鷓鴣天·西都作
朱敦儒(宋)
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。
曾批給雨支風券,累上留云借月章。
詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?
玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
注釋:
清都山水郎:在天上掌管山水的官員。
疏狂:狂放,不受禮法約束。
支風券:支配風雨的手令。
章:寫給帝王的奏章
觴(shāng):酒器
玉樓金闕慵歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,這里表示作者不愿到朝廷里做官。
鷓鴣天·西都作
朱敦儒(宋)
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。
曾批給雨支風券,累上留云借月章。
詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?
玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
注釋:
清都山水郎:在天上掌管山水的官員。
疏狂:狂放,不受禮法約束。
支風券:支配風雨的手令。
章:寫給帝王的奏章
觴(shāng):酒器
玉樓金闕慵歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,這里表示作者不愿到朝廷里做官。