、從容地用英語(yǔ)。
十一快樂!