去年冬,他咬著牙,忍著痛,流著淚翻了一片地。讓我給他寫一篇頌文。如下:
翻地
屋后深處,一片土地草入駐。心有期待,誰來顧?
翩翩來者,是誰?郭忠武。翻土地,把草除。
他看后,回復(fù):光表現(xiàn)出郭中武去屋后捖地鋤草勞動(dòng)了,沒有表現(xiàn)出贊頌,在郭中武前面添加? 愚公人或者愚公志等來表達(dá)贊頌郭中武有愚公一樣的志氣!復(fù)寫一篇如下。
翻地
豫西寶地,馬頭山下,有一人家,屋后土地,草兒跳舞,藤蔓糾纏,莊稼不生,樹木不長。
屋主中武,五十有七,臂腕有傷,冬日疼甚。見地如此,甚惜日:“吾要鋤草翻地爾。”其妻曰:“汝有傷,奈地何?”曰:“吾能忍。”乃咬牙.流汗,除以鎬草,以锨翻地。終一日大功告成,淚流不止。?