朋友上個(gè)月寄來(lái)了很多臘肉、臘腸、臘排骨,川味的,其中臘腸和臘排骨是真的很辣。友友說(shuō)是農(nóng)家飼養(yǎng)的黑豬肉,很難得的。
我也不好意思說(shuō)不習(xí)慣吃辣味的臘腸,還得找些語(yǔ)句來(lái)夸獎(jiǎng)這些臘味。
于是,我朋友誤解啦,今天又寄來(lái)一大箱子。
唉,我打開(kāi)了快遞箱子,翻出來(lái)數(shù)十斤重的臘味,在感慨友情的同時(shí),又很無(wú)措,真是不太擅長(zhǎng)做用臘肉來(lái)做飯菜啊。

各種臘味
看來(lái),我得慫恿慫恿凱哥,讓他研究研究如何把這些地道的臘味給火出圈。
上次快遞過(guò)來(lái)的,還有不少,凱哥只做了一些臘排骨來(lái)吃。他是直接煮的,相把辣椒給煮掉了,但還是很辣,辣椒無(wú)處不在啊。
我請(qǐng)教了友友,看他們?nèi)绾纬缘暨@些臘肉的。朋友說(shuō):青蒜炒臘肉,或者蒸來(lái)吃都很好吃。這種臘肉肥而不膩。
我今天晚上費(fèi)了九牛二虎之力切了一盤,蒸了一次臘肉,但由于凱哥和大寶沒(méi)在家,只干掉了半盤。
味道還挺不錯(cuò),就是吃起來(lái)不大習(xí)慣。