我以我心記真實(shí)
文/情緒化的大笨蛇
第[172]篇

《舌尖上的中國(guó)》系列之后,再看其他美食節(jié)目,總不經(jīng)意間就去比較,接著就覺得缺少了一些什么。
直到《風(fēng)味人間》播放,還是熟悉的旁白聲音,熟悉的阿鯤音樂,連導(dǎo)演也是之前的導(dǎo)演。
不同的地方在于:
這一次,《風(fēng)味人間》不再局限于中國(guó),而把眼光放往了世界,將整個(gè)人間的美食匯聚成短短幾集視聽盛宴送到觀者面前;
這一次,《風(fēng)味人間》除了依然說著美食從無到有,一點(diǎn)一滴成形的故事,賦予了美食的典故,還把它與人間的民俗人情相結(jié)合,讓人大飽眼福、垂涎三尺之余,又添別樣情愫。
這一次,《風(fēng)味人間》展現(xiàn)了銜接的恰到好處,分子式、令人嘆為觀止的攝影技術(shù),同時(shí)佐以不同食物不同國(guó)家相得益彰的音樂,讓感官世界越發(fā)層次飽滿。
且細(xì)看第二集:“落地生根”:

張庭虎利用自身力量,壓在鐵棍上,一棍一棍壓實(shí)面團(tuán),經(jīng)過被子發(fā)酵,1.6米大鍋蒸熟的枕頭饃,輔以西瓜醬,香甜誘人。

同樣是小麥做成的食物,在法國(guó)廚師的手中,卻被塑造成1+1>2的效果。發(fā)酵好的面團(tuán),隨手劃一道口子,風(fēng)味別致;在烤過一次的面包表層再刷一層黃油,滋味更濃。


石頭饃和石子烤馕,地域相隔千里,做法異曲同工。一個(gè)在中國(guó)每天被王老伯利用燒燙的石頭兩面加攻形成香脆的石頭饃,另一個(gè)則在炙烤到180度的封口窄洞內(nèi)寬的石子坑中熨燙成美味的石子烤馕。



薄如蟬翼的魚生,居然產(chǎn)自我們?nèi)粘3赃^的草魚身上,拌以足足的佐料,配上粵語的應(yīng)和,又增加了吉祥的寓意;
而在日本清調(diào)中被廚師游刃有余、分門別類切好的海魚,放置到特制的刺身盤中,光是觀賞,已覺琳瑯滿目,如是入口,想必別有滋味。



旅居國(guó)外,把他鄉(xiāng)當(dāng)故鄉(xiāng)的人,最難忘的必是故鄉(xiāng)的美食:
在下南洋的華人眼中,海南雞飯粒是一年一度祭祀祖先、闔家團(tuán)聚、同鄉(xiāng)共享的必不可少主食;
年少闖蕩秘魯,把吃飯的諧音“chifa”發(fā)展到秘魯全境,甚至延伸到秘魯郵票中的,是歷代中餐館背后眾多中國(guó)人做中餐的韌勁與自豪。


而在種族混合,食材相聚的澳門,體現(xiàn)在食物上,則是不同國(guó)家不同地域?qū)κ澄锏牟煌谱魇址右耘鲎苍炀偷耐昝莱晒?/p>
每家每戶不同食材與不同口感,卻占據(jù)團(tuán)圓餐主角的Tacho,融合了中西文化;
非洲、葡萄牙都吃不到的非洲雞,則在色彩斑斕、五花八門的配料中上演了各自文化綜合醞釀后的獨(dú)特風(fēng)情。


最后,回到了第二集的主題:
當(dāng)不同國(guó)家對(duì)相同食材,采用類似方式烤就的主食令人驚嘆;當(dāng)同一類食材被不同手法制成技藝相當(dāng)?shù)拿朗?;?dāng)散落世界各地的國(guó)人在不同地域思念故鄉(xiāng),當(dāng)定居在中國(guó)的外鄉(xiāng)人將他鄉(xiāng)食物結(jié)合中國(guó)食材變成了獨(dú)特文化,種種情緒匯成一股洪流,在一道最家常的食物中,在一個(gè)鄉(xiāng)村仍盛行的祈求節(jié)日下,化成淚點(diǎn),不覺盈濕眼眶。


顆粒歸倉,一家人都在,一年就這樣過去了。
風(fēng)味人間,美食不分國(guó)界,是人間最感染人的滋味。