6.18,為了省錢,我花了更多的錢。
超市前幾天發(fā)了一張券,滿100見(jiàn)10,滿168減16,。為了省下這26元錢,我絞盡腦汁地花上100元+168元,甚至不惜大晚上跑到幾公里之外的另外一個(gè)連鎖超市,買一些現(xiàn)階段根本不需要的鍋碗瓢盆,到底是賺了還是更加浪費(fèi)了?
假如不用這個(gè)優(yōu)惠券,就會(huì)有種吃虧的感覺(jué)。
典型的市井小民的心理,在我的身上展現(xiàn)的淋漓盡致。你看上了人家的優(yōu)惠,人家看上的是你的本金。投資理財(cái)上的經(jīng)典名言,在消費(fèi)上也同樣適用。