今天朋友在朋友圈發(fā):新婚快樂,雖然新郎不是我,但是新娘曾經(jīng)愛過我 ,祝你幸福!
唉,真是個悲催的哥們。想看看這曾經(jīng)愛過他的新娘長成什么樣,于是點開其中一張。
結果照片是沒看到,卻有一行小子字:好奇心這么強,你咋不上天呢?
怎地?接著點開第二張,又是一行小字:是不是點開了?看不見吧?然后是大大的五個字:愚人節(jié)快樂。
我來個去~好小子哈,學會整人了?;腥淮笪颍肫饋斫裉焓怯奕斯?jié)。
愚人節(jié),最早慶祝這個節(jié)日是在1582年的法國。
中世紀以前法國的新年還在3月25日,要一直慶祝到4月1日。但在約1560年的時候國王查理九世把新年改到了元旦,但還有人不接受這樣的改變,仍然過舊新年,那些人就被稱為“四月傻瓜”。

愚人節(jié)只是一個小小的玩笑節(jié)日,人們不會因此放假,也不會約上朋友或者戀人出去吃一頓好的。
大家會開一些小玩笑:比如你鞋帶沒系,把室友的鬧鐘調早一小時,報紙可能會出假新聞(fake news)。這些都是為了博大家一樂。
法國的愚人節(jié)叫April Fish(法語Poisson d'Avril),大家會在朋友的背上偷偷粘上紙魚,然后等被發(fā)現(xiàn)的時候,對被整的人說一聲:Poisson d'Avril!
在蘇格蘭,愚人節(jié)會慶祝兩天,第二天被稱為Taily Day, 專門對著人背后整蠱~
還有一個最著名的玩笑呀,給大家分享一下
在遙遠的1957年,英國的BBC電視臺在4月1號播出了這樣一條消息,多虧剛過去的溫和冬天以及有效地控制了面條樹蟲害,瑞士南部一戶農家的意大利面條喜獲大豐收。畫面中一名女子仔細地將意大利面條從樹上摘下來把它們放到太陽下曬干。
因為在當時意大利菜在英國還不常見,許多英國人并不知道意大利面條是用小麥粉做成的,上百通電話打到了BBC,有人指出消息錯誤,有人疑惑不解,甚至有人詢問,怎么自己種意大利面條樹呢?
這可以算是電視媒體最早加入4月1號愚人節(jié)整人行列的例子,多年后的CNN文章還評論它是史上最大的一個玩笑。
愚人節(jié),我們要怎么在愚人節(jié)這一天防止上當受騙呢!和大家分享幾個小妙招~
順水推舟:愚人節(jié)騙人招數(shù)中最常見的就是朋友通知你馬上去做什么事情。
這時候你不妨順著他的話說下去,最好比他說的還要真,還要嚴重,不自覺地和他對換角色,讓他進入云里霧里,辨不清東南西北,最后反倒愚者自愚了。
戰(zhàn)線同盟:如果有人在這一天想騙你但是被你看穿了,你大可以將他收服,然后成立統(tǒng)一戰(zhàn)線聯(lián)盟,合二人之力去開創(chuàng)更為廣闊的天地,騙倒更多人。
單刀直入:如果發(fā)現(xiàn)有人騙你,可以第一句話就直接拆穿他,不和他繞圈子,以顯示你的英明神勇。這一招是最直接、最簡明的做法啦,干凈利落,短平快。
話又說回來了,上當受騙也沒什么大不了的。每天正襟危坐,一張嚴肅認真的撲克臉,讓整蠱調解身心,愉悅心境不也挺好的嗎?
逃離僵硬的生活狀態(tài),釋放一下內心童真調皮的自我,很嗨皮呀!
要有大無畏的革命精神。常在河邊走,偶爾濕鞋又何妨?!