1. 這是個什么詞?
詞:boost [bust]
vt. 促進(jìn);增加;支援
vi. 宣揚(yáng);偷竊
n. 幫助;推動;宣揚(yáng)
英英釋義:to increase or improve something and make it more successful
例句:That Jeju Island waived the visa for Chinese citizens in 2008 considerably boosted its tourism.
濟(jì)州島在2008年放棄了中國公民的簽證,大大提升
2. 為什么選這個詞?
“boost”可以作名詞也可以作動詞,意思是“增強(qiáng)、促進(jìn)、刺激”,我們今天學(xué)習(xí)它作動詞的用法。boost 在外媒中出現(xiàn)頻率極高,尤其是經(jīng)濟(jì)和商業(yè)相關(guān)的文章中很難不碰到它。根據(jù)不同的語境,它可以替換 increase, improve, strengthen 等詞,后面接的常見名詞有 economy, sales, confidence, morale, productivity 等。我們來看幾個例句。
新的港口建成后無疑可以促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展,我們就可以說:
The new port will undoubtedly boost local economy.
2008 年濟(jì)州島開始對中國公民面簽后極大地刺激了當(dāng)?shù)氐穆糜螛I(yè),就可以說:
That Jeju Island waived the visa for Chinese citizens in 2008 considerably boosted its tourism.
利物浦在連續(xù)輸?shù)?3 場比賽后終于在主場贏得了比賽,極大地鼓舞了球隊(duì)的士氣,就可以說:
After losing three matches in a row, Liverpool finally won a game at home, greatly boosting the team's morale/confidence.
最近《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》在一則商業(yè)新聞中就用到了 boost, 后面接的是 sales:
Derided by some the company said the publicity had boosted sales of its other “iconic sausage rolls” and food.
一些公司表示,宣傳推動了其他“標(biāo)志性香腸卷”和食品。
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》在另一篇關(guān)于中國出國游的文章中再一次用到了 boost:
Take Egypt, which China sees as a regional hub of its Belt and Road Initiative—an effort to boost its influence through massive spending on infrastructure.
以埃及為例,中國將其視為“一帶一路”的區(qū)域中心 - 通過大規(guī)模的基礎(chǔ)設(shè)施支出來提升其影響力。
這一次,boost 后面接的是 influence, 而《牛津英語搭配詞典》中并沒有列出 boost influence 這組搭配??梢姾芏嗟氐?、靈活的搭配我們必須通過大量閱讀和刻意積累來獲得。
3. 怎樣學(xué)會使用這個詞?
1)翻譯下面的句子:
對很難專注的用戶來說,這款強(qiáng)大的應(yīng)用可以極大地提高工作效率。
(參考翻譯:This powerful app will greatly boost productivity of those who find themselves hard to concentrate. 或 Those who find themselves hard to focus will find their productivity greatly boosted by this powerful app.)
2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)、工作、興趣等,想象在什么語境下會用到這個表達(dá)。先簡要描述這個場景,再造句。
例子: 提高英語口語流利度對于出國是很有必要的。
場景 : Boosting the fluency of English spoken is neccessary for go abroad.