2018年 6月29日? 晴

公交站臺上,一老者在打電話,一口南方方言。
“你是柳州的?”老人電話剛結(jié)束,旁邊的一位大嬸便急切地問道。
“對!我是柳州的,”老者一臉驚奇,忙追問:“你也是?”
“我是桂林的!”大嬸的聲音高了八度,“真難得??!我在這里幾十年了,你是我碰到的第一個老鄉(xiāng)呢。聽到家鄉(xiāng)話,好親切!”
“是??!我也從未遇到過老鄉(xiāng)。這么遠的地方,遇到老鄉(xiāng)真不容易??!”
公交車來了,上車后,透過車窗,我看到他倆仍然站在那里興高采烈地交談。
柳州和桂林,廣西省兩個相鄰的城市,距我們這座城市十分遙遠……我的眼睛有些濕潤,為路邊巧遇的這兩位外鄉(xiāng)老人。
異地作客幾十年,風(fēng)土人情、飲食習(xí)慣、氣候差異,一切的一切,我們都已經(jīng)慢慢地適應(yīng)了。雖然不太喜歡,但適應(yīng)卻是必須的,除非你不想在這里生存下去。
唯有家鄉(xiāng)話,那打娘胎一出來就伴著我們長大的家鄉(xiāng)話,那被我們說得最順溜,讓我們魂牽夢繞的家鄉(xiāng)話,一直,留在我們的心間、齒邊、耳畔……
每每打開電視,我們愛看家鄉(xiāng)的新聞,愛聽家鄉(xiāng)的歌,哪怕只是只言片語,但只要是來自家鄉(xiāng)的,就都是最親的,都是我們最最想念的!
平日里,街頭巷尾,聞不見鄉(xiāng)音,人群中,碰不見故人。硬逼著自己說一口別扭的普通話或半生不熟的當(dāng)?shù)卦?,那個難受勁?。】墒?,又能向誰說起呢?
睡夢里,一次次,和親人相聚,鄉(xiāng)情、鄉(xiāng)音,縈繞在心頭……
鄉(xiāng)音,難改的鄉(xiāng)音,成了我們漂泊途中的一種寄托。
1993年的冬天,在深圳打工的表弟長久沒和家里聯(lián)系,表舅不放心,讓我陪他一道到深圳尋找表弟。
我和表舅先找到表弟打工的電子廠,得知表弟已于半年前離開,至于去向,無人知曉。
從蛇口的那家工廠出來時,天色已晚,沒趕上末班公交車,我們只好打出租車回住的旅館。
“你們是安徽人?”司機在我和表舅開口說第一句話時,就聽出了我們的口音,“無為的?哎呀碰到老鄉(xiāng)了,我也是無為的呢!”他激動得大呼大叫起來。
我和表舅更是喜出望外,要知道,那可是在幾千公里之外的深圳啊,別說是遇到本縣人,就是碰到一個本安徽的也很難得呢。
再敘,居然是一個鄉(xiāng)的,他們村的,我們村的,很多人,很多事,我們彼此都很熟悉。
車開到深圳最繁華的地段,那位老鄉(xiāng)下車,請我們進了路邊的一個飯館,不容分說地就點好了酒和菜。饑腸轆轆的我們?nèi)齻€人,敞開了肚皮吃,敞開了心懷聊,真有一種“他鄉(xiāng)遇故知”的感覺。
在他的幫助下,我們終于打聽到了表弟的下落,順利地和表弟聯(lián)系上。
后來,每次回到故鄉(xiāng),我都會去那位老鄉(xiāng)的村子走走??纯此业睦衔莺屠衔蓍T前瘋長的蒿草,摸一摸門上那把銹跡斑斑的鐵鎖。
我的眼前,是當(dāng)年那少年背起行囊,躊躇滿志地走向遠方的畫面……
在遙遠的南國,他將對故鄉(xiāng)的思念深藏,將濃濃的鄉(xiāng)音深藏……
人生就是這樣,為了生活,遠離故土,除了鄉(xiāng)音,故鄉(xiāng),已留在遠方。
2011年三八節(jié),單位組織到海南旅游。我們一群“三八姑”,嘰嘰喳喳地隨著導(dǎo)游瞎轉(zhuǎn)悠,最后兩天到了三亞。
看過了大海,吃過了最甜的瓜果,我們來到了三亞植物園,奇花異草前,我們忘情地大喊大叫,不停地拍照,全然不顧周圍其他游客的感受。
“姐,你們是安徽的?巢湖的?”一個賣三亞土特產(chǎn)的攤位前,年輕的老板親切地問我們。
“對啊,我們是巢湖的,你也是?”在祖國的最南端,聽到了熟悉的鄉(xiāng)音,我們都覺得很意外。
“我是無為的,以前屬于你們巢湖,離得不遠,還算是老鄉(xiāng)呢?!蹦切』餆崆榈卣f。
“咯咯咯,這位阿姐就是你們無為的,你倆是正宗老鄉(xiāng)呢!”有同事把我推到小伙的面前。
小伙說看你好面熟,你是無為哪里的?不會是沐橋的吧?我說我就是沐橋的呢。
“你是阿珍的姐姐?阿群!”他思索了一會,居然準(zhǔn)確無誤地說出了我和我妹妹的名字。
周圍的人都被這一幕驚呆了,他們一起圍過來看熱鬧,看兩個同鄉(xiāng),在這美麗的海島上神奇的巧遇。
雖然我不太認識這小伙,但他們村就在我們沐橋鎮(zhèn)隔壁,他和我妹妹是同學(xué),所以對我還有印象?!皬哪銈円贿M園開始,你們的口音就引起了我的注意,好親切啊,沒想到居然還是家門口的?!彼畔铝耸掷锏纳?,坐在一邊,用地道的沐橋話和我聊,聊故鄉(xiāng)的往事,聊他在三亞的生活。
導(dǎo)游為我們拍下了一張合影照。兩個喝著同一條河水長大的人,在地圖最下方一角的那個城市,露出了歡快的笑容。
前年春節(jié),他回鄉(xiāng),召集發(fā)小聚會。眾發(fā)小二十多人,從全國各地趕回家鄉(xiāng),開始還是南腔北調(diào)的,不一會,一屋子的土話,一屋子的笑聲。
后來的發(fā)小群,小伙伴們依然喜歡用家鄉(xiāng)話聊天。
只是三亞的那個小伙一直沒有發(fā)聲,據(jù)說他移民到新加坡去了,大家也就不再打擾他。
但他沒有退群,不知是難舍我們這幫故交,還是難舍他熟悉的鄉(xiāng)音……
群里有人經(jīng)常呼喚他的乳名,雖然他沒有應(yīng)答,但我們依然愿意將這份鄉(xiāng)情,用鄉(xiāng)音,遙寄給遠渡重洋的他……