
季老曾說過,教學(xué)生外語,好比教游泳,把學(xué)生帶到游泳池旁,一下子推入水中,倘不淹死,即能學(xué)會游泳,而淹死的事幾乎是絕無僅有的。
看上去似乎很粗暴,但是實踐中卻是最快見效的。
相信每一個人都曾有過這種痛苦:
老師嘰里呱啦的講解一堆語法,
然后一大段的分析,
看上去非但沒有撥云見日之感,反而開始懷疑自己的智商。
學(xué)語言是很累的,戰(zhàn)線長,耗時大,費精力。
所以私以為學(xué)語言首要的先決條件應(yīng)該是——
興趣為王
所以其實沒有興趣是很難堅持學(xué)習(xí)一門外語的,英語除外。
背單詞、背語法、聽說讀寫,沒有一項是臨時抱佛腳能夠?qū)W好的,當(dāng)然如果你是天才,當(dāng)我沒說。
在每一個枯燥無味的學(xué)習(xí)過程背后,能支撐下去的都是興趣,這種動力是發(fā)自內(nèi)心的,是最好的基礎(chǔ)。
去做
不要笑這兩個字很簡單,很多人都在第一步就邁不過去。
時常聽到有人對我說“我想學(xué)XX語,要怎么學(xué)???”,然后聽我巴拉巴拉講完一通,頓時起了雄心壯志,再過兩三個月問一下,就會告訴我還沒開始學(xué)呢。
所有你完不成的事情都有天大的理由,于是理所當(dāng)然就把這種“沒有deadline”的事情延后考慮。
且不說你究竟是不是真的這么忙,如果你要學(xué),那最好的辦法就是現(xiàn)在就開始。
我對付這種仿佛會被我推到猴年馬月的事情的解決辦法也很簡單粗暴——花錢。
買書,載資料,報考試,啟動一切我認(rèn)為對我學(xué)習(xí)有幫助的輔助項目,
然后我就會覺得“錢都花了,名都報了,不念就虧了”。
K.O.
看劇、聽歌
培養(yǎng)語言環(huán)境是一項很重要的事情,對鍛煉你的聽力和語感有莫大的幫助。
你學(xué)英語,就翻出什么權(quán)力的游戲啊,生活大爆炸啊,CSI啊去看,管他聽得懂聽不懂,整天埋首在這樣的環(huán)境下,偶爾也能冒出一兩句單詞什么的,讀遍唐詩三百首,不會作詩也會吟嘛。
同理可得,學(xué)韓語就看點韓劇和韓綜,個人更推薦一些有意思的韓綜,看起來有趣而且里面的生活詞匯比較多,更貼近韓國人日常用詞。
學(xué)日語就看看動漫,看看日劇,最鮮明的例子就是X片里的常用語估計大部分人都會——這就是看多了以后潛移默化的學(xué)習(xí)。
聽歌也是一種訓(xùn)練,雖然我個人認(rèn)為很多歌詞其實整個句子并不是很完整,但是如果聽多了對你隨口掰兩句也是有幫助的,會覺得特別順口。
從零開始
沒錯,這是一切語言的基礎(chǔ)。不要迷信什么“速成”,我也買過不少速成類的書,結(jié)果都是一攤——不可描述的,奇奇怪怪的書。
正正經(jīng)經(jīng)到百度上搜搜這門語言最好用的入門教材是什么,買一本,從發(fā)音學(xué)起,從語法學(xué)起,扎實走好每一步。
不論哪門語言,剛開始的入門都是最辛苦的,相當(dāng)于打開新世界的大門。
但是一旦你開啟了這扇門,會發(fā)現(xiàn)很多東西其實似曾相識。
拿韓語和日語來說。
韓語其實可以大致分成兩種,一種是外來語,一種是本地話。通俗地說,韓語在古代的時候是中國的文言文傳過去的,所以其實古代韓語從書寫到發(fā)音是中國文言文的影子,及至韓國人自己發(fā)明了現(xiàn)代韓文,才把漢字變成現(xiàn)代的韓文樣子,但仔細追究,其發(fā)音和中文大部分是一致的,意思也很接近。舉例來講,韓文中的名詞"?",翻譯成中文是茶,讀音也是cha,這就是很典型的中文詞。還有一部分外來語是英文,比如韓文中的"?? ",中文意思是果汁,發(fā)音就是英文的"juice"。另一部分韓文是現(xiàn)代韓文,我通俗地叫它本地話,比如比較常用的口語"??? ",中文意思是“怎么辦,怎么了”,可是發(fā)音就大相徑庭。
日語也很相似。日語的基礎(chǔ)五十音圖又分為平假名和片假名,都是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字,在書寫中,片假名就一般表示一些外來詞或擬聲詞。雖然細究起來還是有很多門道,但是萬變不離其宗,在這里就不多說了。
有一句從小聽到大的俗話叫磨刀不誤砍柴工,其實用在語言學(xué)習(xí)上是很契合的。語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)就是讀音、語法、書寫,從字源上來理解一個詞匯進行記憶,有時候比死記硬背來得輕松也記得更深刻。
文化探索
一種語言對一個民族來說是很好的了解窗口,你可以從中看到這個民族史的變遷和一些民族性格。所以學(xué)語言的時候一起了解一下這個地區(qū)的習(xí)俗、歷史和文化的形成,對于一些詞匯、句型、俗語的用法會有更深的理解。
在這里不禁想起一則與大阪、東京相聯(lián)系的小段子。
在日語中,關(guān)西和關(guān)東地區(qū)的很多語言用法相差很大,是一個很有意思的現(xiàn)象。
近畿方言在日本俗稱關(guān)西腔,比如大阪用的就是關(guān)西腔,它和東京日語有一些很有意思的梗。
比如同樣是“笨蛋”的意思,日語有“ばか(バカ)”(讀baga)和“あほう”(讀aho)兩種,
你在東京說“ばか(バカ)”是可以的,但是說“あほう”東京人會生氣,
在大阪卻恰恰相反,大阪的“あほう”是責(zé)怪、無奈中又帶有一絲寵溺意味的,反而大阪人聽到“ばか(バカ)”會生氣。
至于這個梗相信看過柯南的小伙伴們都比較有印象,片中的平次經(jīng)常對和葉的吐槽就是用的“あほう”,典型的關(guān)西用法。
抄寫
背單詞是最痛苦的事情。我加深記憶的辦法也是比較簡單粗暴的,就是直接抄。
我喜歡抄寫帶來的實體感,在書寫中我更容易記憶。當(dāng)然這只是對我個人而言,還有很多比如圖形結(jié)合法、艾賓諾斯曲線記憶法,這些很多地方都能搜到,就不一一細說了。
持之以恒
最土也是最重要的心得,就是冰凍三尺非一日之寒。
學(xué)一門語言根據(jù)每個人的接收程度有不同的周期,但是沒有一個周期是一天的,當(dāng)然如果你說你是神童,也當(dāng)我沒說過。
我曾經(jīng)試過堅持的辦法是周計劃表,每天學(xué)完一個碎片時間或者一大段的時間,我都在表上做個記號,學(xué)的時間長就畫大花,學(xué)的時間短就畫小花。然后每天自然而然地強迫癥,就想把每天的表格都填掉不想留白。
當(dāng)然這也只是方法之一,對你自己有用的辦法還得自己探索。
今天就聊這么多吧,祝每一個想學(xué)習(xí)新技能的小伙伴都假以時日讓自己的技能點滿點!
耶嘿~