橘子郡每天讀《論語(yǔ)》第240天/共270天
17.25:
子曰:“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨?!?/p>
備注:“孫”通“遜”。
17.26:
子曰:“年四十而見(jiàn)惡焉,其終也已?!?/p>
精 華 解 讀
近之則不遜:自尊感并非來(lái)源于他人
孔子在這里發(fā)表了驚世駭俗的言論:唯女子與小人難養(yǎng)也,這句話流傳至今經(jīng)常被人用于調(diào)侃甚至侮辱女人,但其實(shí)這句話的后半句才是孔子想要表達(dá)的東西。孔子在這里談?wù)摰钠鋵?shí)是相處的分寸感,如果距離過(guò)近,那就未免會(huì)使得對(duì)方自我膨脹、做事失了邊界,比如“咱們關(guān)系這么好了這點(diǎn)事你還不能幫我辦了?”;如果距離過(guò)遠(yuǎn),又會(huì)令對(duì)方產(chǎn)生懷疑、心生怨懟。這也反映了另一個(gè)問(wèn)題,就是把自己的價(jià)值感建立在別人對(duì)你的觀感之上,而這是缺乏自尊的表現(xiàn)。推薦你讀《親密關(guān)系》
原 句 譯 文
17.25 孔子說(shuō):“只有女子和小人是不容易相處的。親近了,他們就會(huì)無(wú)禮;疏遠(yuǎn)了,他們就會(huì)怨恨?!?/p>
17.26 孔子說(shuō):“年已到了四十還被眾人所厭惡,他這一輩子也就算完了?!?/p>