05318李麗瓊
第41天打卡(31篇閱讀原創(chuàng),10篇實踐原創(chuàng))
本文為31篇閱讀原創(chuàng)
翻閱《美國小鎮(zhèn)的一年》這套書會覺得,出版機構(gòu)還是挺有勇氣的。這是心喜閱在2017年5月推出的一套書,一共四本,由草原小鎮(zhèn),沙漠小鎮(zhèn),河岸小鎮(zhèn)和山地小鎮(zhèn)。原版書在1998到2001之間,每年出版一本。30年前他們在美國誕生,現(xiàn)在來到中國。我想它很好地呈現(xiàn)了繪本的多元樣貌,說有勇氣,是因為并沒有講什么育兒的道理。也挺難找到激動人心的賣點。

不過如果仔細(xì)的看這套書,會不得不折服作者的對生命的細(xì)微觀察和童心未泯。這套書細(xì)節(jié)很多,可以說每一次看都會有不同的感受。


這套書是由阿甲翻譯,我看到阿甲在喜馬拉雅的付費節(jié)目阿甲說書里面有提及這套書。在書里面夾著的導(dǎo)讀,阿甲發(fā)揮講故事的本領(lǐng),把作者的背景介紹的特別的生動。原來作者竟然是一對夫妻檔,而且他們還用那種特別去老的方式:木刻版畫來創(chuàng)作。
這幾個小鎮(zhèn),刻畫的都是作者對童年的回憶和對生命的理解。雖然說的是美國小鎮(zhèn),但是,也具備世界通用的語言,不是美國的居民也能在里面感受到跟自己生活經(jīng)驗相聯(lián)系的部分。

這幾本書都有一個特點,就是最后一頁字會特別多,會去提醒你去發(fā)現(xiàn)藏在前面圖里面的一些細(xì)節(jié)。但也是因為這樣翻到最后一頁的時候,總要再翻回去,前面對照,反反復(fù)復(fù)的看。雖然另一位閱讀推廣人姬炤華認(rèn)為這種設(shè)計就是對孩子進(jìn)行困難教育的一種方式。但我想,也是閱讀界面不友好吧。


在做版權(quán)引進(jìn)的時候,固然是需要尊重原版書的裝幀設(shè)計,但是是否能夠做一些提升閱讀友好度的提升呢?
比如如果把這套書設(shè)計為像《推土機年年作響,鄉(xiāng)村變了》那樣的散頁設(shè)計,那該多好呀。一方面散頁可以排序,另外一方面開本也可以再稍大一點,最后是可以把最后一頁的文字拿著,然后對照著去前面的頁面上尋找細(xì)節(jié)。這樣的閱讀體驗會更好一些。
這本書讓我暢想的未來的出版形態(tài)不知道能不能更加多個性化一些,比如同樣的一本書有常規(guī)的開本,但是也有其他的方式給讀者選擇,
附贈的明信片,感覺有點雞肋。如果能夠改為是小拼圖,會更加強化這本書需要觀察細(xì)節(jié)的特點。
當(dāng)然以上是讀者的角度,在出版過程中也涉及多種層面的考慮,包括在版權(quán)簽定的過程中有沒有一些約定也不是說的作者都喜歡他的作品被裝禎。也有成本的綜合考慮。
但不管怎么樣,從讀者的角度仍然覺得《美國小鎮(zhèn)的一年》在目前的裝幀設(shè)計下很難閃爍它本來應(yīng)該有的光輝。