素人戲讀詩詞97《避暑》

避暑

唐·李頻

避暑憶歸林,陶家借柳蔭。

蟬從初伏躁,客向晚涼吟。

白日欺云鬢,滄江負素心。

神仙尚有術,引我出幽岑。

素人戲讀:

1.避暑:為躲避暑熱。

2. 憶:想念。歸林:歸隱山林。

3. 陶家:指東晉隱士陶淵明,借指隱居之所。借:暫且憑借。柳蔭:柳樹的蔭涼。4. 蟬:知了。初伏:進入伏天的第一個十天,盛夏開始。躁:聒噪不安。

5. 客:詩人自指。晚涼:傍晚的涼意。吟:吟詩。

6. 白日:烈日。欺:欺凌,此處有“曬得憔悴”“催人老去”之意。云鬢:形容女子或士人烏黑濃密的鬢發(fā),借指容顏。

7. 滄江:青蒼色的江水。負:辜負。素心:清心、淡泊之心。

8. 神仙:道教中的得道之人。術:飛升或超脫塵世的方術。

9. 幽岑:幽深的山嶺,喻指塵世煩惱或失意之境。

譯文:

為了躲避酷暑,我懷念起那片山林;

像陶淵明一樣,暫且借柳蔭下的清涼棲身。

蟬聲從初伏開始便聒噪不安,

我這漂泊之人,到傍晚才在微涼里低聲吟詩。

烈日似在欺凌我已憔悴的鬢發(fā),

茫茫江流又辜負我一片淡泊之心。

倘若神仙真有飛升的法術,

愿他們引我離開這幽暗的山岑。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容