苗興偉教授

01英語學(xué)科核心素養(yǎng)
02基于核心素養(yǎng)的英語課堂教學(xué)
03基于核心素養(yǎng)的語篇教學(xué)
04基于核心素養(yǎng)的批性閱讀教學(xué)
05基于核心素養(yǎng)的閱讀圈課堂教學(xué)設(shè)計


語言能力
在社會情境中,以聽、說、讀、看、寫等方式理解和表達(dá)意義的能力,以及在學(xué)習(xí)和使用語言的過程中形成的語言意識和語感。
英語語言能力構(gòu)成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ)要素。
英語語言能力的提高蘊(yùn)含文化意識、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力的提升,有助于學(xué)生拓展國際視野和思維方式,開展跨文化交流。
文化意識
·對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為取向。
·文化意識體現(xiàn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的價值取向。
文化意識的培育有助于學(xué)生增強(qiáng)國家認(rèn)同和家國情懷,堅定文化自信,樹立人類命運(yùn)共同體意識,學(xué)會做人做事,成長為有文明素養(yǎng)和社會責(zé)任感的人。
思維品質(zhì)
思維在邏輯性、批判性、創(chuàng)新性等方面所表現(xiàn)的能力和水平。
思維品質(zhì)體現(xiàn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的心智特征。
思維品質(zhì)的發(fā)展有助于提升學(xué)生分析和解決問題的能力,使他們能夠從跨文化視角觀察和認(rèn)識世界,對事物做出正確的價值判斷。
學(xué)習(xí)能力
·學(xué)生積極運(yùn)用和主動調(diào)適英語學(xué)習(xí)策略、拓寬英語學(xué)習(xí)渠道、努力提升英語學(xué)習(xí)效率的意識和能力。
·學(xué)習(xí)能力構(gòu)成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的發(fā)展條件
·學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)有助于學(xué)生做好英語學(xué)習(xí)的自我管理,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,拓寬學(xué)習(xí)渠道,提高學(xué)習(xí)效率。

在主題語境下,以語篇類型為依托。學(xué)習(xí)語言知識和文化知識。運(yùn)用學(xué)習(xí)策略,掌握語言技能。--活動觀

核心素養(yǎng)的提出意味著我國的英語基礎(chǔ)教育進(jìn)入了以學(xué)生為中心,以學(xué)科育人為導(dǎo)向,以核心素養(yǎng)發(fā)展為目標(biāo)的新時代。

目標(biāo)設(shè)計
圍繞主題,基于語篇,學(xué)生在語言、文化、思維和學(xué)習(xí)能力等方面的表現(xiàn)
本課結(jié)束時,學(xué)生學(xué)到了什么,達(dá)到了什么目標(biāo):
語言能力:
文化意識:
思維品質(zhì):
學(xué)習(xí)能力:






比較:義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)
義務(wù)教育階段英語課程的總體目標(biāo)是
通過英語學(xué)習(xí)使學(xué)生形成初步的綜合語言運(yùn)用能力,促進(jìn)心智發(fā)展,提高綜合人文素養(yǎng)。
(教育部,2012,《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版))
義務(wù)教育階段的英語課程具有工具性和人文性雙重性質(zhì)。
就工具性而言,英語課程承擔(dān)培養(yǎng)學(xué)生基本英語素養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生思維能力的任務(wù)。
就人文性而言,英語課程承擔(dān)著提高學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的任務(wù),即學(xué)生通過英語課程能夠開闊視野,豐富生活經(jīng)歷,形成跨文化意識,增強(qiáng)愛國主義精神,發(fā)展創(chuàng)新能力,形成良好的品格和正確的人生觀和價值觀。
(教育部,2012.條教英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)
英語學(xué)科核心素養(yǎng)
語言能力:構(gòu)成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ)要素。
文化意識:體現(xiàn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的價值取向。
思維品質(zhì):體現(xiàn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的心智特征。
學(xué)習(xí)能力:構(gòu)成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的發(fā)展條件。






課堂教學(xué)中存在的問題:1.師生互動不足;2.缺乏主題引領(lǐng),教學(xué)內(nèi)容碎片化;3.情景設(shè)置僵硬化,或者與所學(xué)內(nèi)容脫節(jié),缺少內(nèi)化知識的活動設(shè)計;4.教師提問不能激發(fā)學(xué)生的思考,缺少提升學(xué)生思維品質(zhì)的活動。
什么是支架(scaffolding)
建筑術(shù)語:腳手架
學(xué)生借助臨時輔助物完成無法獨(dú)立完成的任務(wù)。
學(xué)生在掌握或內(nèi)化某一技能或能力后,臨時輔助物將被移除。
教師提供支架,選擇或改變?nèi)蝿?wù)呈現(xiàn)的環(huán)境條件,降低任務(wù)難度,減輕學(xué)生的認(rèn)知負(fù)荷。
什么是支架(scaffolding)
支架是用來幫助學(xué)習(xí)者向著新的技能、新的觀念或新的理解層次邁進(jìn)的特殊輔助方式(Gibbons,2015)。
維果斯基(Vygotsky)的最近發(fā)展區(qū)(Zone of Proximal Deve lopment)理論:支架的作用是幫助學(xué)習(xí)者穿越最近發(fā)展區(qū),增加學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)自主性。
維果斯基:今天一個孩子在別人的幫助下可以做到的,明天他就可以自己獨(dú)立做到,因此支架具有未來導(dǎo)向性。

To engage learners in effective interaction with texts, it is necessary for teachers to provide scaffolds for learers in order to facilitate the learning process.
What scaffolds can be made available to both teachers and learners in dealing with a text:
Scaffolds for the analysis of different kinds of meaning in discourse:
Scaffolds for the analysis of meaning-makir resources in discourse