
一場春雪過后,天氣開始回暖。
午后,陪著媽媽在公園的小徑散步,溫暖的陽光照在后背上,暖暖的,好舒服。
湖面上的冰已經(jīng)融化,冰面上雖然少了往日的熱鬧和喧囂,但春的氣息卻悄悄地彌漫開來……
忽然就想起了那首歡快的兒歌,“春天在哪里呀春天在哪里,春天在那青翠的山林里,這里有紅花呀這里有綠草,還有那會唱歌的小黃鸝......”
雖說北國的春天來得遲些,依然春寒料峭,但我們?nèi)匀荒軓墓湃说难劬?,在他們?yōu)美的詩詞中感受到南國的春意盎然,山青水綠,百花綻放的濃郁春天氣息,仿佛置身于南國的春天境界中。
就如辛棄疾的這首詞,宛如一幅清新、美麗的山鄉(xiāng)風(fēng)景圖,遠近有致、動靜相生、有聲有色、情致盎然、意蘊深厚的田園早春風(fēng)光躍然紙上。。
“陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉?!?/p>
春天在哪里啊?你看,哪里都春天啊。春天在庭院里,春天在山水中,春天在城市里,春天更在鄉(xiāng)野中。
田野上的桑樹剛剛發(fā)出了嫩芽,東鄰的蠶種也才生出了一些。平原上,小黃牛吃著細嫩的春草,傍晚時分,斜陽漸沉,寒林里,烏鴉歸來。
“山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。”
走在郊外,山或遠或近,小路橫斜,青旗招展的地方,是賣酒的人家。
城里的桃花李花,此時已開始凋零,最怕風(fēng)雨來襲。而這里春光正濃,春天在哪里?就在那田野里,開得正熱鬧的薺菜花上!它們沒有嬌艷的顏色,卻有著最動人的生機!
春天在哪里?不僅在美麗的風(fēng)景里,更在人們辛勤地勞作中。為了更好的生活,在最美的季節(jié),付出辛勤和汗水,等到秋天,才能有豐厚的回報。
鄉(xiāng)村生活,恬淡而美好,總是透著淡淡地溫柔。
初發(fā)的桑葉芽、剛孵出的青蠶、悠然吃草的牛犢、 斜日林中的歸鴉以及村頭風(fēng)中飄揚的酒旗、溪邊盛開的薺菜花,悠閑清美,恬淡中透著溫柔。
多想在鄉(xiāng)村中生活,夢一場田園漁家,看一次溪邊黃花。
以清凈心看世界,以歡喜心過生活,以平常心生情味,以柔軟心除掛礙,人生,處處見溫柔。
南宋淳熙八年(公元1181)年冬,41歲的辛棄疾遭遇彈劾,隱居上饒。
隨著退閑時間的推移,作者已經(jīng)習(xí)慣了鄉(xiāng)居生活的恬淡,漸漸把自己融入到淳樸的農(nóng)民人群之中。
同時更加感到城市生活特別是官場生涯的紛擾和囂亂,這首詞即是在這樣的背景下寫成的。

《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。
平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。
山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。
城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。
——宋?辛棄疾
賞析
這是南宋詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。
這是一首歌詠江南農(nóng)村美好景色的詞,上闋寫近景,下闋寫遠景,借景抒情,流露出作者厭棄城市繁華,熱愛鄉(xiāng)野生活的情趣。
作者在熟悉農(nóng)村生活的基礎(chǔ)上,為人們描繪出一幅清新、美麗的山鄉(xiāng)風(fēng)景畫,反映了他陶醉于農(nóng)村優(yōu)美景色的心情。這首詞畫面優(yōu)美,情致盎然,意蘊深厚。
辛棄疾的詞本以沉雄豪放見長,這里選的這首卻很清麗,足見偉大的作家是不拘一格的。
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。
平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。
詞上闋的意思是,田間小路邊桑樹柔軟的新枝上剛剛綻放出嫩芽,東面鄰居家養(yǎng)的蠶種已經(jīng)孵出了小蠶。
平坦的山崗上長滿了細草,小黃牛在哞哞地叫,落日斜照春寒時節(jié)的樹林,樹枝間棲息著一只只烏鴉。
已生些:指已孵出了小蠶。些,句末語助詞。
平岡:平坦的小山坡。
寒林:略感寒意的樹林。
暮鴉:傍晚歸巢的烏鴉。
上闋,頭二句在描寫桑樹抽芽、蠶卵開始孵化時,用了一個“破”字,非常傳神地寫出了桑葉在春風(fēng)的催動下,逐漸萌發(fā)、膨脹,終于撐破了原來包在桑芽上的透明薄膜。
“破”字不僅有動態(tài),讓人感到桑芽萌發(fā)的力量和速度。
第三句,“平崗細草”和“黃犢”是相互關(guān)聯(lián)的,黃犢在牛欄里關(guān)了一冬,當(dāng)放牧在平坡上時,乍見春草,自然歡快無比 。
“鳴”雖寫聲音,但可以讓人想見黃犢吃草時的悠閑神態(tài)。
第四句中的“斜日”“寒林”“暮鴉”按說會構(gòu)成一片衰颯景象,但由于用了一個動詞“點”字,卻使情調(diào)發(fā)生了變化。
“點”狀烏鴉或飛或棲,有如一團墨點,這是確切的寫實,早春的寒林沒有樹葉,所以黑色的烏鴉,在林中歷歷可見。作者卻是在欣賞一幅天然的圖畫。

山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。
城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。
詞下闋的意思是,青山遠遠近近,小路縱橫交錯,飄揚著青布酒旗那邊有一戶賣酒的人家。
城里的桃花李花最是害怕風(fēng)雨的摧殘,最明媚的春色,正是那溪邊盛開的薺菜花。
山遠近:遠處近處都有山。
路橫斜:小路縱橫交叉。
青旗:賣酒的招牌。
沽酒:沽(gū),買酒。
薺菜:二年生草本植物,花白色,莖葉嫩時可以吃。
下闋,首先它是推遠一層看,由平岡看到遠山,看到橫斜的路所通到的酒店,還由鄉(xiāng)村推遠到城里。
“青旗沽酒有人家”一句看來很平常,全詞都在寫自然風(fēng)景,只有這句才寫到人的活動,這樣就打破了一味寫景的單調(diào)。
這是寫景詩的一個訣竅。盡管是在寫景,卻不能一味渲染景致,必須加入一些人的情調(diào),有人的活動,詩才顯得有生氣。
最后兩句是全詞的畫龍點睛,它又象是在寫景,又象是在發(fā)議論。這兩句決定了全詞的情調(diào)。
如果單從頭三句及“青旗沽酒”句看,這首詞的情調(diào)是很愉快的。
但詞人是一位忠義之士,處在南宋偏安杭州,北方金兵擄去了宋徽宗、宋欽宗二帝,還在節(jié)節(jié)進逼的情勢之下,他一心想恢復(fù)中原。
然而,南宋朝中大半是些昏憒無能,茍且偷安者,叫他一籌莫展,心里十分痛恨。就是這種心情成了他的許多詞的基本情調(diào)。
這首詞實際上是愁苦之音。“斜日寒林點暮鴉”句已透露了一點消息,到了“桃李愁風(fēng)雨”句便把大好錦繡河山竟然如此殘缺不全的感慨完全表現(xiàn)出來了。
從前詩人詞人每逢有難言之隱,總是假托自然界事物,把它象征地說出來。
辛詞凡是說到風(fēng)雨打落春花的地方,大都是暗射南宋被金兵進逼的局面。這里的“城中桃李愁風(fēng)雨”也是慨嘆南宋受金兵的欺侮。
詞中用了反襯手法,反襯就是欲擒先縱。從愉快的景象說起,轉(zhuǎn)到悲苦的心境,這樣互相襯托,悲苦的就更顯得悲苦。
前人談辛詞往往用“沉痛”兩字,他的沉痛就在這種地方。但是沉痛不等于失望,“春在溪頭薺菜花”句可以見出詞人對南宋偏安局面還寄托很大的希望。
這希望是由詞人在村中看到的勞動人民從事農(nóng)桑的景象所引起的。上句說明“詩可以怨”,下句說明“詩可以興”。
詞人發(fā)現(xiàn)和捕捉農(nóng)村中最平常也最典型的風(fēng)光景物和生活情境,運用清新明快的筆調(diào)、素凈淡雅的色彩,描繪出一幅幅意象鮮活、層次清晰、生機盎然的圖畫,富有美感,有很強的藝術(shù)感染力,很容易引起心弦的共鳴。

備注:1. 圖片來自網(wǎng)絡(luò),侵之必刪。
? ? ? ? ? 2. 部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》。