Day95
本章為《論語(yǔ)》:公冶長(zhǎng)篇
【原文】
5.3 子謂子賤①:“君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?”
【注釋】
①子賤:姓宓(fú),名不齊,字子賤,也是孔子的高足。
【翻譯】
孔子評(píng)論子賤說:“這個(gè)人是君子?。∪绻攪?guó)沒有君子,他從哪里獲得這種好品德的呢?”
【心得】
有時(shí)候,我們會(huì)覺得我們生活的環(huán)境不好,我們就自暴自棄。其實(shí),能做好的人,肯定是有的。就看我們的關(guān)注點(diǎn)在哪里。我們看到好的地方,就去參照一下自己,然后去學(xué)著做。
有些人會(huì)抱怨說:“我們現(xiàn)在教育大環(huán)境就是這樣,應(yīng)試教育,老師總是施壓給家長(zhǎng),孩子沒有明天了?!钡侨匀淮嬖谝恍┖⒆?,雖然在大環(huán)境下生長(zhǎng),還是最后會(huì)茁壯成長(zhǎng),在自己的領(lǐng)域中做的跟很出色很成功。
所以,不要去抱怨自己的環(huán)境,即使環(huán)境不如意,我們也可以做的很好。