用兵而言:吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。是謂行無(wú)行,攘無(wú)臂,扔無(wú)敵,執(zhí)無(wú)兵。禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相加,哀者勝矣。
對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)而言,我不去主動(dòng)進(jìn)攻他國(guó),只是到了萬(wàn)不得已才去應(yīng)戰(zhàn),不去爭(zhēng)奪他國(guó)的一寸土地,而是退讓出自己的一尺土地。這樣雖然有軍隊(duì)但不需要排列,雖然雙臂有力卻沒有用處,雖然有打仗的實(shí)力卻找不到敵人,雖然有兵器卻不能殺人。最大的禍患莫過(guò)于輕視自己的敵人,輕敵就喪失致勝的法寶。所以,如果兩國(guó)交戰(zhàn),悲哀的一方一定勝利。
吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺
這就是老子的不爭(zhēng)之“德”,整個(gè)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的戰(zhàn)爭(zhēng),無(wú)一不是為了爭(zhēng)奪土地。有鑒于當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀,老子開出了一劑藥方,他認(rèn)為如果所有的君主都能夠放棄自己的欲望,不去與他國(guó)爭(zhēng)奪土地,那么也就不會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)了。如果,有他國(guó)主動(dòng)進(jìn)攻你,那么你讓他一尺又何妨。從而避免毫無(wú)意義的戰(zhàn)爭(zhēng)。
是謂行不行,攘無(wú)臂,扔無(wú)敵,執(zhí)無(wú)兵。
“行不行”是指沒有了戰(zhàn)爭(zhēng),自然也就無(wú)需排兵列陣了。“攘無(wú)臂”,是指既便是軍隊(duì)訓(xùn)練有素,士兵武藝高強(qiáng),也沒有了用武之地,因?yàn)楦緵]有戰(zhàn)爭(zhēng)?!叭訜o(wú)敵”是指沒有了戰(zhàn)爭(zhēng),當(dāng)然也就沒有了敵人,沒有敵人也就不會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)?!皥?zhí)無(wú)兵”是指沒有了戰(zhàn)爭(zhēng),既使有鋒利的兵器,也失了它的存在價(jià)值。
禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶
“輕敵”并不是輕視敵人的意思,而是指輕言用兵,輕易樹敵,輕視欲望的危害。輕易去攻打別國(guó),是要掠奪他國(guó)人民的生命和財(cái)產(chǎn),這不符合老子的第一寶“慈”,因?yàn)檫@種戰(zhàn)爭(zhēng)形為本身就是一種對(duì)他人的強(qiáng)迫和奴役。不知道節(jié)制自己的欲望,以一己之私就去進(jìn)攻別國(guó),這不符合老子的第二寶“儉”,輕易用戰(zhàn)爭(zhēng)手段去搶奪他國(guó)的土地和財(cái)產(chǎn),這符合老子的第三寶“不為天下先”。
故抗兵相加,哀者勝矣
“哀者”不能理解為悲哀的一方,而是指不愿意打仗的一方,是被動(dòng)應(yīng)戰(zhàn)的一方,是珍愛他人生命的一方,是懂得謙讓的一方,是不主動(dòng)與他人爭(zhēng)斗的一方?!皠佟辈⒛芾斫鉃檐娛乱饬x上的勝利。而是指符合“道”義的一方,在精神上必然會(huì)勝利。
在本章老子以兵道來(lái)解釋人道,以此來(lái)證明他的“三寶”的價(jià)值。只要守住“慈”,就會(huì)尊重他人或他國(guó),他族的生命和發(fā)展,自然也就不會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)和奴役。只要守住“儉”就不會(huì)輕言用兵,就不會(huì)想著不屬于自己的土地和財(cái)產(chǎn)。只要守住“不為天下先”就不會(huì)與他國(guó)爭(zhēng)大,爭(zhēng)強(qiáng),就不會(huì)與自己的人民爭(zhēng)利。這樣的世界沒有戰(zhàn)爭(zhēng),沒有強(qiáng)迫和奴役,當(dāng)然是一種理想的社會(huì)狀態(tài)。