有學(xué)員經(jīng)常問我,為什么英文造句經(jīng)?!安挥勺灾鳌辈环衷~性,只要英文詞匯的意思大概是這樣,就不管詞性拿過去造句,結(jié)果就是句法混亂。當(dāng)然只要能高效達(dá)到語言溝通目的,很多時候,非正式官方場合,交流雙方也不會太介意。只是想提升英文學(xué)習(xí)水平,詞匯的具體詞性和用法就顯得尤為重要。
這是很多英文學(xué)習(xí)者出現(xiàn)的問題,我的中英文語法規(guī)則和詞匯精深度也沒做到很好,因?yàn)槠鋵?shí)做語言研究,中英文詞匯句法有點(diǎn)復(fù)雜(光中文現(xiàn)代漢語和文言文中詞匯詞性差別都很大,你們懂的),繞多了還真會暈。但是我沒有受過類似基本詞性和句法困擾,應(yīng)該和從小愛閱讀,語文功底還不錯分不開,所以潛意識里會注意中、英文詞性和基本的句法成分。
很多時候我理解的造句,就是很需要不斷磨練語感,靈活理解表達(dá)核心意思,正確表達(dá)句型。
中式思維和英語表達(dá)是一個很大的課題,我這里僅就單詞詞性而言,簡單拋磚引玉,希望給大家一些思維啟發(fā)和訓(xùn)練方法。
根據(jù)我的學(xué)習(xí)和實(shí)用經(jīng)驗(yàn),我覺得分清詞性,第一個實(shí)用方法就是大量聽說讀寫, 背誦好的英文范本寫作,來磨煉英文語感,自然而然注意不同詞性的詞匯在句中位置。
第二個實(shí)用方法是每學(xué)一個英文單詞之初就一定要仔細(xì)清晰單詞的詞性,然后不同句法成分轉(zhuǎn)化相應(yīng)詞性的詞匯。
第三個實(shí)用方法是,清晰中英文詞匯和句型結(jié)構(gòu)對比,掌握中文句子和英文句子表達(dá)思維差異,找一些中英文基本句型來做對比訓(xùn)練。
中文是漢藏語系下視覺型文字,很多“一詞多性多用”現(xiàn)象,而英文是聽覺型文字,相對沒那么一詞多性多用,除了轉(zhuǎn)化詞之外,同屬類意思下的單詞本身形式就會有所不同,隨意拿2個中英文詞匯舉例:
1.Patient(名詞&形容詞:病人&耐心的,對病人要有耐心嘛)? ? 2. patience(名詞:耐心)
這個醫(yī)生對他的病人很有耐心(翻譯成主系表句型思維)。 The doctor is very patient with his patients(病人).
他沒有耐心等待。He doesn't have the patience to wait..
1.Passionate(形容詞:熱情的..)? 2.passion(名詞:熱情)
1.他工作起來非常熱情。 He is very passionate about work(系動詞后面接形容詞做表語,系表結(jié)構(gòu), 或者He works with great passion. 介詞和冠詞后面只能接名詞)。
2.He has a strong passion(相當(dāng)于中文“動賓結(jié)構(gòu)”,所以用激情的名詞形式)for learning in his work. 工作中的他(或翻譯:他在工作中)有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)熱情。
中文句型結(jié)構(gòu)和英文確實(shí)不一樣,所以一般要把中文句子進(jìn)行思維轉(zhuǎn)換,如 “中華民族非常勤勞智慧”,英文就要理解為三大基本句型第一個:主系表 “中華民族是勤勞智慧的”,否則英文句子缺少系動詞就不完整啦!
造句的時候,先在頭腦清晰中文正確語序表達(dá),刻意訓(xùn)練英文句型結(jié)構(gòu),讓中文和英文思維不那么機(jī)械對照轉(zhuǎn)換,而是從句法邏輯表達(dá)方面組詞成句。
中英文都有最基本的“主謂賓、定狀補(bǔ)表”等, 而這些句法成分就是由詞匯的詞性決定的(別忘了交流以句子為單位,而句子都是組詞才成句的,所以回歸詞性)。拿英文來說, 英文分十大詞性:名代數(shù)、形動副、介冠連感。名詞一般做主語,賓語啦,動詞一般作謂語(英語中,謂語和動詞是充分非必要關(guān)系,作謂語的一定是動詞,但動詞不一定只做謂語),形容詞做定語、表語、賓補(bǔ)啦,副詞做狀語。
中文的詞匯“偏正結(jié)構(gòu)”、“動賓結(jié)構(gòu)”、“主謂結(jié)構(gòu)”、“并列結(jié)構(gòu)”、“連動結(jié)構(gòu)”。。。其實(shí)英語也會有對應(yīng)的不同短語搭配,所以大家一定不要把中英文詞匯句型的形式結(jié)構(gòu)給混淆了。
最后,再次提示記英文單詞一定要記基本詞性,同類意義下不同詞性的詞匯表達(dá), 然后看詞匯例句,大聲讀出來練語感,清晰詞性才知道如何組詞成句。
以上為個人學(xué)習(xí)總結(jié),因?yàn)橹杏⑽恼Z法總有特例,也都在不斷演變進(jìn)化,如有不當(dāng)之處歡迎交流指正!
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? End