對于一個常駐國外的人來講,機場更像是一個久違的老熟人。他包容而善解人意,納得下你所有的焦躁不安亦或是興奮。
硬質機票油墨噴涂的目的地和起始點或許只是小小調了個位置,心境就不一樣了。而機場總靜靜的在那里,匆匆人流營造出的熱鬧外殼一旦剝落,便越發(fā)突顯內里的深沉安靜,還有等待。
所以每次去機場,總要帶著點那么特殊的心照不宣。

阿蘭德波頓在《機場里的小旅行》中曾這樣形容道:
如果有人要你帶火星人參觀一個地方,其中簡潔扼要地綜合了人類文明中的各種主題——從我們對科技的信心,到我們對自然的摧殘,以及從人類的緊密聯(lián)系,到我們賦予旅行的浪漫色彩——那么這個地方必然是機場的出入境大廳。
check in
我總是能在這里見到形形色色的人,有大包小包難掩神色疲憊的,也有初次旅行嘰嘰喳喳的小孩子... 像是一個彩色玻璃罐,裝滿了糖果。
而我自己,也是其中一顆。
這里是一段旅行的開始,是粘好了行李票的通行單,是熟悉的機場播報旋律,是彩色的字幕大屏和排列整齊的手推車。
總之,會多少帶著兒點嚴肅和禮貌,好像輕聲細語的問詢。當薄薄卡片終于交付到手上時,才如釋重負的松了口氣,好像放下了點什么。
國內/國際出發(fā)
碩大的字明晃晃懸在通道口,如果讓我形容,應該是冰冷,斬釘截鐵,又好像是催促,引得人們頻頻注目。
這兒是送行的終點站,是離人的首發(fā)車。
總是能看到送行止步的指示牌,卻又感受著一道道尾隨著身影的目光,逐漸跟不上了,或者消失在了轉角才慢慢收回??赡苁俏夷挲g還不大,還未曾體驗過送人的經(jīng)歷。
自然,例行檢查是少不了的。張望的,等不及的,手忙腳亂的。好像只有機器和檢測門冷靜沉穩(wěn),他們見過了太多人和事,對這一點嘈雜也不以為然。等背包逐漸從傳送帶那一端滑來,走出毛玻璃層層阻隔的安檢口,“出發(fā)”兩字,才變得觸手可及。
候機廳
候機的那一段時光是難得的放空與自由。隔著玻璃遠遠一睹起飛與落地。那些白色而龐大的,呼嘯著的亦或是安靜的,都顯得無比可愛。
候機廳總是設置的開放寬敞而明亮,即使是凌晨或只有寥寥數(shù)人。好像特地納了一塊地方專門容納心緒和波瀾。
直到大屏滾動到熟悉的序列號,也直到通道口陸續(xù)排起長隊。
末?
我們總是太多概念,太多預設,太多知識,太多傳聞。我們忽略了太多細節(jié)和直覺,以至于亦步亦趨人云亦云。
旅行于我而言,不過是先從機場開始,再去到更大,更遠的地方。