隰(xí)1有萇(cháng)楚2,猗(ē)儺(nuó)3其枝,夭(yāo)?之沃沃?,樂?子?之無知。
低洼地上長獼猴桃,蔓長藤繞枝繁茂。鮮嫩潤澤長勢好,羨你無知不煩惱。
1隰:低濕的地方。2萇楚:蔓生植物,今稱羊桃,又叫獼猴桃。3猗儺:同“婀娜”,茂盛而柔美的樣子。?夭:少,此指萇楚處于茁壯成長時期。?沃沃:形容葉子潤澤的樣子。?樂:喜,這里有羨慕之意。?子:指萇楚。
這首詩中的人自嘆不如草木快樂。詩中反復(fù)表達的,是羨慕羊桃生機盎然,無思慮、無室家之累,意明語晰,無可爭議。至于詩人為何產(chǎn)生這一奇特的心理,則是見仁見智不一:或說是賦稅苛重,或說是社會亂離,或說是遭遇悲慘,或說嗟老傷生,但誰也無法坐實其事。不過,從此詩企羨草木無知無室的內(nèi)容觀之,詩人必然有著重大的不幸,受著痛苦折磨,才會有“人不如草木”之感。
這段賞析與我的感受相同,只不過自己更引申更進一步思考了一些:有家有室是美滿嘛?也許并不,和平年代的小家庭還算美好,如果是戰(zhàn)亂呢,東周那時候已經(jīng)到了春秋戰(zhàn)國爭霸時候,而檜國在東周之初就被鄭國吞并,有娃的家庭如果失去孩子會是多么的悲慘世界,這一生要多么絕望呢。所以有家有室不代表幸福啊。
聯(lián)想到現(xiàn)在不婚不育的社會風(fēng)氣,大概生孩子出來繼承自己的勞累,孩子長大還會怪原生家庭這不好那不好,當(dāng)爸媽的得多么傷心,又有什么幸??裳阅?。
自己撫養(yǎng)兩個孩子才知道3歲以前的孩子有多難帶,可是這耗盡心神的三年,孩子是不記得的啊,你為了他們放棄的自我與人生,最后會變成孩子覺得你沒本事的利箭,直插心臟。孩子不記得可是家庭里的人應(yīng)該理解啊,no,君不見這個社會還在倡導(dǎo)家庭主婦毫無價值嘛,整個大環(huán)境是會影響孩子認(rèn)知的,沒有人能逃脫大環(huán)境的影響,可以說時代影響吧。
所以啊,如果一個社會仍然倡導(dǎo)女性帶娃做家庭主婦沒有價值,那么越發(fā)展越是不婚不育,哪一個女人愿意對抗自然規(guī)律自絕生育之路呢,只不過是斷臂求生罷了。
戰(zhàn)亂時代尚可理解,如今蓬勃發(fā)展的現(xiàn)在卻也一樣羨慕?jīng)]有家室多累,社會該反思。
隰有萇楚,猗儺其華(huā)1,夭之沃沃。樂子之無家2。
低洼地上長獼猴桃,蔓長藤繞花兒美。鮮嫩潤澤長勢好,羨你沒有家拖累。
1華:同“花”。2無家:沒有家庭。家,謂婚配。
隰有萇楚,猗儺其實1,夭之沃沃。樂子之無室2。
低洼地上長獼猴桃,果實累累掛蔓條。鮮嫩潤澤長勢好,羨你無家需關(guān)照。
1實:果實。2無室:沒有家室拖累。