聽:不管是誰來敲門,都對他說歡迎;還有魯米的詩。
想:驚嘆于魯米的詩給我留下來如此深刻的感受。形象地把做人比喻成客棧,像似人一生所要修煉的境界——做人就像是一家客棧:外部世界是內(nèi)在世界的投影,同時內(nèi)在世界是外部世界的投影,我們對外部世界敵意的感知和我們內(nèi)在的世界是一致的。所以無論外部世界如何對待你,你能做到對誰都笑臉相迎,如嬰兒一般的純真,去除自己的私心雜念,內(nèi)心保持寧靜達到高明通達的狀態(tài),這便是人生真正的大智若愚。
變:不受外界影響,回歸本真,持續(xù)經(jīng)營自己,成為我自己……
用:每當(dāng)遇到不幸或不好的情緒到來時,想起來這首詩,把它當(dāng)成鏡子一樣用,照照自己是否能修煉到不管是誰來敲門,都對他笑臉相迎?
把自己對生活的感悟記錄下來,練習(xí)像魯米一樣寫出充滿詩意而富有哲理的詩歌。運用形象生動的語言表達出深刻的哲思。