觀影斷想碎片之《沉默的羔羊》——傷害??苦難??痛苦??

安東尼·霍普金斯在《困在時間里的父親》里教課書般完美的造型,讓我想起20年前,他在《沉默的羔羊》里同樣堪稱炸裂的演技。然而,歲月模糊了記憶,該片的故事內(nèi)容早已墜入云里霧里,我甚至有些懷疑我是否看過,或者看到一半,因情節(jié)血腥、恐怖而放棄?我不敢確定。


于是,我點(diǎn)播了這個老片,在自己所謂的“家庭影院”里,重溫經(jīng)典。不愧是經(jīng)典,20年前的作品,拿到現(xiàn)在來看,依然扣人心弦,精彩紛呈。


且不說男女主角的精彩表演,不,用“表演”似乎不妥,他們不是在表演,而是在真實(shí)展現(xiàn);也不說編導(dǎo)在表現(xiàn)手法、細(xì)節(jié)表達(dá)以及人物對白里所運(yùn)用的技巧和蘊(yùn)含的深意;單單只說一開場,在FBI訓(xùn)練營地的森林里,幾塊木板被掛在樹上展示出的訓(xùn)示語,就讓我反復(fù)琢磨了好幾天。

“HURT

AGONY

PAIN

LOVE IT”

片中,被譯作“傷害—苦難—痛苦—喜歡它”。


撇開電影不談,如果只是在路邊的一棵樹上驀地看見這樣的警示句,相信你也一定會駐足沉思,不是嗎?起碼我會這樣。更何況它的呈現(xiàn)是在這樣一部電影里!


查閱《朗文當(dāng)代高級英漢雙解詞典(第五版)》的詞條解釋,hurt用于可數(shù)名詞且常作復(fù)數(shù)使用時,指對身體的傷害;而用于不可數(shù)名詞時,尤指對感情上造成的創(chuàng)傷、痛苦。


就我個人的理解,我取后者的釋義,翻譯與影片一致,即“傷害”,指人在感情或精神上受到的痛楚,譬如戀愛、婚變中的受挫,人際交往時遭遇的輕視和侮辱,親人的生離或死別……等等帶來的撕心裂肺般的傷痛,大概都屬于此類。


agony在作可數(shù)和不可數(shù)名詞時,都指身心的極大痛苦。影片里譯作“苦難”,再恰當(dāng)不過,讓我立即想起余華的小說及其改編的同名電影《活著》里那個“富貴”的悲慘一生。


pain在用作不可數(shù)名詞時,也指身體或精神上的痛苦;而作可數(shù)名詞時,僅表示身體某部分的疼痛。我更愿意理解成,首先是身體的單一痛苦,但若這種單一的痛苦因疼痛劇烈或持續(xù)不斷,則引發(fā)精神上的折磨,遂變?yōu)殡p重痛苦。


看來,影片中的翻譯很合我意,它分門別類把人類痛楚大致分成三種,側(cè)重精神上的或因精神導(dǎo)致肉體的痛叫作“傷害”,側(cè)重肉體上的或由肉體引發(fā)精神上的痛叫作“痛苦”,身心乃至整體的生活或生命中的系列痛苦事件叫作“苦難”。


當(dāng)然,在中文里,我們常常用“痛苦”來泛指。而在下文中,我或許會混用,不過,也都包涵了以上種種痛苦。總之,痛苦,不管分類多少,名稱如何,程度怎樣,該警句強(qiáng)調(diào)的是,你統(tǒng)統(tǒng)都要喜歡它們。


然而,我們喜歡的是愉快、歡樂,我們追求的是幸福、平和。為什么要去喜歡各種各樣的痛苦?不過,可以反過來說,連各種各樣的痛苦我們都能喜歡,那么生活中還有什么事情不能應(yīng)付?所以,看見這樣的警句,多少能沉思片刻,多少能撫慰人心。


人們常說“人生不如意事十之八九”,能喜歡各種各樣痛苦的人,那十之八九的事定然也不在話下。那么,當(dāng)那如意的十之一二到來之際,我們豈不上了天堂?女人就像鮮花一樣美艷盛開,男人就像雄鷹一樣展翅高飛。


也就是說,我們的幸福點(diǎn)因此而降低。正如村上春樹所說的“小確幸”,只要身邊出現(xiàn)一點(diǎn)點(diǎn)小小的確定的事情、物件、食品或話語能讓你感到些許的愜意、舒適或觸動,就全然有了一種幸福感,如此一來,你就會常常被幸福所包圍。


不,不,尋到“小確幸”還是比較容易的,要想做到喜歡痛苦,而且還是各種各樣的痛苦,實(shí)屬不易。所以,這種推斷似乎不太站得住腳。


如果說人生不如意事十之八九,遭遇各種痛苦是家常便飯,我們必須學(xué)會喜歡痛苦,大概還說得過去。一旦喜歡,對任何痛苦的接納、忍受就會變得容易起來,而當(dāng)你真正面對不得不面對的痛苦時,日子也許就會好過多了。


不管怎樣,若是喜歡傷害、苦難等一切大大小小的痛苦,一如喜歡快樂、愉悅等一切深深淺淺的幸福一樣,那該多好??墒?,談何容易?怎樣才能做到喜歡痛苦?而且還是各種各樣的痛苦?


老子《道德經(jīng)》為我們指出一個方向,如其中一句“寵辱若驚,貴大患若身”。前一句的大意就是,以辱為寵,把受辱、受挫和苦難等痛苦的事與寵幸、順利和快樂等幸福的事同等看待;


后一句是說,盡管我們常常因身體狀況,或智力不夠、健康不佳、表現(xiàn)不力等而傷心郁悶,但我們始終都愛惜我們的身體,起碼大多數(shù)人都不會舍棄它們,同樣,對待大患與痛苦,也該如珍惜自己的身體一般。


老子大概想告訴我們:苦難之境,宜當(dāng)珍惜,擁抱挫折,熱愛痛苦。不以辱為敵,不以大患為難,從辱和大患中吸取教訓(xùn)、尋找意義,便是大智慧,便是變“痛”為“寶”,漸漸地,你就真能喜歡上它們。嗯,又來一個挑戰(zhàn),你能從中得到什么?于是,愈挫愈勇,愈戰(zhàn)愈樂。終將變“苦”為“樂”。


所以,把“喜歡痛苦“與“寵辱若驚,貴大患若身”一樣當(dāng)作一個修煉手段,最終達(dá)到的狀態(tài)就是寵辱不驚、平和幸福。


想起周國平那本令人傷心流淚、慘不忍讀卻又欲罷不能的書,《妞妞——一個父親的札記》,以及書中讓我刻骨銘心的兩句話,“陷在哪里就在哪里找意義”,“人生無非就是體驗(yàn)”,也是同一個道理。當(dāng)痛苦來臨,靜下心來觀察、體驗(yàn)、解決,解決不了,尋思它存在的意義,興許多少能轉(zhuǎn)移或減輕痛苦,甚至將痛苦的遭遇變成你的“財富”。


又想起電影《黑暗中的舞者》,冰島歌后比約克擔(dān)綱女主塞瑪爾,她心中懷著歌劇的夢想,即使在無可逃避的現(xiàn)實(shí)悲劇中一步步逼近災(zāi)難,她仍唱著自己的幻覺歌劇唱段,一步步走向死刑室;即使陷入失明帶來的黑暗,她仍從生活中的一切聲響里發(fā)現(xiàn)音樂的美,并在心中跳起黑暗中的舞蹈。


把自己想象成一場歌劇、一本小說、一部電影里的主角,正在出演一出悲天地、泣鬼神的壯美之戲,那么,面對你的痛苦,一種英雄主義的豪情便油然而生。這也不失為一種辦法。


或許你會說這不就是自我麻醉嗎?這不就是阿Q精神嗎?相似的手段,宗教也能發(fā)揮作用啊。不錯,宗教沒有深入研究,但發(fā)揮想象的力量,想必多少可以稍許遠(yuǎn)離苦海一些,也不排除有些奇葩甚至?xí)嫖?、沉醉其間而不可自拔。


你瞧,只是假定在路邊的一棵大樹上看見掛在上面的這個警句,我都會浮想聯(lián)翩,那么現(xiàn)在,當(dāng)它出現(xiàn)在電影的開場,我就不得不更加挖空心思了。


它僅僅是作為訓(xùn)練FBI特工的警示,讓他們修煉身心?似乎沒有那么簡單。那么,它與電影中的內(nèi)容有何關(guān)聯(lián)?它與它所關(guān)聯(lián)的電影內(nèi)容又想告訴我們什么?


在我看來,按照影片的人物設(shè)定,如果將女主史黛林劃歸第一類,即把痛苦當(dāng)作修煉手段,忍受語言傷害(譬如漢尼拔的挖苦),行為侮辱(比如犯人將精液扔在史黛林臉上),童年不幸(幼年喪母、父親遇難、拯救羔羊不成的心理負(fù)擔(dān))等等痛苦,而最終成為一名訓(xùn)練有素、緝拿罪犯成就斐然的警員;


而把男配野牛比爾劃歸第二類,即用麻醉或想象的方式擺脫痛苦(第二類有兩個極端,一個如前文提及的無奈的塞瑪爾,另一個就是激進(jìn)的野牛比爾型),想變女人而不能,遂用殺女人割其皮來裝扮自己,并沉迷其間,那么男主漢尼拔呢?


這兩類他似乎都不屬于,他的存在只是在啟示我得出第三類,即在痛苦中得到救贖,從而超越痛苦。


也許第三類也分兩種,一種是正面形象的,比如佛陀、《相約星期二》中的莫里老人,一種就是漢尼拔式的邪惡派。這個吃人惡魔甚至在吃人時,心跳都正常得如同吃牛排,殺人時竟用巴赫的《哥德堡變奏曲》優(yōu)雅地為自己伴奏… …。


很顯然,當(dāng)我看完電影,經(jīng)過一番思考,對開場有關(guān)痛苦的那個警示語,我會得出這樣的結(jié)論,當(dāng)我們遭遇厄運(yùn)和痛苦之時,相信大多數(shù)人都會選擇經(jīng)由史黛林式的修煉之路,期望能夠從面對、接受、喜歡痛苦達(dá)到寵辱不驚、平和幸福的終極狀態(tài),且利人利己的至高境界,而并非漢尼拔式的邪惡優(yōu)雅與泰然。


2021年9月17日

—————————————————

注:文章和圖片均為作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處。

圖片為2015年4月12日手機(jī)拍攝于惠州黑排角海灘。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容